Готовый перевод (WN) Spirit Migration / スピリット・マイグレーション / Переселение души: Глава 11: Солнечный свет после шторма

В ту ночь, дворецкий Себас и садовник Халбад были вызваны, чтобы зачитать исследование Бамиста, и они говорили о том, что произошло за обедом, ожидая леди Алисы. Поскольку это был сложный разговор, они все отослали. Вскоре послушалсч звук двери слегка постукиваемой.

 

«Отец, я пришла».

 

«Хм, Входи».

 

Войдя в комнату графа, обнимая Фауста что был перед ее грудью, Алиса, увидела что вслед за ней вошла горничная, что была ученицей садовника Селдо Кастера и смотрителя Ландона Эранто. Они оба очень нервничали, понурились и поприветствовали дочь графа.

 

«Ну, вам не нужно нервничать. Прежде всего, давайте послушаем вашу ситуацию».

 

Будучи продвинутым графом Бамист стал их слушать, а Селдо и Лэндон начали рассказывать истории об их обстоятельствах, они также открыли подозрения, которые они держали в себе в доме Дертосов.

 

В то время как дом Эранто продавал свои плоды на рынке, у них начал появлятся избыток, который они не могли продать, и поэтому они обеднели. В один прекрасный день в отчете о доставке руководителей не было указано количество продуктов. Это было выяснено членами, что, в свою очередь, заставило заморозить их бизнес.

 

Отдав пищу тем, у кого нет денег, они увидели это как: «Хотя это может быть из доброй воли, мы тоже этого не признаем». Считая, что они считают это незаконным актом, подобные благотворительные акты могут нанести ущерб справедливому бизнесу. Думая так, они пришли к выводу, что это может повредить и другим компаниям. Член исполнительной ветви решил конфисковать землю.

 

«Уму ... Если это правда, то это, безусловно, возмутительные поступки .....»

 

В течение последних нескольких лет граф получал комиссионные за покупку и продажу земли, он знал о раздельном управлении исполнительными членами, но он все еще не знал мелких деталей позади него, поэтому он не понимал, что комиссионные за землю были очень лакомым кусочком.

 

Ситуация до того, как они обанкротились, и причина всего этого. Там, куда их удача отправилась. Внутри руководства есть много отделов, которые работают  сельскохозяйственными угодьями и скотом, кроме того, у них есть большое количество работников, которые распределены по этим местам, поэтому он не мог знать, что потерял то, что кто-то приобрел.

 

«Это называется высокомерие, когда парень пьет сладкий сок, а богатство равномерно распределяется, разве это нехорошо расследовать это».

 

«Наверное, но для того, чтобы привлечь к этому вдохновителя ... у него, вероятно, есть много козлов отпущения, чтобы сбросить нас с его хвоста».

 

Когда Себас согласился с Халбадом, он рассказал им о возможности скрытого сюжета, граф указал на дыру в этой уловке.

 

«После того, как он пришел сюда, появилась трещина, а это значит...»

 

Вопрос, который Алиса услышала от Селдо о его сестренке Лиме, ​​станет ключом к выяснению личности кукловода. Граф и другие чувствовали, что граф Ричи из дома Фесад может дать им какую-то подсказку.

 

Алиса, которая немного позаботилась о том, чтобы увидеть своего отца с редким взглядом на его лице, отличным от того, который он носит, когда работает, прорвал поток разговора.

 

«Отец, пожалуйста, привези меня в исполнительный комитет».

 

Граф, чьи глаза широко распахнулись от просьбы Алисы, сдался, думая; «Что она сейчас скажет». Она принимала меры, чтобы изменить то, как все было в особняке, она проделала много всего, поэтому его истинными чувствами были удивление и похвала, но помимо этого, это не будет проблемой только в отношении одного особняка или семьи, это политический мир, в котором необходимо торговаться.

 

Естественно, это не сцена, на которой ребенок может появиться, поэтому он собирался отказаться от нее. Однако Себас и Халбад согласились с просьбой Алисы.

 

«Я думаю, что это хорошо, чтобы время от времени показывать девочке свое рабочее место».

 

«Я думаю, что это не является плохой идеей для нее, чтобы пойти на социальные исследования, а также некоторыми из них, которые очень заинтересовали дочь графа».

 

"У ..... му."

 

Фактически, в настоящее время все больше поступает предложений от выдающихся семей. Если вы поедете туда с ней, наследники этих семей могут действовать необдуманно, когда они обсуждают вещи, что в свою очередь заставляет их говорить о других вещах, или, как предполагает Себас.

 

Кроме того, мы можем сразу найти хорошего мужа для молодой леди, так что это будут два зайца одним выстрелом, граф сделал трудное лицо после того, что сказал Халбад, однако, казалось, им удалось убедить его.

 

«Понятно, завтра я отведу тебя».

 

Хотя неохотно, граф согласился взять Алису с собой в исполнительный комитет.

 

------На следующий день.

 

Подойдя к центру здания исполнительного комитета, окружающие посмотрели на графа Бамиста, который привез его дочь, и сказал: «Итак, он наконец ищет мужа своей дочери!» Таким образом, многие «молодые дворяне» или «благородные джентльмены», собрались, они пришли, чтобы поприветствовать графа и его дочь Алису, чтобы обратиться к ним по разным темам.

 

В суматохе, в светло-розовом платье и ленточках, раскачивающихся чуть выше ее ушей, обнимая круглую маленькую собаку Фауста, выглядящего таким очаровательным его окутали вниманием. Леди Алиса разговаривала с джентльменами, получая мысленные сообщения от Коу, который читал мысли приходящих.

 

«Хочет дружбы и достижений».

 

«Хочет дружить, он не интересуется такими детьми, как Алиса».

 

«Не хочет даже беспокоиться, потому что это хлопотно».

 

«Дружба, оттуда, жениться на Алисе и наследовать дом».

 

От тех, кто совершенно нормален до тех, кто немного опасен, или тех, кто приветствует ее всерьез, и тех, кто пытается действовать решительно, есть множество ответов.

 

Она не позволял людям замечать его, потому что на спине Фауста, которого держали, была небольшая записная книжка.(п.п.: Коу, кажется, записывает свои впечатления в этой книжке)

 

От начала и до конца, умеренно и тихо, когда разговаривали, или когда перед ней появляется новый человек, она смущенно отводила взгляд. Она казалась смущающейся девочкой, и сама Алиса знала об этом.

 

Собственно, сам граф не был проинформирован о том, что Коу принимал меры, поэтому он тайно думал: «Он пытается стать кошкой?» или что-то типа того.

 

«С удовольствием встречусь с вами, Алиса-доно. Меня зовут Ричи из дома Фесад, я надеюсь, что мы подружимся».

 

«Ах, да ... рада познакомится.»

 

Будучи на мгновение отвлечена из-за неожиданной встречи с собеседником, она спрятала лицо, чтобы проверить бумагу записки в спешке. Поскольку леди Алиса показала, что реакция явно отличается от других, у него, казалось, было какое-то недоразумение, граф Ричи показал улыбку победителя окружающим людям.

 

«Хочет дружбы, достижений и интересуется Алисой».

 

Алиса думала, что граф Ричи только хотел дружеских отношений с отцом, однако Алиса попыталась изменить ход мысли и вспомнила, что сказал Себас о том, как граф мог быть одним из многих «козлов отпущения», чтобы достичь истинного вдохновителя.

 

«Хмм ... Отец, я хочу поговорить с графом Ричи какое-то время».

 

«Фумо, я вижу, а потом отдохнем в салоне. Эрл Ричи, могу я тебе пощволить немного позаботиться о моей дочери?»

 

«О, конечно, пожалуйста, оставте это мне! Хорошо, тогда, Алиса-доно, я отведу тебя в салон».

 

Алиса взглянула на графа и подмигнула, чтобы найти «подозрительного человека, с которым говорил Граф Ричи», который появился в истории Селдо, поэтому она направилась к салону под руководством Эрла Ричи, который, казалось, был взволнован.

 

«Понимаю, Ричи-сама, ты начал управлять своими сельскохозяйственными землями самостоятельно, не так ли?»

 

«Да, они обе прекрасного качества, продукты даже отправляют в столицу, хахахаха».

 

Эрл Ричи, занимающий должность управителя сельскохозяйственных земель в составе исполнительного комитета, имеет глубокие отношения с поставщиками из столицы. Когда его спросили об этом, он пытался похвастаться будущими возможностями дома Фесад.

 

Однако, поскольку внешние мысли графа наполнены тем, насколько он интересуется Алисой, они не могут получить необходимую им информацию.

 

[Да, я думаю, это невозможно, если более точное ключевое слово не используется.]

 

Коу подумал об этом немного и сказал Алисе изменить тему. Увидев записку, которая появилась у Фауста, Алиса, слегка кивнув, произнося «Я поняла», сразу же перешла на другую тему.

 

«Теперь, когда я думаю об этом, я слышал, что родственник одного из наших садовников работает в особняке Ричи-сама».

 

«Ах, вы говорите об Ариме, не так ли?» Хорошо, что ее родители разрешили это, что позволило завершить время, когда исполнительный комитет конфисковал свою землю, которую я арендовал ».

 

После того, как она сказала, что ее родители наняли кого-то из сельхозугодий, граф начал обращать внимание на то, насколько глубока его доброжелательность. Хорошо известно, что граф Бамист - филантроп, он надеялся, что он может обратиться к его драгоценной дочери чтобы оставить хорошее впечатление, это то, что думал Ричи.

 

----- Это шанс, я не могу допустить, чтобы он пропал! Однако, чтобы понять, что брат Аримы, посланный к графу, был полезен, мне нужно будет отправить деньги виконту Кутолу ---

 

[.......! Я что-то нашел, правда?

 

Коу, который выкопал имя «виконт Кутол» из головы графа, рассказал об этом Алисе.

 

«Ой какой же вы добрый человек - Ричи сама».

 

«Ты шутишь, это только естественное дело для тех, кто стоит наверху, ха-ха-ха».

 

Алиса, которая случайно похвалила графа, встала, мне пора вернуться домой, она сказала это и отправилась в личную комнату Бамиста и прощалась. Она была в хорошем настроении, потому что оказалось, что граф оказался полезен, и они что-то нашли.

 

"Отец."

 

«О, это ты Алиса. Как там Ричи? Я думаю, что он легко разговаривает с человеком, однако есть много вещей, которые ты не узнаешь, если ты не поговоришь с другими, понимаешь? "

 

Граф говорил с улыбкой на лице. Даже если это его личная комната, глаза и уши слуг все еще вокруг, Алиса, которая поняла, что это не то место, где они могли бы говорить об этом, согласилась со словами графа, сказав: "Я подумаю" теперь, в ответ, она сказала, что хочет вернуться домой на сегодня.

 

Алиса подошла к графу, чтобы приветствовать его и передала ему записную книжку. На странице было написано имя виконта Кутола.

 

«Теперь, надо ждать ответа отца».

 

"Гав гав." [Хорошая работа.]

 

В экипаже, который возвращался в особняк, Алиса, заметив, что она стала более нервной, чем она ожидала, позволила силе уйти с ее жестких плеч. Вес Фауста, который сидел на коленях, не был особо велик.

 

"Гав гав." [Ты устала, не так ли, вот, сделай это.]

 

"? Что?"

 

Фауст держал перед собой переднюю лапу, которую она схватила, а затем на ее руке появилась фляжка. Это исцеляющее зелье бодрости, используемое авантюристами. Обычно это не то, что пила дочь благородного, но Коу даже не знал о таком понятии, Алиса была молодой леди с сильным чувством любопытства.

 

«... Это не то, что особенно плохо для моего тела, так что все в порядке, я могу выпить его правильно?»

 

«Ву-уоф». [Поправляйся]

 

«Глоть, глоть»

 

«......... Действительно, безвкусный».

 

«Гав?» [Это так?]

 

Хотя ее тело выздоровело, лицо леди Алисы потеряло цвет.

 

После того, как Алиса вернулась в особняк, она рассказала Себасу и Халбаду об информации, полученной ею сегодня на встрече. Она рассказала им о человеке по имени Виконт Кутол.

 

«Вы имеете в виду виконта Кутола Гласа Колдена, не так ли? Если я не ошибаюсь, он тот, кто переехал сюда из столицы».

 

«Теперь, когда я думаю об этом, это не то имя, которое всплывает много, когда вы слышите о пожертвованиях на военные объекты».

 

Алиса наклонила голову после слов Халбада. Ей было интересно, почему такой садовник, как он, знал бы о пожертвованиях военным объектам, точнее, регулярной армии столицы. Халбад, который прочитал вопрос с выражения лица Алисы, сказал: «Потому что я бывший солдат», с улыбкой.(Халбад говорит с акцентом ес что)

 

Равнины, окружающие город Куракару, являются наиболее красивыми среди городов в регионе Грандаль, город который процветает в сельском хозяйстве и животноводстве в качестве основного дохода. Во время чрезвычайной ситуации первое, на что будет нацелено, - земля и скот. Солдаты из столицы были размещены здесь, не сообщая об этом лорду города, и стражники города также были увеличены в количестве. Чтобы защитить важный скот, они сражаются с множеством мутировавших животных и монстров. Именно поэтому этот город известен как безопасный и мирный город в регионе Грандал. Халбад показал, что он был бывшим офицером регулярной армии, которая находится там, и после того, как он ушел в отставку, его нанял граф Бамист, чтобы работать в качестве его непосредственного помощника.

 

"А, так было так?"

 

«Это тайна, так что не рассказывай об этом, ладно?»

 

«Я уже думала, что он просто садовник, однако, подумать, что он будет бывшим офицером регулярной армии, - подумала Алиса, не будучи в состоянии скрыть свое удивление.

 

Это стартовало вечером. Когда граф вернулся, Себас, Халбад и Алиса собрались в кабинете, чтобы рассказать о сегодняшних результатах. Посреди работы граф пытался найти потенциальных клиентов во всех виконтах, среди которых был Кутол, однако он не смог найти ничего подозрительного.

 

«Ну, он не оставил никаких доказательств, таких как официальные документы».

 

«Однако, если вы попытаетесь выяснить движения виконта, тогда необходимо будет отправить опытного шпиона .....»

 

"Конечно, поскольку он также будет настороженно следить за нашими движениями, его будет сложно снарядить втайне."

 

Если бы виконт Кутол был кукловодом, было бы важно иметь надежного шпиона под рукой. Кто-то, кто будет держать его под наблюдением и узнавать необходимые доказательства.

 

Нужно найти кого-то квалифицированного, это будет еще сложнее, так как этому человеку нужно быть быстрым, чтобы его или ее движения не были замечены. Если бы диапазон действий был вне исполнительного комитета, можно было бы готовить приготовления в другом городе, однако виконт Кутол - благородный, который также является членом исполнительного комитета.

 

Кроме того, он находится на вершине отдела общих дел. Единственным доступным вариантом было бы неуклонно расследовать его,бытроя планы, что граф и другие тяжело вздохнули. В этот момент Алиса, оставшаяся без обсуждения, открыла рот.

 

«Умм, Отец ... у меня есть хорошая идея».

 

«Хм, виконт Кутол женат, так что это не будет так же, как с бароном Ричи, вы знаете?»

 

Более того, это не то, что касается только исполнительного комитета. Им также необходимо будет расследовать других дворян, которые злоупотребляют своими правами. Вам даже не придется дважды думать, будет ли опасность исследовать, если они будут исследовать все это. Граф не хочет подвергать свою дочь такой опасности.

 

«Нет, это не так ...»

 

Во второй половине дня Алиса посоветовалась с Коу, и они обговорили, что было бы хорошо использовать возможности Коу, чтобы решить это дело без проблем. Чтобы это произошло, нужно поговорить о части ее с графом и другими.

 

Она беспокоилась, что, если она слишком много расскажет им, что они могут попытаться получить Коу из-за того, насколько полезны его способности. Говоря какую-то полуправду, она объяснила, что Коу может сделать с графом и другими. Для этого она использовала тело Фауста.

 

«Это, это ...»

 

Когда домашнее животное его дочери, маленькая собака Фауста, было поставлено на стол, Фауста начала стирать чашки на столе и достала записную книжку с написанным на ней приветствием. Однажды изнутри Фауста внезапно возникло существо. Способное понимать человеческую речь и обладать способностью вытаскивать предметы из пространственной ячейки в другое.

 

«Если это его способности, он сможет работать в исполнительном комитете, не насторожив кого-нибудь».

 

Алиса говорила им, что из-за способностей Коу, обладающих другим животным или насекомым, он сможет понять кого угодно и пойти в любую комнату, чтобы собрать доказательства.

 

Граф был убежден, что его дочь старалась изо всех сил, чтобы улучшить ситуацию внутри особняка, поэтому она собрала всю эту информацию, чтобы захватить кукловода. Когда он обратил свое внимание на Себаса и Халбада, казалось, что ни один из них не был проинформирован об этом, и смотрел на них с тем же выражением, что и он. На данный момент граф, который является ее отцом, немного успокоился из-за того, что он был не единственным, кто не был проинформирован об этом.

 

Чтобы облегчить передвижение в исполнительном комитете, Халбад собрал мелких насекомых и различных видов ящериц из сада, в то время как он также приготовил курчавых птиц. С этим, граф Бамист направился на свое рабочее место. Алиса гуляла с Фаустом, который вернулся к нормальной жизни. Они начали с Лэндона и Селдо, которые были проинформированы о невиновности графа, затем собрали всех рабочих в особняке перед графом, его женой Сурией и молодой леди Алисой. Затем они извинились перед ними. Кроме того, для того, чтобы не произошла утечка информации о движениях семей Дертос, для всего дома был выпущен указ о блокировке.

 

«Тем не менее, это захватывающе, не так ли? Может быть, я не могу быть во всех политических делах, но да, давайте просто скажем, что подобные бои меня возбуждают ».

 

«Теперь, когда я думаю об этом, похоже, вы собрали много забавных насекомых».

 

Алиса, которая позволяла Фаусту играть в саду, пожала плечами, услышав объяснение Халбада, когда он заботился о клумбе. «Это насекомое не производит звука, поэтому оно удобно для скрытности» или «если речь идет о скорости движения, то этот маленький паук является лучшим», видя его таким образом, Алиса думала, что он похож на маленького ребенка. Это была ошибка, позволяющая Халбаду смеяться над ней после того, как она закричала, увидев маленькую ящерицу, прыгающую ему в руку.

 

«Интересно, сможет ли Коу сделать это».

 

Держа счастливого Фауста, который подошел к ней после того, как она скользнула и убежала, Алиса посмотрела в сторону исполнительного комитета.

 

Граф Бамист шел к своей комнате после встречи руководителей исполнительного комитета, в салоне, где развлекались дворяне, он нашел виконта Кутола и подошел к нему. За воротником его одежды было маленькое насекомое, скрытое, которым на данный момент являлся Коу.

 

«Что ж, если подумать, Бамиста, мжет вам также стоит отдохнуть?»

 

«Что ж, я словил приятный запах. Кажется, что виконт Кутол обладает хорошим вкусом в чае».

 

«Хорошо, теперь для меня это большая честь. Собственно, это то, что моя жена купила».

 

«Хм, похоже, твоя жена купила хорошие чайные листья».

 

Обмениваясь любезностями друг с другом, граф, который приблизился к виконту Кутолу, увидел, как насекомое Коу прыгнул с воротника на виконта и спрятался в его одежде. В разговорах с исполнительными дворянами может быть ключ.

 

«Как ты думаешь, ты хочешь попробовать глоток?»

 

«Я хочу сделать именно это, однако у меня все еще есть гора работы. Мне кажется, что эта работа не закончится».

 

Сказав это, граф покинул это место.

 

«Поскольку граф - серьезный человек, все в порядке, хотя он довольно тверд».

 

«Точно, но есть и некоторые мягкие пятна».

 

«Кажется, он привез свою дочь на другой день, я слышал, что она полюбила барона Ричи».

 

«..... Ну, теперь это просто интересно».

 

Продолжая обмен любезностями с другими, Виконт Кутол тайно думал о движениях графа. Была ли причина, по которой он говорил с ним, или это была просто прихоть. Вчера казалось, что семья Фесад - одна из семей, которая обычно жертвует не деньги - сделала необыкновенное пожертвование. Кажется, что девушка, которая была брошена в качестве дополнительного работника для сельскохозяйственных угодий, которые он получил, хотя кажется, что девушка была главным призом, а сельхозугодья были дополнительными для барона Ричи, однако, похоже, что брат этой девушки был брошен в семейство Дертос с работой наблюдать за дочерью дома.

 

[Если я просто посмотрю на это с одной точки зрения, он казался полузапеченным садовником, у которого была другая цель быть там, это то, что не было бы немыслимым...]

 

Он не может быть уверен, будет ли барон Ричи говорить кому-то его имя. Сейчас это важное время, так как теперь он использовал свои связи, чтобы предъявить требование высокопоставленному должностному лицу в столице; что он будет назначен следующим главой города Куракару. Он не хочет совершать неправильный ход и потратить впустую огромное количество времени. Как только он станет главой, он будет иметь самое высокое место в исполнительном комитете, он может просто покончить с большинством проблем, используя свою силу.

 

Просто, чтобы быть уверенным, я предполагаю, что найду документы, которые были бы компроматом, если они появятся на свет виконт Кутол, который обрезал свои обмены с другими  дворянами до того, как его завеса сломалась, направился в свою комнату. Отрежьте плохое чувство на своем почке, это виконт, у которого не было планов резерва, если план не сработает. ----

 

[Документы, которые никогда не появятся, хм, я думаю, я смогу собрать доказательства быстрее, чем я думал?]

 

---- Для маленького жука с возможностью понимать намерения который прятался в его одежде, читать мысли открывшего их было просто.

 

Виконт Кутол однажды основал свою семью в столице и хотел попасть к высшей аристократии, вместо того, чтобы стоять среди рядовых среди дворянских господ как бюрократ дворца, он хотел, стать правителем какой-то случайной земли с большим городом. Он приехал в город Куракару с мыслями о том, что он сможет красть деньги, ничего не делая. Одной из причин было то, что нынешний правитель города - Бамист считается, «хорошим человеком». Он решил это, выбирая легко выглядящую добычу.

 

Если бы он был отодвинут с места в качестве следующего правителя, он отдал бы распоряжения на верхнюю часть исполнительного комитета и подкупил дворян среднего класса и верхушку регулярной армии в виде пожертвований. Конечно, у него в капитале много денег. Он мог бы также использовать конфискованную землю и другие вещи, чтобы подкупить их, как и с бароном Ричи, он может просто пожертвовать так, пока это не станет слишком тяжелым бременем.

 

Завершая документы, в которых были заработанные средства и расходы средств в его ссобственнм кабинете, когда он покидает здание исполнительного комитета, он отправился в свой особняк и покинул свой кабинет после того, как он убедился, что «барьерное хранилище» плотно закрыло эти документы. Наконец он покинул свою комнату, когда он спрятал ключ и сейф в своем ящике.

 

«Хм, милорд, вы уже выходите?»

 

«Да, у меня еще осталось незавершенная работа».

 

После того, как он сказал, что перед служанкой виконт снова покинул особняк и пошел в здание исполнительного комитета.

 

[Безопасной поездки.]

 

Как раз сейчас было видно маленькое насекоме у окна, ллетающе вокруг, смотря на виконта, можно было увидеть зерноподобное насекомое, которым обладал Коу, направилось к барьеру, где виконт запер свои документы. Это хранилище, которое использует магию барьеров, ее волшебники могут использовать в качестве базы для зароботка, и она является безопасным типом магии, хотя это может быть смехотворно дорого, эта способность стоит того. Он даже не сдвинется с любой атаки, разблокировать его без ключа практически невозможно.

 

Будете ли вы бросать его с вершины замка, купать его в огне огненной магии или топтать его големом, пока правильное количество силы не используется, барьер не сломается. Когда-то давно это прославилось, так как король в то время пытался понять, действительно ли как сказал истинный эйоанский купец этот барьер так хорош и его протестировали, из-за этого он стал известным, а также стал самым часто-покупаемым товаром.

 

[Интересно, нужно ли мне положить камень в определенную дыру на этом столе?]

 

Я попытался поставить амулет спиритуалистов, чтобы проверить его, но ответа не было. Настоящий ключ, который является подвеской, находится в ящике стола на другой стороне комнаты. Коу пошел взять ключ в ящик, затем он прошел через барьер сейфа без каких-либо проблем.

 

[Хммм, я прошел?]

 

Когда он попытался взглянуть, положив голову внутрь, он увидел много документов, как будто они были толстыми книгами. Кажется, что сама форма духа вообще не пострадала от барьера. Еще раз подумав, что он устал от того, кем стал, Коу забрал документы в свое измерение.

 

Поскольку у Коу не было знаний, чтобы знать, какие документы важны, а какие нет, поэтому он руководствовался выражением «для того, чтобы знать что взять, я просто возьму все это» - это то, что он сделал. Из-за того, что кто-то открыл барьерный сейф обычным способом, не было никаких следов, поскольку виконт Кутол был занят делами без дела, и он не заметил, что содержимое сейфа исчезло до гораздо более поздней даты.

Выйдя из кабинета виконта в сторону особняка Кутола, Коу трепетал по воздуху, как птица, и приблизился к человеку, который стоял рядом, затем он завладел птицей, которая сидела на плече человека, который кажется подчиненным Халбада. Этот человек просто делал то, что ему приказали, убедившись, что птица-посланник, которая была на его плече, улетела, он спокойно ушел оттуда.

 

[О, как и ожидалось, птицы потрясающие. Но этот полет для меня сложнее чем я ожидал.]

 

Поскольку это была правильно обученная птица-посланник, она могла просто отвезти его туда, куда он хотел пойти, если он ей скажет. У Коу не было никакого опыта в полете, за исключением того времени, когда у него была летучая мышь в подземелье в городе Барасс, он мог только быть очарован, увидев, как будучи настоящей птицей можно скользить по небу. Поскольку насекомые, которыми он обладал, которые могли летать, больше походили на плавание, а не на полет, так что было волнообразно двигаться со скоростью, с которой наземные животные не могли сравниться. В конце концов он смог увидеть дом Дертос, который был его целью. Он мог видеть форму Фауста, который бегал по саду в особняке.

 

[Птичка, пожалуйста, отведи меня к этой собачке.

 

"Твит!"

 

С трепетом его крыльев он спустился. Когда Фауст увидел, что птица спускается с неба, Коу сразу завладел Фаустом. Он чувствовал радостные эмоции от Фауста. Похоже, он тепло приветствовал Коу. Когда птица закончила свою работу по доставке Коу, она снова взлетела в небо и улетела.

 

«Фауст?»

 

Фауст, который до сих пор счастливо бегал по саду, смотрел в небо, как будто он тихо отправлял птицу, которая пролетела сейчас, и Алиса нашла нечто странное. Однако вскоре после этого она подумала, что Коу вернулся.

 

«Коу? Ты вернулся?»

 

«Вуф Вууууф» [Да, я вернулся.]

 

К Фауст, который смотрел на как человек с помощью человеческих жестов ответил ей, Алиса приветствовала его с улыбкой.

 

В этот день граф Бамист, вернувшийся раньше обычного, встретился с Себасом и Халбадом в своей личной комнате и занялся сортировкой документов. Вначале Алиса тоже была в комнате, однако после того, как Коу начал класть документы на стол, после трехкратного изменения лица граф сказал ей вернуться в свою комнату, заметив, что что-то случилось с ее отцом, Себас и Халбад действовали, Алиса спокойно вернулась в свою комнату.

 

«Однако, как сказать ...»

 

«Он превосходный, исключительный шпиона, и в этом нет сомнений, что это Коу-доно».

 

«Прежде чем вы начнете говорить такие вещи, что-то вроде этого ..... это невозможно».

 

То, что принес Коу, было, без сомнения, чрезвычайно опасной горой сокровищ, это была гора опасных наркотиков. Что мы собираемся сделать, сказав, что он разбил документы на столе. Поскольку не только многие из членов исполнительного комитета города Куракару, которые являются среднеклассными и высокопоставленными дворянами, те, кто работают во дворце в столице, являются бывшими высшими начальствами из регулярной армии, также являются нынешними более высокими людьми в регулярной армии , у него были секретные отношения с черными деньгами всех этих людей в этих документах.

 

«Если бы это было неправильно использовано, это значило бы падение этой страны ...»

 

«Прежде, чем это произойдет, наша семья Дертос может быть раздавлена».

 

«Мы можем действовать так, как будто мы не видели большую часть документов. Также опасно держать их под рукой. Я думаю, что лучше всего допустить, чтобы они были доверены Коу-доно».

 

Документы, необходимые для судебного преследования виконта Кутола и документов, которые могут помочь семье Дертос с их проблемами, будут сохранены, другие опасные документы будут убраны. Даже при том, что они сказали, что было бы достойно сожаления потерять эти документы, поэтому они вызвали Коу в комнату и сказали ему, что он должен быть осторожен с тем, как он справится с этим, и тем самым доверили ему нелепое количество черных денег. После того, как Коу начал воспринимать их «с осторожностью», он хранил их в углу его объемного хранилища.

 

Прошло несколько дней с момента раппорта, и документы о злых делах виконта Кутола были отправлены правительству столицы, виконт, получивший приглашение от столицы, подумал, что он, наконец, получит свое рекомендательное письмо, став следующим правителем города Куракару, и отправился в путешествие в радостном настроении. Кстати, что касается документов, касающихся злых дел и виконта Кутола, правительство столицы направило им письмо, в котором говорилось: «Мы позаботимся о его распоряжении», поэтому нам не нужно беспокоиться об этом.

 

Граф Бамист, который хотел обо всем позаботиться, ждал, пока виконт Кутол покинет город и проверит все действия членов исполнительного комитета. С самого начала они уже знали, когда, где, что и с кем они встречались в какое время суток. Завершающее расследование действительно прошло без каких-либо проблем, появилось ммно готемных дел, и из-за них было наказано много дворян.

 

Тем не менее, единственным наказанием, которое им было дано, было то, что они отдали части земель, которыми они владели, и что они должны были заплатить штраф, а также число дворян, совершивших злые дела, не было таким большим, поэтому впечатление, что ПЛЕБС было не это плохо. На самом деле, на плебс в самом деле это не повлияло, казалось, что это просто чужая проблема.

 

Поскольку криминальные дела стали известны, некоторые из слуг, которые служили семье Дертос, ушли на пенсию, потому что они получили свою землю обратно. Слуги, которые вернули свою землю и покинули семью Дертос после того, как поблагодарили их и извинились перед ними, они пообещали дать семье Дертос определенный процент от их заработка после того, как они вернулись к своему делу.

 

«Молодая леди, это моя маленькая сестренка Лима».

 

«Меня зовут Лима. Кажется, мой брат беспокоился, находясь на вашем попечении».

 

На следующий день после того, как Селдо покинул особняк, он привез свою маленькую сестру, которая оказалась в особняке Фесада. Если бы вы сказали это барону Ричи, он бы наверное разгневался так как он ничего не сделал, чтобы получить фермерскую землю и дочь семьи Кастер. Возвращение сельхозугодий к семье Кастеров и выплата им штрафа. Он также должен был освободить свою дочь, и он расстался с ней в слезах. Хотя казалось, что у него действительно были чувства к Лиме, ​​после того, как Алиса увидела реакцию, которую он проявил, когда он неправильно понял, что она ему нравилась, можно сказать, что он был человеком, от которого многое не ожидалось.

 

«Селдо, закончишь работу садовника?»

 

«Да, так как мне нужно помочь позаботиться о твоих сельскохозяйственных угодьях, которые были возвращены, поэтому я думаю, что мне нужно помочь моим родителям и маленькой сестре».

 

«Понимаю, удачи».

 

По различным причинам многие слуги вернулись в свой дом после того, как их жалобы или деньги были возвращены, те, кто остался на службе у семьи Дертос, полностью изменили свое отношение. Они работали, чтобы поблагодарить и отплатить им. Даже жена графа - Сумия, которая осталась взаперти в своей комнате, начала постепенно восстанавливаться из-за нового воздуха вокруг особняка, время от времени она даже посещает чаепития в саду.

 

«Это действительно удобно, не так ли».

 

«Уооо Вууф». [Повезло тебе.]

 

Алиса, которая держала Фауста на груди, была полна радости в ее сердце.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/7073/406782

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь