Готовый перевод A New Life As Ben Ten / Новая жизнь в роли Бен Тена: Глава 9: Просто продолжай плыть~

Прыгнув в воду, Бен направился прямо к центру озера. 

Добравшись до туда, он остановился и оглядел поверхность озера, но не мог решить, куда направиться дальше.

Не имея других вариантов, он решил нырнуть на дно. 

К счастью, вид Писцисс Воланс был приспособлен к тому, чтобы видеть в условиях низкой освещенности.

(Pisciss Volanns - вид земноводных с планеты Pisciss.)

По мере того как Бен спускался все глубже в глубины озера, он постоянно искал признаки волнений. 

К его счастью, ему не пришлось долго искать. 

На севере он мог видеть большое существо, похожее на амфибию, на динозавра и на кракена, и это существо преследовало механический костюм, у которого было два яйца. 

Как только Бен увидел это, он поплыл со скоростью торпеды. 

В считанные секунды он добрался до бока мехкостюма и откусил одну из рук, позволив яйцу упасть. 

С прибытием Бена пилот меха начал паниковать, а кракен занервничал из-за и без того плохой ситуации. 

Когда яйцо выпало, Бен быстро поймал его, чтобы не причинить никакого вреда. 

Однако кракен так не считал и начал нападать, позволив меху сбежать. 

Бен хотел погнаться за ним, но у него в руке было яйцо, и он уворачивался от ударов разъяренной матери. 

Имея ограниченный выбор, он решил нырнуть обратно на дно озера. 

Тоже самое сделал и кракен. 

Добравшись до дна, он осторожно положил яйцо на песок и попятился от него. 

Кракен увидела это и бросилась вперед, чтобы осмотреть свое яйцо, обнаружив, что оно не пострадало, она с опаской посмотрела на Бена. 

Бен поднял руки в жесте капитуляции. 

- Успокойся! Я пытаюсь помочь!

Он понятия не имел, может ли она на самом деле понять его, но все равно попытался заговорить с ней. 

Казалось, это сработало, поскольку она, казалось бы, сузила глаза и слегка кивнула. 

Увидев, что общение стало в какой-то степени возможным, он вздохнул с облегчением. 

- Сейчас я принесу тебе второе яйцо, хорошо?

Увидев, что она снова кивнула, он не стал терять времени и поплыл к поверхности. 

- У Макса и Гвен - 

После того, как Бен просто уплыл, Макс взял Гвен и пошел "одолжить" лодку с мотором, чтобы последовать за ним. 

Пробираясь к центру озера, они услышали, как что-то вырвалось из воды и посмотрели, что это было. Они увидели меха, которого тянули за проволоку, у него не было руки, а в оставшейся руке было большое яйцо. 

Макс быстро заглушил мотор, чтобы не привлекать внимания. 

- Как думаешь, это один из тех парней, о которых говорил Бен?

- Скорее всего. Давай тихо последуем за ним. 

Затем Макс снова завел мотор, но держал обороты на низком уровне, чтобы производить как можно меньше шума. 

Пару минут спустя Максу снова пришлось заглушить мотор, потому что они подъехали к докам и увидели, как меха вытаскивают из воды. 

- Что нам теперь делать?

- Хм, давай подождем, пока Бен догонит нас.

- Ты же не думаешь, что он пострадал, не так ли? 

При упоминании Бена она начала беспокоиться. Тот факт, что мех убежал, но у него не было руки, показывает, что Бен мог уже перехватить его. 

Однако ее опасения быстро рассеялись. 

- Нет.

Они вдвоем смотрели за борт лодки и вздохнули с облегчением, когда увидели Бена. 

- Где ты был?

Бен осторожно забрался в лодку, а затем нажал на Омнитрикс, снова превратившись в человека. 

- Извини, пришлось успокаивать разгневанную мать. 

Макс и Гвен вопросительно посмотрели на него. 

- Чем именно ты занимался?

Затем Бен вкратце объяснил, что с ним произошло. 

- Итак, теперь нам просто нужно вернуть ей ее яйцо. 

Макс думал о том, как поступить дальше, а Гвен просто смотрела на него. 

- Хорошо, давай попробуем.

- Гвен, держись поближе к дедушке, ладно? 

Она кивнула с немного грустным выражением лица и опустила глаза. 

Бен, конечно, заметил это и погладил ее по голове. 

Она немного вздрогнула и подняла на него глаза, слегка прищурившись. 

- Что ты делаешь?

- Глажу тебя по голове. 

Он сказал это так, как будто это была самая очевидная вещь, заставив ее посмотреть на него с невозмутимым выражением лица. 

- ...

- Я уверен, что все изменится. 

Она уставилась на него на мгновение, а затем кивнула, позволяя ему продолжать. 

- Хорошо. 

С этими словами Бен перестал гладить ее по голове. Она была разочарована тем, что он остановился, но притворилась, что ей все равно. 

Пока они обменивались мнениями, Макс подвел их к лестнице, чтобы попасть на причал, и привязал лодку, чтобы она не дрейфовала. 

- Мы здесь.

Когда он заговорил, голос их доброго и веселого дедушки исчез, сменившись серьезностью, которая исходит от опытного солдата. 

- Я хочу, чтобы вы оставались рядом со мной и слушали, что я говорю. Понятно? 

Они оба кивнули в знак подтверждения, но у Гвен тоже был вопрос. 

- Почему бы Бену просто не превратиться в того быстрого инопланетянина и не забрать яйцо? 

- У часов есть таймер, и хотя я еще не израсходовал их полностью, им все равно не помешает немного подзарядиться. Кроме того, лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

- Бен прав. Мы не знаем, что может случиться, поэтому на всякий случай должны пойти вместе. 

Сказав это, они начали подниматься по лестнице. 

Поднявшись по лестнице, они втроем оказались прямо за пределами склада. 

Макс жестом велел им остановиться, а затем заговорил: 

- Будем пробираться тайком. Я пойду первым, а Бен последним. Будьте осторожны, смотрите под ноги, и предупредите меня, если что-нибудь увидите. Понятно? 

Они кивнули, а затем все вместе направились внутрь. 

К счастью, ранним утром было облачно и стоял густой туман, так что прокрасться было не так уж сложно.

Прежде чем войти внутрь, Макс слегка приоткрыл дверь и заглянул внутрь, когда он убедился, что все чисто, то подал знак, чтобы дети следовали за ним. 

Они все быстро вошли внутрь, и Бен закрыл дверь как можно тише. 

Затем они начали двигаться, пригнувшись к полу и упираясь в стену. 

По пути они ступали очень осторожно, стараясь производить как можно меньше шума. 

[Получен новый навык: подкрадывание] 

От неожиданного уведомления Бен на мгновение замер на месте, что привлекло внимание Гвен. 

Она заговорила тихим голосом. 

- Бен, что случилось?

Покачав головой, он вышел из этого состояния и начал сосредотачиваться. 

- Мне показалось, что я что-то услышал. Просто продолжай идти. 

Гвен послушала его и вернулась к следованию за Максом, а сам Бен начал говорить с Габриэль.

“Габриэль, почему мне так легко даются эти навыки, но я не могу овладеть Манипуляцией Маны?” 

[Это потому, что разные навыки имеют разную сложность обучения, Манипуляция Маной - одна из самых высоких]

“Как так?”

[Это потому, что навык имеет широкий охват, и чем выше уровень навыка, тем больше эффектов. Вы можете получить больший контроль над своим ментальным состоянием, чувствовать ману в окружающей среде, увеличить свой запас маны естественным образом и даже питать свой разум, если навык достаточно высок. Это то, что могут делать все пользователи магии, но, в отличие от них, ты не ограничен врожденными способностями] 

У Бена чуть не отпала челюсть, но он сумел взять себя в руки. 

“Я могу увеличить свои показатели, манипулируя маной?”

[Ну конечно. Ты можешь повысить свои физические показатели, тренируясь, так почему бы тебе не повысить умственные? Ты можешь повысить свой показатель интеллекта, просто обучаясь]

“Я даже не думал об этом раньше... Чувствую себя идиотом.”

[Ловкость повышена до 2-го уровня] 

До реинкарнации подкрадывание никогда не было его уделом, но он все же знал несколько вещей, которые помогали ему передвигаться бесшумно и снижать уровень своего присутствия, отсюда и быстрый рост уровня. 

Разговор был недолгим.

Свернув за угол, они наткнулись на дверной проем. Макс остановился перед дверью и заглянул внутрь, обнаружив, что это, похоже, оружейная.

Увидев, что внутри никого нет, Макс решил зайти внутрь, и двое других последовали за ним. 

- Должно быть, здесь они хранят свое оружие. 

Бен и Гвен увидели 5 стеллажей, заполненных оружием. 

- Вау!

- Не так громко, Гвен. 

Гвен, поняв, как громко она говорит, быстро прикрыла рот. 

Бен осматривал оружие и думал, сможет ли он использовать его для чего-нибудь. 

Но тут Габриэль предложила ему лучший вариант. 

[Ты всегда можешь продать их]

Глаза Бена засветились от такой перспективы, и он решил поговорить с Максом о том, как с ними поступить. 

- Дедушка, ты хочешь, чтобы я избавился от них?

Макс посмотрел на него с приподнятой бровью. 

- Как именно? 

Бен поднял левую руку вверх и указал на Омнитрикс. 

- Я просто превращусь в инопланетянина. 

Макс на мгновение задумался, а затем кивнул, давая Бену разрешение. 

Бен прошел через Омнитрикс и уже собирался превратиться в Биг Чилла, но вдруг передумал, вспомнив о недавней аномалии, которую обнаружил в одном из своих пришельцев. Он еще раз повернул циферблат и нажал.

Произошла красная вспышка, а затем Бен превратился в Апгрейда.

Макс и Гвен были удивлены, но по разным причинам. 

Макс из-за "уникальной" формы. Он не был удивлен превращением Бена в гальванического мехаморфа, он уже видел несколько таких, его удивило лишь то, что красный цвет был смешан с зеленым. 

(Гальванические мехаморфы - это техноорганические виды с гелеобразным телом, состоящим из нанотехнологичного жидкого металлического вещества.)

Гвен была просто озадачена, почему он превратился в того же инопланетянина, который использовался для изготовления их телефонов. 

- Почему ты превратился в него? Я думала, он модернизирует вещи?

- Да, и еще кое-что.

Это кое-что было "аномалиями", которые он нашел. Его “Апгрейд" был похож на вредоносное ПО из Омниверса и был способен поглощать, модернизировать, копировать и даже комбинировать вещи, к которым он прикасался. 

Он не понимал, почему его “Апгрейд" так отличается от других, и, похоже, Габриэль тоже, поэтому он просто предположил, что Бог немного развлекается. Даже если это так, он извлек из этого пользу.

После того, как Бен ответил Гвен, он вытянул руки и охватил все оружие, создавая впечатление, что он поглощает его. 

Конечно, это было не так, он засунул все оружие в свой инвентарь, чтобы решить, что делать с ними позже. 

Бен закончил забирать последнее оружие и повернулся.

Макс был шокирован тем, что гальванический мехаморф делает это, но он просто принял это как нечто уникальное для часов и проигнорировал. 

- Ну что ж, теперь, когда с этим разобрались, мы должны двигаться дальше и искать это яйцо.

Затем они вновь начали поиски. 

http://tl.rulate.ru/book/70499/2049733

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь