Готовый перевод Tired of Death / Устал от смерти: Глава 9: Орки

Агнес хмыкнула про себя, убирая крем. Она использовала его всего один раз с тех пор, как они ушли, но её кожа уже чувствовала себя намного лучше. Возможно, она не ела, но встреча с Дретом и его командой подняла ей настроение.

Потом она услышала что-то. Эхо. Кто-то приближался. Должно быть, это её счастливая неделя! Еда!

Она двинулась сквозь темноту на звук приближающихся шагов. Её змеи шипели в предвкушении. Ей не нужно было видеть, куда она идет, за долгие годы она хорошо изучила каждый уголок своих владений. Её тюрьмы.

Это было необычно. Нарушитель не остановился, чтобы зажечь факелы. Что ж, иногда их не хватает.

Шаги становились всё громче, и она отправила нескольких своих питомцев за угол поприветствовать гостя.

Шаги не стихали, и послышались неприятные хлюпающие звуки. Ничего хорошего. Агнес отступила назад и взяла свой факел, зажегши его как раз в тот момент, когда в поле зрения появилась большая фигура.

- Взгляни на смерть..., - начала она, прежде чем полностью осознала своего посетителя.

- Вот черт!

Большие холодные пальцы схватили её за шею и подняли в воздух, как игрушку. Её волосы гневно кусали незваного гостя, но были полностью проигнорированы.

- Где они?

Красные глаза сверкали.

- Ахх, - ответила Медуза, диким жестом схватившись за горло.

Рука отпустила её, и она упала на пол, кашляя.

- Где они? - глубокий голос можно было бы описать как "гравийный". - Скажи мне и живи.

- Жить? Это и есть жизнь?

Агнес плюнула, её гнев нарастал, даже в её ужасе.

- Делай всё, что в твоих силах. Я болею за них! Наконец-то хоть кто-то из нас что-то делает!

Она помахала кулаком.

Незваный гость мгновение смотрел на неё, а затем огромная рука выстрелила со скоростью, не соответствовавшей её размерам. Агнес схватили за голову, холодные твердые объятия раздавили несколько змеиных волос, и зеленая кровь потекла по её лицу.

Она почувствовала, что её поднимают над землей, и закричала, бесполезно цепляясь когтями за твёрдую хватку, удерживающую её в воздухе. Существо сжалось. Она услышала треск, когда её череп раскололся под давлением, куски кости проникли в мозг. Глаза медленно выдавливались из головы, кровь и мозговая ткань сочились из глазниц и из носа.

Когда Медуза испустила последний вздох, из её рта раздался странный звук. В последние секунды жизни она смеялась. Агнес поприветствовала освобождение.

~ * ~

С тёмных стен входа капала слизь, эхом отдаваясь в проходе, когда она ударялась о грубый каменный пол. Мерцающий факел тускло освещал сцену, отбрасывая жуткие тени, которые, казалось, жили собственной жизнью, как будто какой-то потусторонний демон пытался переступить порог.

Мускулистая фигура сгорбилась, его черные доспехи из шипованной кожи поскрипывали от напряжения. Он отложил меч в сторону, нахмурился, с больших жёлтых клыков капала слюна, и он что-то бормотал себе под нос. Протянув большую руку с острыми черными ногтями, он вырвал небольшой предмет у существа рядом с ним.

Он сделал глубокий, хриплый вдох и произнес.

- Послушайте, все, что я хочу сказать: если квадратный корень был действителен, если x над Пи равно z, когда z был коэффициентом...

Гарри нарисовал на стене различные отметки кусочком мела, пытаясь проиллюстрировать свою мысль, но Герберт прервал его.

- Нет, нет, нет! Ты забываешь учесть теорему Губерта, которая утверждает, что дисперсия z может быть отнесена к....

- Подождите! Вы слышали? Кто-то идет!

Оба охранника быстро встали, схватив оружие. Герберт поспешно стёр свидетельства их математической дискуссии, как раз когда небольшая группа приблизилась со стороны главного коридора.

Эти двое зарычали и приняли недружелюбные выражения, когда группа остановилась перед ними. Ведущая фигура казалась зомби.

- Что тебе нужно? - гаркнул Гарри.

Неживое существо оглянулось через плечо.

- Босс! Здесь несколько орков преграждают путь. Хочешь поговорить с ними?

Одна из фигур шагнула вперед, проталкиваясь вперед. Он казался высоким худым человеком, хотя и очень бледным, в длинной темной мантии, с мечом, пристегнутым к боку.

- Орки. Вы немного далеко зашли, верно? Я думал, орки - это строго низкоуровневые монстры.

- Мы, орки Чёрного племени. Мы, Великие Орки, - сказал Герберт, хлопая себя по бронированной груди.

- Что вам нужно?

- Я Дрет, Хранитель Пути Нежити. Я хочу войти.

- Никто не пройдет. Мы стражники, - ответил Гарри.

- Да-да, я уверен, что у вас есть приказы и всё такое, но мы хотели бы просто поговорить с вашим лидером, мы не будем вам мешать, - сказал Дрет, слегка нахмурившись.

- Вы не пройдете. Эта территория чёрных орков... зем... земля, - сказал Гарри, многозначительно подняв свою большую и злую на вид булаву.

- Послушайте, мы сами работники подземелья, и всё, что мы хотим сделать, это поговорить с вашим королем.

- Я не знаю...

Герберт, казалось, колебался.

У Гарри не было таких сомнений.

- Ты не пройдешь. Король сказал, что никто не пройдет живым.

- А, ну тогда вы должны пропустить нас, потому что мы не живые, разве не так?

Дрет приподнял тонкую бровь.

Гарри на мгновение приостановился, оценивая эту лазейку.

- А что насчет него? Он выглядит живым, - сказал Герберт, указывая мечом на Редторна.

- Ну, он жив, это правда. Но он тоже зомби, просто более свежий, чем большинство, вот и всё.

Гарри снова взмахнул своей булавой.

- Я охраняю! Ты не пройдешь. Уходи, или я тебя изобью...

Он прервался, когда высокое существо одной рукой сорвало с Гарри шлем, а другой схватило его за голову и с силой ударило её о каменную стену позади. Перед глазами Гарри запрыгали искры, а острая боль, казалось, отозвалась в его черепе.

Он зарычал и поднял свою булаву, но существо зашло ему наперерез и подставило костлявое колено между ног, сокрушив гениталии мощным ударом. Агония пронзила орка, и он закричал, когда кровь потекла по его бедру.

Он попытался отступить, но стражник шагнул ближе и ударил его головой в нос, отчего перед его глазами пронеслись вспышки света. Прежде чем он успел сделать что-либо ещё, неистовые пальцы схватили его за рот, верхний и нижний, раздвигая челюсти с силой, с которой Гарри, при всём его могуществе, не мог сравниться. Он дёрнул за тощие руки нежити в тщетной попытке освободиться, когда кости начали трещать. Раздался скрежещущий звук, когда нападавший скрутил и оторвал нижнюю часть его лица. Кровь и слизь стекали в горло Гарри, она брызгала и полоскала рот, заляпав Дрета красным.

Колени орка начали подгибаться, когда чудовище в человеческом обличье обхватило его шею.

- Я не имею дела с подчиненными.

Эти сухие слова прошептали ему в уши, как раз перед тем, как Дрет яростно дернул, и всё вокруг потемнело...

~ * ~

- Черный орк упал! Черный орк повержен! - кричал Перси, исполняя небольшую джигу и размахивая руками.

Дрет бросил взгляд на оставшегося стражника, шипя от досады.

- Так ты впустишь нас к своему вождю, или мне придется разозлиться?

- Д...д...д...д... сюда, сэр, - заикаясь, ответил Герберт.

- Наконец-то, хоть какое-то сотрудничество.

Дрет нахмурился, когда охранник начал отворачиваться.

- Ты ничего не забыл?

Дрет указал на свой бок, в который был воткнут меч Герберта.

- О, п... простите, сэр! Как это туда попало? Сейчас я его вытащу.

Стражник потянул за оружие, которое выскользнуло с тупым хлопком.

- Что случилось с "Мой Груг, тебе плохо"? - спросил Катберт, выковыривая глазные яблоки из мёртвого орка и протягивая одно Перси, который сунул его в рот.

- Что? А, да, это. Что ж, мы должны играть свою роль.- сказал Герберт.

- Думаю, стоит переосмыслить вашу стратегию, - сказал Дрет.

Герберт посмотрел на тело своего друга, кожу которого сдирал Спрат.

- Возможно, вы правы.

~ * ~

Тяжелый шаг привёл в действие скрытый механизм, который, в свою очередь, активировал определенные магии ожидания.

Второй раз за день Оракул обнаружил, что пробудился от стазиса. Он зашипел от досады. Правда, каждый вопрос, на который он отвечал, приближал его к освобождению, но на это также тратилась часть его жизненной энергии. Единственное удовольствие он получал от того, что отвечал на поставленные вопросы как можно более буквально. Он знал, что это мелочно, но нужно было получать удовольствие там, где это возможно.

Затем в комнату оракула вошла крупная фигура, и его глаза широко раскрылись. Тем не менее, он произнес свою обычную вступительную фразу.

- Добро пожаловать в мое логово, я - оракул Фарнсворт Справедливый...

Огромное существо подошло к нему и наклонилось, красные глаза приблизились к его глазам.

- Куда они ушли? - сказало оно.

- Твой вопрос неясен, я... Ахх!

Гигантская рука обвилась вокруг его шеи и сжала, избавив его от необходимости выяснять, что рифмуется с "неясный".

- Ответь мне.

Оракул глотнул, или попытался. Рука была крепкой.

- Они пошли туда.

Он скривился, указывая на выход всеми своими руками.

- Разумно.

Рука раскрылась, и Оракул тяжело задышал, глядя, как грубый человек уходит в указанном направлении.

- Хулиган, - выдавил он, но сначала подождал, пока его не услышат.

http://tl.rulate.ru/book/70444/1991571

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь