Готовый перевод Everyone was Obsessed with me after I became the Youngest Princess Favourite / Все стали одержимы мной после того, как я стала любимицей Младшей Принцессы: Глава 20-2

Ранее он думал, что был единственным выдающимся человеком, но когда внезапно появился Тейз, которому герцог тоже доверял, то, скорее всего, счел его бельмом на глазу.

Это должно быть, усугубило то, что Тейз даже был простолюдин и наемник.

Это была приблизительная оценка того, насколько велико его влияние на рыцарей, но я не испугалась.

‘Из-за графа Валери…’

– Мама! – внезапно закричала Диана.

Обернувшись, я увидел герцога и его жену, которые только что вошли в дверь.

‘Прошло уже столько времени’.

Ухаживая за Дианой весь день, я в то же время была занята общением со слугами, не подозревая, что наступила ночь.

“Диана, разве ты не видишь своего папу?”

Герцог, обнимавший Диану, конечно же направился к ее кровати:

– Что мне почитать тебе сегодня?

– “Принцессу”! – радостно воскликнула Диана.

– Ты уже слушала эту книгу вчера.

– Но мне нравится принцесса! – упрямилась Диана.

Сегодня я ей перечитала книгу сказок о принцессе раз пять.

Диана была очень поглощена историей о герое, который спасает принцессу из башни, куда она была заточена из-за проклятия.

Пока герцог похлопывал Диану по пухлым щечкам, и, как будто не в силах противиться ее мольбам взял книгу, я приготовилась выйти из комнаты вместе со служанкой, пришедшей с герцогом.

– Лия, спокойной ночи!

Герцогиня нежно погладила меня по голове, сказав:

– Ты сегодня отлично поработала!

Я застенчиво кивнула, вышла в коридор и тихо закрыла за собой дверь.

– ...

До тех пор, пока дверь не закрылась, мне было почему-то трудно отвести взгляд от герцогской четы, сидящей рядом с Дианой у кровати и читающей книгу сказок.

Даже несмотря на то, что эту сцену я вижу каждую ночь.

На следующее утро.

– Аллен? Ты уже закончил есть?

Аллен, поднявшийся со своего места, грубо кивнув в ответ на слова матери, взглянул на Диану и Лию, сидевших напротив него.

Диана открывала рот, как птенец, когда Лия протягивала ей фасоль или болгарский перец, которые она ненавидела, и с аппетитом съедала их.

Глядя на это мать герцогиня была счастлива, сказав, что Лия исправила привередливую привычку Дианы к еде, и у Аллена также не было другого выбора, кроме как заставить себя есть бобы, чтобы показать свою замечательную сторону.

‘Это все из-за того злого мальчишки’ – мысленно подумал Аллен.

Мне не нравится эта еда. Я не хочу видеть лицо этой девчонки, но мне приходится сидеть рядом с Лией из-за Дианы. Я делаю это уже много дней подряд.

Похоже, она неправильно понимает, кто кому служит, но я-то – нет.

Более того, моя мать накладывает перед мелкой Лией гораздо больше еды, чем та кладет в рот Диане.

‘Во-первых, ни один слуга не ест вот так запросто вместе со своим хозяином.’

Аллен, ворча, вышел из столовой, нахмурившись, а затем пробормотал себе под нос: “Поскольку ты такая грязнуля, я не могу даже нормально поиграть с Дианой...”

Пощечина!

Аллен ударил себя по лицу, пораженный тем, что сказал сам себе.

‘Это безумие. Почему я должен продолжать быть щедрым на подобные вещи?’

Он помнил слова Сида, своего учителя и вице-капитана гордых рыцарей Рексиона, о том, что следует сохранить свое мягкое сердце.

Он сказал, что у низших простолюдинов нет гордости, и они лгут, как едят.

Они часто пытаются обмануть и в них нет искренности.

“Я уверен, что с Дианой всё то же самое”.

Аллен не мог допустить, чтобы такая лиса была рядом с его драгоценной младшей сестренкой.

Сейчас она кормит Диану полезными бобами, но он не уверен, чем она собирается кормить ее позже.

‘В конце концов, она попытается единолично владеть ею’.

Даже если Диана еще мала, к ней никогда нельзя относиться легкомысленно, поскольку обманывает его мать и отца.

‘Я не куплюсь на это. Какими бы сладкими ни были ее слова, я никогда на них не куплюсь’.

Хотя несколько дней назад…

〈’ Госпожа Диана как-то сказала, что у нее имеются два красивых старших брата! Они, конечно же, должны похожи на юную госпожу, и я думала, что так оно и есть. Но я была удивлена, насколько это превосходит мои представления!’〉

Когда девчонка сказала это, уголки рта Аллена, сами того не осознавая, поползли вверх.

Не то чтобы я был рад, что она это сказала. Я лишь рад, что Диана похвасталась мной и моим братом.

– У тебя наметанный глаз на внешность.

Раздраженный Аллен остановился.

Если подумать, у парня по имени Джек, которого Лия назвала своим другом, тоже было довольно красивое лицо.

После того как Джек вышел из кабинета моего отца, он стал частью рыцарей, так что всем стало ясно, что девчонка нашептывала моему отцу.

И в эти дни Диана и Лия каждый день приходят посмотреть на тренировки…

‘Даже если он сделает все, что в его силах, я буду выглядеть привлекательнее, просто находясь рядом.’

Не знаю почему, но я чувствовал себя очень плохо.

Поэтому я решил, что если Лия сегодня снова появится на тренировочной площадке, он даст ей несколько вдумчивых советов.

Внешность для мужчины – это еще не все!

Но через несколько часов.

Аллен, столкнувшийся с Лией на тренировочной площадке, совершенно забыл об этой идее.

– Эй, что ты делаешь?.. 

Это было так глупо.

http://tl.rulate.ru/book/70163/3395990

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь