Готовый перевод Everyone was Obsessed with me after I became the Youngest Princess Favourite / Все стали одержимы мной после того, как я стала любимицей Младшей Принцессы: Глава 1-2

Мои щеки слегка надулись, и кажется, увидев это, глава поманил меня, чтобы я подошла ближе.

— Так что же случилось?

Другие руководители, поняв, что все закончилось также произнесли:

— Хорошо, давайте послушаем, что она хочет сказать.

Только тогда я вспомнила о деле посещения комнаты главы.

— Ах... мои задания! Я имею в виду, что я не получала никаких заказов уже больше недели.

— И что с того?..

Услышав медленный ответы главы я слегка разволновалась.

(Просто кое-кто очень хочет стать признанным всеми информатором, а не просто какой то пешкой.)

— Глава!

Я закричала, но он просто улыбнулся, поднял руку и легонько похлопал меня по надутой щеке.

Меня конечно задела его привычка обращаться со мной как с ребёнком, но я решила не зацикливаться на этом.

— Хорошо. Я дам тебе задание, так что будь добра, выполни его до моего возвращения. Ты ведь сможешь это сделать, да?

— Правда?

Я переспросила, размышляя над его ответом:

— Вы правда дадите мне настоящее задание?

(Не такое задание, как выяснить, какого цвета носовой платок нравится Дяде Нику из мясной лавки, по заказу Сьюзан, владелицы пекарни!)

— Да, настоящее задание...

Глава посмотрел на меня странным взглядом, а затем медленно опустил руку, кивнув.

— Вау, – Вы лучший! Вы самый лучший в мире!

В волнении я подняла большой палец, восхваляя главу, как меня учили руководители.

Затем он разразился смехом, сочтя мои жесты нелепыми, а руководители, видимо хоть из-за какой то вежливости по отношению ко мне, что маловероятно, сдержали смех вместе с подёргивающимися уголками рта.

Между прочем я очень старалась запомнить все, что они говорили уча меня этому, но их реакция была очень странной.

(На минуту мне показалось, что рука уже была готова придушить меня.. или я ошиблась?)

Склонив голову набок, погружённый в свои мысли, он продолжил:

— Возвращайся. Я назначу тебе задание, оно будет доставлено тебе в ближайшее время.

Услышав его слова, я совершенно забыла, о чём думала некоторое время назад, и радостно кивнула.

Это случилось буквально пару часов назад.

— Куда? Герцог Эльрада?

Медленно моргая, глядя на Джейда, я снова попросила его подтвердить слова, сказанные ранее.

— Неужели глава доверил мне задачу проникнуть к самому Герцогу?

Подтверждая. что я не ошиблась, Джейд пожал плечами, продолжив рассказывать подробности моего задания.

— Да. Не так давно ты проделала хорошую работу по проникновению в качестве горничной. Так что я думаю, именно поэтому он доверил тебе это задание.

— Я была единственной женщиной, которая является первоклассным агентом, так что у меня не было выбора.

Герцогство Эльрада было самым охраняемым местом среди всех аристократических семей Империи.

Поскольку это было место, труднодоступное даже для Императорской семьи, поручение мне задания по проникновению означало, что глава признал мои способности.

Однако, вместо радости от того, что я наконец-то взялась за важную задачу, я была больше сбита с толку отношением Джейда, который каждый раз саркастически пренебрегал мной.

Пока я была в шоке от достойного отношения, Джейд сказал ещё кое-что:

— На самом деле, все мы знаем, что среди нас ты самая талантливая.

— ...Что?

— Правда. Я никогда не хотел признавать это, потому что завидую, что глава так благоволит к тебе. Но это задание дало мне понять, что ты действительно не так проста.

При словах Джейда мой рот автоматически открылся. Комплимент, который он сделал, был поразительным.

(Честно говоря, я так счастлива, что мне даже захотелось станцевать!)

Собравшись, и притворившись спокойной, я ответила:

— Это неправда, я не пользуюсь его благосклонностью.

Мои слова прозвучали мягко из-за моего хорошего настроения, но в обычной ситуации это было бы жестче.

Как бы я ни старалась, я чувствовала, что моя ухмылка просачивается наружу. И тогда...

— Кстати, разве ты не говорила, что знаешь кого-то из Герцогства Эльрада?

— Что?.. Когда я это говорила?

— Разве ты не помнишь? Когда ты немного напилась, в честь достижения совершеннолетия, ты рассказывала нам что-то о приюте.

(Угх... Так я что-то рассказала, когда была пьяна? )

Смущённая своим прошлым поведением, я могла только растерянно моргать.

Под предлогом поздравления меня с восемнадцатилетнем в этом году руководители организовали встречу, чтобы помочь мне сблизится с моими коллегами.

Из-за того, что все были вынуждены подчиняться приказам руководителей, все это привело к неловкому прецеденту.

Стараясь не обращать на это внимания и не испытывая страха, я выпила несколько стаканов, стоявших передо мной.

После этого я ничего не могла вспомнить, но мне рассказывали, что глава, который пришёл позднее, убрал моё место и отвёл меня в общежитие.

(Однако он мне сказал, что я просто спала!)

Я не знала, что именно говорила о своём прошлом, поэтому мои щёки покраснели от стыда.

— Ну, я думаю, что многие начинают бредить когда они пьяны. Да? Кто я такая, чтобы иметь хоть что-то общее с таким великим дворянином!

Я повысила голос, притворяясь, что всё, что я сказала в то время, когда была пьяна, было не чем иным, как блефом. А затем развернувшись, постаралась быстро удалиться.

Жаль, что в тот момент я не заметила его подозрительную ухмылку.

http://tl.rulate.ru/book/70163/3145648

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь