Готовый перевод Fake husband in a strange palace / Фальшивый муж в чужом дворце: Глава 21.1 По тонкому льду

— Д-да. Конечно.

— Значит, вы хорошо танцуете?

Юзель молчал.

— Я спросила своего сопровождающего, умеет ли он танцевать, но он сказал, что нет. Мне нужно будет как-нибудь найти того, кто научит его.

Юзель не знал, разговаривает ли она сама с собой или нет. Он вытер лоб тыльной стороной ладони.

— Если говорить о танцах… Мне они не очень нравятся, так что я не очень хорош в этом.

— Получать удовольствие от чего-то и быть искусным в этом — две разные вещи.

Мартис предупреждал Юзеля, что он пожалеет о том, что не научился танцевать. Теперь он был вынужден вспомнить тот момент, когда отказался учить танцы, потому что у него ужасно получалось. Юзель всегда был уверен в своих движениях, но танец — это совсем другое. Тут нужно было не сбивать противника с ног, а стоять близко и мягко вращаться. Холодный пот выступил у него на лбу.

— Это наш первый бал после свадьбы, так что нам, вероятно, придется потанцевать. Однако я не думаю, что мне будет необходимо проверять ваши навыки.

Юзель крепко зажмурил глаза, прежде чем открыть их. Просто появиться на этом приеме уже было достаточно сложной задачей, но теперь он должен будет танцевать перед всеми со своими ужасными навыками?

«Пожалуйста, позволь мне не танцевать с ней на балу…»

На бессмысленные молитвы Юзеля уже столько раз был дан положительный ответ, и он надеялся, что это желание тоже сбудется.

— Вы не уверены в себе?

— Это… Я просто давно не танцевал. — Он придумал отговорку, которая не имела никакого смысла. Аэтения сидела слегка наклонившись вперед, подперев подбородок рукой.

— Я надеюсь, вы не наступите мне на ногу, — сказала принцесса, пристально посмотрев на него.

Юзель был уверен, что не наступит ей на ногу, но будут ли его движения восприняты как элегантные? В этот момент ее улыбка выглядела совсем не доброй.

— Что ж, я рада, что вам не нужно готовиться к балу. Вам просто нужно попрактиковаться в танцах.

— Я сделаю все, что в моих силах.

— Какое это имеет значение? Вы должны сделать хорошо, а не стараться изо всех сил.

Юзель опустил голову. Он даже не мог вспомнить, как учился танцевать. Тогда в Сиане он надеялся, что не будет видеться с принцессой, и поэтому решил не тратить силы и время на обучение таким вещам, как танцы. Все вокруг говорили, что принцесса его возненавидит, следовательно, и танцевать друг с другом им никогда не придется.

«Ничто не идет в соответствии с моими ожиданиями».

Принцесса. Жизнь во дворце. Это сильно отличалось от того, что говорили люди в Сиане. Юзель издал неловкий смешок.

— Я постараюсь… Я имею в виду, что я сделаю это хорошо.

— Ладно.

— Тогда я пойду. — Юзель поклонился. — Приятных снов.

Как только дверь закрылась, он услышал громкий смех принцессы. Что ее так развеселило? Юзель в замешательстве склонил голову набок.

 

***

 

Ранним утром Белла привела группу людей в его комнату. Войдя внутрь, они с гордостью представились портными.

— Пожалуйста, встаньте прямо.

Юзель выпрямил спину и застыл в напряженной позе. Он посмотрел на отражение Беллы в зеркале: она, как обычно, выглядела невозмутимой. Юзель с интересом наблюдал за тремя людьми, деловито снующими вокруг него, а затем снова перевел взгляд на зеркало. Они подносили к его лицу дорогие на вид ткани, названия которых он, естественно, не знал, потом измеряли что-то лентой. Стоя неподвижно, Юзель чувствовал себя так, словно они собирались обмерить все, даже то, насколько широки его ноздри.

— Белла, — позвал он.

— Говорите.

Юзель заколебался, услышав ее краткий ответ, а затем улыбнулся.

— Почему мне вдруг стали подгонять одежду?

— Вам нужен наряд на бал.

— У меня есть кое-какая одежда из Сиана.

Хотя эти вещи не принадлежали Юзелю, у него были наряды, которые он взял с собой, ведь ему сказали, что они ему понадобятся. Он никогда не думал, что у него закончится одежда, пока он будет жить во дворце. Он оставил один наряд для подобных мероприятий и по очереди надевал остальные. Потом, когда Юзель раздобыл униформу, он носил ее почти каждый день. Он не понимал, зачем ему нужна была новая одежда.

Более того, посещение этого бала не гарантировало, что он будет участвовать в других светских мероприятиях после этого. Ему не нужно было все это.

Словно прочитав его мысли, Белла отбросила большую книгу и резко сказала:

— Я надеюсь, вы не думаете появиться на балу империи в одежде из Сиана.

Это было именно то, о чем он думал. Юзель подумал об одежде, лежавшей в шкафу. Для него эти наряды были новыми и красивыми. Он задавался вопросом, так ли они выглядели в глазах других людей.

Постояв некоторое время в напряженной позе, Юзель взглянул на часы, чувствуя, что нервничает. Обычно в это время он неторопливо завтракал. Если все продолжится в таком же темпе, то ему придется нестись к жилищу рыцарей во весь опор.

— Вы кого-то ждете?

— Что?

— Вы продолжаете смотреть на часы.

— О, ну это… Пора завтракать, — нерешительно пробормотал он. Белла захлопнула книгу и вздернула подбородок. Портные, которые до этого деловито двигались, бесшумно, как призраки, покинули комнату.

— Я никогда не думала, что вас так волнует время приема пищи. Отныне я буду больше заботиться о том, чтобы приходить вовремя.

Юзель не был уверен, серьезно она говорит или с сарказмом. Шутила она или нет? Он посмотрел в зеркало с измученным выражением лица.

— Я скажу, чтобы принесли еду, — Белла спокойно вышла из комнаты. В конце концов, у Юзеля не было другого выбора, кроме как прийти в особняк позже обычного.

 

***

 

— Ты опоздал.

— Мне жаль! — Он и не думал придумывать никаких оправданий. Ему все равно нечем было оправдываться. Юзель опустил голову. Он чувствовал, что его сейчас стошнит, потому что он побежал сразу после еды.

— Вы вчера встречались с принцем.

— Принцем? — без долгих раздумий переспросил Юзель.

— С принцем Юсиэлем.

http://tl.rulate.ru/book/69870/3059454

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь