Готовый перевод The Legendary Pseudo-villain / Легендарный псевдозлодей: Глава 69

"Я слышал, что вам было интересно узнать о происхождении яйца доргона?" вопросительно прокомментировал мужчина, и Геката кивнула, подтверждая его слова. 

"Верно."

"Сэр, это яйцо Доргона - единственный наследник золотой крови Императора Доргона, вам не о чем беспокоиться. Это лучшее из лучшего, что вы можете получить!" заверил аукционист, восклицая. 

Услышав это, Гекате захихикал и сообщил: "Я не поэтому интересуюсь". 

"А?" Мужчина наклонил голову в замешательстве, услышав это. 

"Мне не интересно знать, лучшего ли качества яйцо Доргона или нет. В конце концов, яйцо Доргона - это все равно яйцо Доргона, и оно будет работать независимо от того, какая у него кровь". 

Аукционист сглотнул и неловко почесал затылок, усмехаясь: "Тоже верно. Хаха..." 

"Мне интереснее узнать, как ты его заполучил. Вот именно", - вздохнул Гекате, добавив: "Ты сам сказал, что это яйцо Доргона - королевский наследник, так почему же оно оказалось в таком месте?". 

Мужчина, казалось, немного сомневался в ответе на этот вопрос, и Гекате ясно видел его нежелание. 

"Полагаю, его продал тебе кто-то другой? спросил Гекатей, размышляя. 

"Именно так, сэр. Его продал нам человек, который пожелал остаться неизвестным, поэтому мы не можем много рассказать о нем". 

Гекате кивнул головой в знак понимания, ответив: "Тогда все в порядке". 

"У вас больше нет вопросов, сэр?" спросил мужчина с любопытством, словно был готов дать Гекате любой ответ.

"У меня нет", - вздохнул Гекате. 

Конечно, у него были вопросы, но он боялся, что этот аукционист не будет польщен, услышав вопросы, которые были у Гекаты, поэтому он решил не говорить много. 

Мужчина кивнул, услышав это, и щелкнул пальцем, как бы подавая сигнал. 

В следующее мгновение кто-то открыл запертую дверь и вошел с тележкой, на которой лежало одно яйцо. 

Поскольку Гекате уже видел это яйцо раньше, он сразу же узнал в нем яйцо Доргона. 

'Хозяин!!!' восторженно воскликнуло яйцо, когда Гекате увидел его, но тот, естественно, проигнорировал его. 

"Вообще-то, я беру свои слова обратно", - Гекате щелкнул языком, когда его глаза сузились на яйцо, и он заговорил: "Я хочу задать тебе последний вопрос". 

"Валяй, господин. Я здесь, чтобы ответить на все ваши вопросы", - просиял аукционист, с любопытством ожидая Геката. 

"Когда эта штука вылупится?" 

"..." Аукционист потерял дар речи, услышав этот вопрос, и удивленно моргнул, медленно воспроизводя в уме вопрос Гекаты, чтобы убедиться, что он не ослышался. 

"Сэр, вы хотите спросить...?" пробормотал мужчина, но даже не смог закончить вопрос, который хотел задать в ответ. 

"Разве ты не слышал меня однажды?" Гекате нахмурился: "Я спрашиваю, сколько еще осталось до того, как эта штука вылупится?"

"Хм..." Аукционист сглотнул, наклонив голову в замешательстве, и туманно ответил: "Я точно не знаю, господин".

Зрачки Гекаты, казалось, сузились, когда он услышал это, и он посмотрел на аукциониста с незаинтересованным выражением лица: "Ты не знаешь?". 

Аукционист неловко хихикнул, почесав затылок: "Этому яйцу уже несколько месяцев, но его точный возраст до сих пор неизвестен. Человек, который продал нам яйцо, не дал нам никакой дополнительной информации о нем". 

"Тогда сколько времени обычно требуется яйцу Доргона, чтобы вылупиться?" вздохнул Гекате, задавая другой вопрос после того, как увидел, что человек не ответил на первый вопрос. 

"Я... не знаю, господин". Аукционист усмехнулся, ответив тем же. 

"..." 

Разве вы не были уверены, что сможете дать мне любой ответ, о котором я попрошу...?! 

"Но вы можете быть уверены, что это не произойдет в ближайшее время!" внезапно воскликнул мужчина, успокаивая Гекату: "Яйца Доргона известны тем, что имеют долгий инкубационный период.

Даже если вы захотите хранить его некоторое время и потом съесть, все будет в порядке!" 

"Это так?" нахмурился Геката, услышав этот ответ, - "И сколько времени потребуется, чтобы вырасти в полноценного взрослого доргона?". 

"А?" На этот раз аукционист выглядел в ужасе, услышав вопрос Гекаты: "Господин... Вы шутите, да?!" 

"Не совсем", - просто ответил Гекат, встретившись с ним взглядом, - "Так сколько времени это займет?". 

Аукционист не дал Гекате ответа, а вместо этого предупредил: "Сэр, вы не должны даже пробовать! Как только эта тварь вылупится, вы сразу же подвергнете опасности весь город! Она убьет тебя раньше, чем ты успеешь даже моргнуть. Доргона невозможно контролировать!" 

Гекате захихикал, услышав это, и вместо того, чтобы ответить человеку или сказать ему, что он его понял, Гекате повернулся лицом к яйцу и спросил: "Так вот что ты задумал? Предать меня, как только выйдешь оттуда?". 

В этот момент аукционист с шоком осознал, что только что продал опасное яйцо Доргона безумцу, который бессовестно делает вид, будто может разговаривать с яйцами! 

'Хозяин, ты точно не должен верить этому проклятому лживому куску мусора!' Доргон был ничуть не вежлив, проклиная аукциониста: "Я - император, и я скорее умру, чем откажусь от своего слова! 

Гекате удовлетворенно усмехнулся, так как ему понравился ответ, который дал молодой Доргон внутри яйца. 

"Тебе не стоит беспокоиться об этом", - Гекат обернулся к аукционисту, говоря ободряюще, - "Я просто пошутил с тобой". 

"..." Аукционист вздохнул с облегчением, услышав это, и на секунду показалось, что он действительно серьезно обеспокоен. 

"Я просто хочу знать в образовательных целях", - похвасталась Геката, - "Так скажи мне в любом случае, ладно?". 

Аукционист сглотнул, его дыхание застряло в горле, и он с подозрением посмотрел на Геката. 

http://tl.rulate.ru/book/69845/2463722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь