Готовый перевод The Legendary Pseudo-villain / Легендарный псевдозлодей: Глава 21

"Хорошо", - пробормотал Гекате, выпрямляя спину и глядя в глаза мальчику.

Одним лишь взглядом ему удалось запугать мальчика, который, казалось, слегка дрожал, ожидая, что Гекате скажет дальше.

"Как ты думаешь, кто-нибудь из присутствующих узнает меня?" серьезно спросил Гекатей.

Это был, пожалуй, самый важный вопрос, который он хотел задать сегодня. Конечно, он собирался надеть маскировку, чтобы скрыть себя. И маску, и плащ, чтобы скрыть всю его личность, но Гекате этого было недостаточно. Он хотел быть уверенным, что прежний Альфиус не произвел серьезного впечатления на местных жителей.

Учитывая, что Альфиус был злодеем, погубившим множество плохих людей и разрушившим множество городов, для Геката не было ничего удивительного в том, что он беспокоился, не сделал ли тот человек что-нибудь серьезное городу Окасия.

Мальчик выглядел немного шокированным, услышав этот вопрос: "Капитан, надеюсь, вы не обидитесь, но я не думаю, что люди там вас знают. Им нет никакого дела до того, что происходит за пределами их города. Даже если вы пойдете бродить по улицам, не думаю, что вас кто-то узнает, разве что собаки, которые могут лаять на вас за то, что вы чужак".

Вместо того, чтобы хоть немного обидеться, Гекате показалось, что, услышав это, он вдруг стал счастливее.

"Отлично!" объявил он, "Это идеально!"

"А?" пробормотал мальчик в замешательстве, и его отец, сидевший рядом с ним, внезапно заговорил.

"Капитан, почему ты так много хочешь знать о городе?"

"..." Гекате никак не мог беззаботно выдать ответ на этот вопрос, поэтому он просто промолчал и улыбнулся в свою очередь: "Старик, не лезь не в свое дело. Почему ты хочешь знать, что я хочу сделать с городом? Это не имеет никакого отношения к тебе, не так ли?".

Мужчина тут же замолчал и, казалось, был немного шокирован и напуган, и в то же время выглядел немного обиженным.

"Капитан, вы больше ничего не хотите узнать?"

Мальчик набрался смелости и спросил.

Геката прищурилась на мужчину, который сидел рядом с мальчиком: "У меня есть еще вопросы, но твой отец меня немного раздражает. Мистер, почему бы вам не пойти и не подождать своего сына в лифте? Не волнуйтесь, я его не убью".

Мужчина сглотнул и сначала выглядел нерешительным, но когда он посмотрел на своего сына, который кивнул ему, он встал и поклонился, оставив их вдвоем.

"Капитан, могу я спросить? Почему вы хотите поговорить со мной наедине?" спросил мальчик, когда его отец ушел.

Гекате пожал плечами, отвечая: "Он чувствует себя умным человеком. Я не хочу, чтобы он сам во всем разобрался".

"..."

"Теперь скажи мне, какие там условия жизни", - Гекате не стал углубляться в тему, почему он отправил другого человека.

"Под условиями жизни... Что ты имеешь в виду?"

"Я имею в виду дома и предметы первой необходимости. Все ли там дорого? Хороший ли там климат. Опасно или безопасно там жить?". Гекате терпеливо объяснил свой вопрос, и мальчик, казалось, был немного удивлен тем, что он так подробно и вежливо объяснил его.

"Дома там в основном принадлежат местным жителям, и ты почти не найдешь трактиров для путешественников... Это довольно трудно и не совсем возможно для кого-то нового вдруг поселиться в таком неприветливом месте. Местные жители много зарабатывают и очень мало тратят в месяц, но цены для иностранцев относительно такие же высокие."

"Так что это немного дороже..." пробормотал про себя Гекате под дых.

"Валюта там ничем не отличается от нашей, однако, там есть система мутантского бисера".

"Бусы-мутанты?" Гекате вдруг стало интересно, когда он повторил.

Мальчик кивнул головой, объясняя дальше: "Когда ты убьешь зверя-мутанта, ты получишь бусину мутанта из его трупа, и на эту бусину ты сможешь купить все, что угодно в городе.

Однако будет лучше, если вы обменяете бусину мутанта на деньги и купите что-нибудь, потому что бусины мутанта относительно более ценны, чем обычная валюта, и также намного дороже."

"Значит, если у тебя не хватает денег, просто отправляйся на поиски зверей-мутантов, и все будет в порядке?" спросил Гекат, чтобы убедиться, что он все правильно понял.

Мальчик покачал головой, отвечая: "Не совсем. Ты не можешь просто так отправиться на поиски зверя-мутанта. Мутантов довольно трудно найти, а охота на них без соответствующего разрешения считается незаконной и может привести к тюрьме".

"Тогда как же ты это делаешь?" с любопытством спросил Гекате, наклонившись.

"Гильдии. В большинстве случаев задания по выслеживанию мутантов-бусинок выполняются гильдиями самостоятельно, однако, когда есть большие задания и у гильдии не хватает людей, они публикуют объявления о наборе. Если вы подпишетесь, вас возьмут в команду и отправят в место, где много зверей-мутантов. Там ты сможешь убить столько, сколько захочешь, и собрать много бусин мутантов".

"То есть, гипотетически говоря, если я пойду туда и захочу заработать немного денег с помощью бусин мутантов, мне сначала нужно будет пойти и проверить гильдии?"

Мальчик кивнул головой, подтверждая: "Верно. Если гильдии не дадут тебе разрешения на охоту, тебе придется искать другой способ заработать деньги".

"Хм..." пробормотал Геката, внезапно погрузившись в размышления.

Охота на мутантов в данный момент должна была стать для него самым простым занятием, но он не очень-то хотел вступать в какую-либо гильдию.

Хотя гильдии и не были связаны с тремя ивами весны, три ивы весны все же имели некоторую власть над гильдиями.

"Есть ли еще вопросы?" спросил мальчик, который, казалось, уже избавился от страха, который он впервые почувствовал, когда сидел перед Гекатой.

"У меня есть еще один вопрос, - ответила Геката, - вкусная ли там еда?"

"А...?"

Гекате пожал плечами, добавив: "...

Это правильный вопрос, который должен меня волновать. Как мне жить, зная, что есть такой город, в котором ужасная на вкус еда? Боюсь, я буду беспокоиться за людей, живущих там".

"Капитан, может ли быть так, что вы планируете..." Мальчик запнулся, не решаясь закончить свой вопрос, и это напугало Гекату, которая подумала, что мальчик видит его насквозь.

"Что планируешь?" спросил Гекат, наклонив голову и делая вид, что вопрос его не слишком задел.

"Капитан, вы планируете захватить город?!" Мальчик вскочил со своего места, его глаза расширились от шока.

Парень, твоего интеллекта.... немного не хватает.

"Капитан, вы не должны этого делать! Окасия, возможно, звучит не очень хорошо, но это все еще могущественный город, с которым не стоит связываться!"

Гекате внезапно почувствовал, что у него начинает болеть голова, когда он услышал мальчика: "Просто ответь на этот вопрос и уходи. Я никогда не спрашивал твоего мнения. Только информацию".

Мальчик сглотнул, и казалось, что ему есть что сказать, но он все еще боялся Геката, поэтому в конце концов он мог только кивнуть и сделать то, о чем его попросил Гекат.

"Капитан, еда там и дорогая, и вкусная. Можно сказать, что еда - это единственное, что делает город немного интереснее".

Гекате улыбнулся, кивнув: "Тогда это хорошо. Вы можете идти".

Гекат жестом указал на закрытую дверь лифта.

Мальчик немного замешкался, но все же поклонился и направился к лифту, а затем обернулся в последний раз, чтобы сказать: "Капитан, вы действительно не должны пытаться догнать его!"

"..." Гекате почти почувствовала желание бросить вазу в голову этого мальчика, который уже вошел в лифт и покинул это место, прежде чем он смог столкнуться с гневом Гекате.

"Проклятье, похоже, у всех здесь не хватает мозгов. Что вообще делает Бог?" пробормотал про себя Геката, нахмурившись.

http://tl.rulate.ru/book/69845/2462664

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь