Готовый перевод The Sealed Kunai / Запечатанный Кунай: Глава 20.4

(Конохагакуре но Сато - Два дня спустя)

"Ну что, малыш, как прошла миссия?" Цунаде сказала сквозь скрещенные пальцы, пытаясь скрыть ухмылку на своем лице, но безуспешно.

Наруто бросил на нее сухой взгляд: "О да, это была действительно трудная "миссия". Баа-чан, в следующий раз, когда ты захочешь подтолкнуть меня к чему-то, просто остановись и подумай, не будет ли так плохо выйти и сказать мне, что ты хочешь, чтобы я действительно пошел и сделал?".

Цунаде убрала руки и не попыталась скрыть ухмылку: "Это было бы не так весело, как представлять выражение твоего лица, когда ты встретишь извращенца, так что да, было бы".

Наруто закатил глаза: "Да, потому что я был бы таким ублюдком, если бы согласился на миссию. Что бы я сделал, отказался?" Наруто насмехается: "С каких это пор я от чего-то отказываюсь?"

Цунаде вернула разговор в нужное русло: "Хорошо. Теперь серьезно, как все прошло?"

Наруто усмехнулся: "Я могу расколоть водопад голыми руками. Это ответ на твой вопрос?"

Цунаде посмотрела на Джирайю, который одобрительно улыбался: "Через месяц, Цунаде. Ему понадобилось чуть больше месяца, чтобы научиться этому. Эти клоны - нечто иное, клянусь. Он мог бы остаться таким, каким был до вторжения, и если бы знал, как тренироваться с этими штуками, то мог бы стать силой".

Оба посмотрели на Наруто, который стоял перед столом Цунаде с таким видом, словно был внимателен и спокоен. Цунаде кивнула, довольная тем, что кое-что было сделано, пока их не было: "Что-нибудь еще, о чем мне нужно знать?"

Наруто поднял руку: "Вообще-то да. Моя печать, после того как эро-саннин попытался выпустить больше чакры Кьюби, он сделал так, что я стал использовать его чакру более опасно, мне нужно научиться контролировать ее почти заново, иначе я могу просто встать и убить всю свою команду, пока использую ее. Я могу случайно зайти слишком далеко. Я только что заставил нескольких людей думать, что я не демон, и было бы очень плохо, если бы я потерял контроль над собой, и вся эта работа пошла насмарку".

Джирайя вопросительно посмотрел на Цунаде, чтобы слова Наруто дошли до нее: "Так ты думаешь, мне нужно снова забрать его, пока он не успокоится?"

Наруто заметно нахмурился, но промолчал. Ему очень не хотелось снова тащиться в никуда через несколько часов после возвращения в деревню, но если это был приказ Цунаде, то он не мог ничего с этим поделать. Самое большее, что он мог сделать, это просто принять его и надеяться, что это не надолго.

Цунаде выглядела так, словно всерьез подумывала отпустить его, чтобы разобраться с этим: "Нет. Сейчас нам нужно вернуть Наруто. Мы получаем все больше миссий, так как через неделю начнется экзамен на генина, и нам нужно, чтобы он помог справиться с этим потоком. Он может работать над своим контролем в Лесу Смерти, как и раньше, просто он должен дать мне знать, что он делает, прежде чем отправится туда".

Наруто улыбнулся: "Спасибо, баа-чан".

Цунаде улыбнулась ему в ответ: "Не за что, малыш. Но все же, я доверяю тебе. Я рассчитываю, что ты не переборщишь с силой Кьюби, особенно после того, как ты сам сказал мне, насколько опасно использовать ее сейчас".

Джирайя похлопал Наруто по плечу: "Может быть, мне стоит научить тебя готовить печати, подавляющие чакру, чтобы ты мог подготовить свою команду на случай, если потеряешь ее во время миссии."

Мысль о том, что он может потерять спокойствие на миссии, заставила Наруто вздрогнуть. Сохранять спокойствие в такие моменты было одной из тех вещей, которыми он гордился, но он знал, что, судя по описанию Кьюби, в кого он превратится, если выйдет из-под контроля, это была лучшая идея: "Как скажешь, эро-саннин. Если я вам понадоблюсь, вы знаете, как меня найти". Наруто подошел к открытому окну и выпрыгнул наружу, не получив от Цунаде никаких возражений по поводу выбранного им способа выхода.

Цунаде со вздохом отвернулась от окна: "Ну и как он?".

Джирайя почесал бок своего лица: "Он только начал пробиваться ко мне, когда сказал, что знает о своем отце. Я действительно думал, что парень начнет раскрываться, а тут такое. Наверное, он снова попытается замкнуться в себе, если я угадаю, из страха причинить боль тому, кому не следует".

"Может, мне назначить встречу с Иноичи? Может быть, что бы ни влияло на печать, это психическое". Цунаде не хотела, чтобы Наруто стал затворником. Он был хорошим ребенком. Это немного нервировало, насколько он был эффективен, но, тем не менее, он был хорошим ребенком.

Джирайя не смог дать ей ответа: "Я не уверен. Он не сдерживает злость или что-то в этом роде. Чтобы вывести его из себя, нужно очень сильно разозлить его. Просто когда он злится, вероятность того, что он заберет слишком много чакры Кьюби, возрастает... Это моя вина, я недооценил сложность печати Минато. Там было нечто большее, чем я мог предположить до того, как стал с ней возиться. Мне нужно отправиться на гору Миобоку на некоторое время".

Цунаде сцепила пальцы и опустила подбородок: "Иди и сделай то, что тебе нужно, чтобы разобраться в этом. Просто поддерживай контакт, посылай жабу с письмами или еще что-нибудь".

На лице Джирайи появилась ухмылка: "Ну конечно. Ты собираешься прислать мне несколько откровенных фотографий Химе? Там может быть одиноко".

XxX

(Наруто)

Внимание Наруто привлекло белое пятно, летящее со стороны башни Хокаге. Покачав головой, Наруто продолжил свой путь: "Я знал, что это была хорошая идея - оставить окно открытым, эро-саннин просто жаждет наказания, клянусь."

Когда Наруто добрался до места назначения, его желудок заурчал в предвкушении, и он откинул занавеску, отгораживающую его от табуретов рамен-бара "Ичираку". Заняв свое место, он ухмыльнулся: "Эй! Я вернулся, и я слишком долго был обделен!".

Сзади появился Теучи и усмехнулся, когда понял, что это Наруто устроил весь этот шум: "Смотрите-ка, кто вернулся из мертвых. Где ты был, Наруто? Мы тут гадали, где наш главный покровитель".

Наруто потёр затылок: "Да, меня не было некоторое время. Я тоже собираюсь начать получать больше миссий. Знаешь, с восстановлением деревни и всем остальным, нам нужны все шиноби, которых мы можем вытащить".

Теучи кивнул и достал блокнот: "Так что ты будешь делать, парень?"

Наруто задумался на мгновение: "Дайте мне три миски мисо, четыре говядины и, черт возьми, два овощных рамена. Разнообразно, да?"

Теучи засмеялся про себя: "Да, разнообразие... точно. Это будет прямо на выходе, Наруто".

Наруто пытался скрыть это, но тонкое постукивание по нижней части стойки, а также пинающие движения его ног иногда давали понять, что он действительно предвкушает свою еду. Не успел он приступить к еде, как знакомое лицо постучало его по плечу.

Повернувшись к тому, кто пытался привлечь его внимание, Наруто столкнулся с улыбкой Какаши Хатаке: "Как поживаешь, Наруто? Давно не виделись."

Наруто позволил призраку улыбки появиться на его лице, когда он встретился взглядом с лидером своей ячейки генинов: "Привет, Какаши. Что привело тебя сюда?"

Какаши занял место рядом с Наруто: "Ну, я слышал, что ты вернулся в город, и подумал, почему бы не навестить моего старого генина? Как ты поживаешь?"

Наруто пожал плечами: "Я не могу жаловаться. У меня много работы, это точно. Могу только представить, что Баа-чан заставляет тебя делать "Шаринган но Какаши", она перегружает тебя миссиями ранга A и S, или как?"

Какаши облегченно рассмеялся, когда Теучи принес Наруто его первую миску. После слов "Итадакимасу" мальчик принялся за еду. Какаши заказал небольшую миску куриного рамена: "Да, в общем-то, да, хотя она дала мне кое-что другое, чем я мог бы заняться в эти дни."

Наруто сделал паузу в уничтожении несчастной миски рамена и с любопытством посмотрел на джонина в маске: "Правда? И что же она заставляет тебя делать? Держу пари, это что-то неприятное".

Улыбка Какаши не исчезала: "Наруто, ты не должен так о себе говорить. Ты, конечно, иногда бываешь занудой, но называть себя неприятным - это просто самоуничижение".

Наруто посмотрел на Какаши с последними остатками лапши во рту: "А?". пробормотал он сквозь кусочки еды.

Какаши указал на горячую, свежую миску, которую Теучи поставил перед Наруто, чтобы вернуть его внимание к еде: "Цунаде-сама сообщила мне, что в предстоящих миссиях я буду твоим командиром-джонином".

Наруто от неожиданности подавился едой. После долгих усилий, когда он бил себя по животу, а Какаши похлопывал его по спине, он, наконец, смог проглотить пищу: "Ты будешь командовать мной и любой другой командой на моих миссиях?"

"Ага!" - радостно воскликнул Какаши. Встав, мужчина положил деньги на прилавок: "Приятно было немного пообщаться с тобой, Наруто. Надеюсь, мы сможем делать это чаще, когда будем работать вместе. Все будет как в старые добрые времена. Трудно поверить, что прошло всего чуть больше года".

Наруто усмехнулся: "Да, как в старые добрые времена, только вместо того, чтобы подбирать собачье дерьмо, мы будем нянчиться с купцами и подтирать задницы дворянам". Что-то привлекло внимание Наруто: "Эй, Какаши, ты не собираешься есть?". Повернувшись, он увидел, что Какаши покинул стойку. Посмотрев на пустую миску Какаши, Наруто улыбнулся и вернулся к еде: "Я должен узнать, как он это делает...".

http://tl.rulate.ru/book/69835/2298702

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь