Готовый перевод The Sealed Kunai / Запечатанный Кунай: Глава 19.3

Наруто покраснел от смущения, что его так назвали. Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как кто-то упрекнул его в излишней эмоциональности, и, будучи в Корне, он воспринял как нечто личное то, что ему сказали, что он должен контролировать себя, пока не понял, что он был более свободен в своих вспышках, чем даже четыре месяца назад.

Джирайя заметил это: "Я не говорю, что экспрессивность делает тебя плохим ниндзя, просто посмотри на меня!" Он сказал с глупой ухмылкой, которая заставила Наруто улыбнуться: "Но ты должен знать, как манипулировать своими эмоциями, а не просто идти на поводу у них или скрывать их. Если ты злишься, научись направлять это в другое русло, я видел, что ты не так уж плох, это хорошо. Такие вещи могут помочь тебе".

Наруто кивнул: "Значит, ты не хочешь, чтобы я входил в свой мысленный мир, по крайней мере, не сейчас?"

Джирайя похлопал мальчика по плечу: "Нет, не заходи туда, по крайней мере, некоторое время. Возможно, пока твоя печать не исчезнет из виду, когда ты просто сидишь без дела, как сейчас. Я скажу тебе, когда можно будет попробовать". Он поднял Наруто на ноги: "А теперь, пока твои клоны занимаются своими делами, почему бы тебе не показать мне, на что ты способен?"

Наруто ухмыльнулся и начал подпрыгивать в свободной стойке: "Ты ведь знаешь, что я собираюсь выместить на тебе немало агрессии?"

Джирайя усмехнулся и скрестил руки на груди: "Ты ведь понимаешь, что я самый сильный ниндзя в Конохе, не так ли, Гаки?"

Наруто закатил глаза: "Опять этот S-ранговый комплекс превосходства. Жду не дождусь, когда кого-нибудь из вас, ребята, обучит какой-нибудь низкоуровневый никто, который не смог бы блеснуть своим хитай-ате в самый худший день."

Джирайя рассмеялся: "Не то чтобы я относился к тебе легкомысленно, Наруто, я видел, на что ты способен. Но это было тогда, а сейчас - сейчас, не стесняйся и бей меня изо всех сил".

Наруто выглядел несколько обеспокоенным: "Ты уверен? Некоторые мои вещи очень тяжелые. Я имею в виду очень тяжелые. И я говорю не о том, что ты видел. Я могу попасть в тебя удачным выстрелом, и ты можешь погибнуть".

Джирайя отмахнулся от него: "Если ты сумел завести меня так далеко, что ранил меня до такой степени, то это значит, что я заржавел и нуждался в пинке под зад в любом случае. А теперь давай, парень, тебе еще десять лет слишком рано, чтобы победить меня".

Ухмылка Наруто вернулась в полную силу, когда он исчез из поля зрения Джирайи. Джирайя крутанулся в сторону, чтобы блокировать удар блондина в прыжке. На лице Джирайи отразилось изрядное веселье: "Теперь мы быстрее, не так ли?".

"Я уже давно тренируюсь с Роком Ли и Майто Гаем. Они говорили, что я медленный... меня это немного бесило, но, черт возьми, то, как они тренируются, меня не удивляет." Наруто выдернул ногу из руки Джирайи и нанес прямой удар по его телу, который он парировал. Наруто продолжал атаковать, используя приёмы, удары ногами и удары по корпусу, но Джирайя был намного быстрее его без чакры Кьюби. Наруто ожидал этого, но все равно это был удар по зубам.

К слову об ударах по зубам, Джирайя в конце концов устал уклоняться и впечатал подошвы своих гета в лицо Наруто, от чего тот отлетел назад: "Не ленись, парень. Ты не быстрее меня, поэтому ты не сможешь одолеть меня, как это делают все остальные. Сражайся умнее".

Наруто поднял себя и сделал три Теневых Клона, после чего снова бросился на Джирайю. Это вызвало ухмылку на лице легенды, так как он оказался в солянке из заранее подготовленных атак тайдзюцу от клонов и самого мальчика. Джирайя должен был признать, что клоны действовали очень слаженно, они определенно знали свою роль в атаке.

Так как один удар развеял бы их, Наруто заставил их играть скорее роль досадителей, пытаясь нанести малоуспешные удары по слепым зонам Джирайи. Он также заставлял их кричать и вопить. Хотя это был хороший способ отвлечь большинство противников ложной угрозой клонов, он также выдавал настоящего Наруто, который все это время находился прямо перед Джирайей, оставаясь вне зоны досягаемости его атак и стараясь держаться в тени, молча, пока он не решил, что один из его финтов привлек внимание Джирайи, чтобы попытаться сделать короткий бросок.

Если бы он попробовал сделать это с кем-нибудь своего ранга или ниже, черт возьми, если бы он попробовал сделать это с несколькими джонинами, которые специализировались на более ярких искусствах и не были достаточно хороши в тайдзюцу, чтобы удержать парня от них, он бы избил их в кровавую массу, сражаясь так, как он. К несчастью для плана Наруто, Джирайя был достаточно быстр и осведомлен, чтобы увернуться от всего и определить настоящее тело. Отводя глаза, он схватил Наруто за руку, уворачиваясь от ударов двух клонов.

Он знал, что это был оригинал, потому что он притянул его к себе и мощным ударом в живот отправил его в полет. Клоны попытались атаковать все сразу, но Джирайя спокойно встал между ними и пролетел через свои ручные знаки слишком быстро, чтобы они могли остановиться: "Хари Дзидзо (Игла Дзидзо)!". Клоны рассеялись, когда волосы Джирайи выросли вокруг его тела, затвердели и заострились, чтобы проткнуть бедняжек.

Джирайя отпустил волосы и встал прямо, хлопая в ладоши: "Это было здорово, Гаки, ты заставил меня использовать дзюцу".

Наруто решительно сузил глаза: "Ну, раз уж ты показал мне свое..." Наруто сделал знак рукой и положил ладони на землю: "Спасибо, Юги-чан! Выброс молнии: дзюцу живой проволоки!" Наруто послал в сторону Джирайи быстрый разряд электрической дуги из того места, где его руки коснулись земли.

Джирайя издал звук "хм" и подпрыгнул в воздух над трещащим электричеством, после чего сделал знак рукой: "Выброс огня: Огненная пуля!". Джирайя выстрелил пулей с горящим маслом в Наруто, который все еще лежал на земле. Наруто просто уклонился от цели Джирайи и решил попытаться поймать его, висящего в воздухе.

Наруто усмехнулся, сделав знак рукой и соединив кулаки вместе: "Попался, эро-саннин. Высвобождение Ветра: Божественный Кулак Бога Ветра!". Наруто нанес удар в направлении падения Джирайи, чтобы успеть попасть в цель. Джирайя увидел это и выпустил еще одну огненную пулю в мерцающую атаку ветра, вызвав взрыв в воздухе, который позволил ему благополучно приземлиться.

Наруто разочарованно щелкнул пальцами, а Джирайя оттопырил ухо: "Проклятый Гаки, ты вычистил воск последним взрывом".

Наруто покачал головой, забавляясь, и отмахнулся от Джирайи: "Неважно... Я приближаюсь. К тому времени, как все закончится, я выбью из тебя всю дурь, по крайней мере, один раз, я гарантирую это."

Джирайя усмехнулся: "Это продлится столько, сколько я позволю. Не забивай себе голову. Я достаточно силен, чтобы убить тебя в десять раз больше".

Наруто зарычал и снова ринулся в атаку: "Недооценивая меня, ты погибнешь!" Он бросил сюрикены в Джирайю, пытаясь направить его движение в определенную сторону, но Джирайя просто отошел в сторону и пропустил их. Наруто усмехнулся и сложил ладони вместе: "Выброс ветра: Яростная ладонь ветра!" Наруто создал восходящий поток ветра, Джирайя пригнулся, чтобы пропустить его и дождаться удара Наруто, но он пролетел мимо него и долетел до сюрикенов, которые бросил Наруто, заставив их взмыть высоко в воздух над головой Джирайи.

Еще несколько взмахов руки Наруто просигнализировали о другом дзюцу: "Молниеносный выброс: Молниеносный сюрикен!". Сюрикен над головой Джирайи начал сыпать молниями, от которых ему приходилось уворачиваться. Выбравшись из электрического шторма, он поспешно увернулся от режущего удара Наруто в прыжке, который должен был выполнить обещание парня нанести ему сегодня хотя бы один хороший удар.

Джирайя схватил Наруто за ногу и сильно отбросил его. Наруто вскочил на ноги и увидел, как Джирайя сделал знаки кабану и тигру, а затем хлопнул руками по земле: "Освобождение Земли: Болото подземного мира!". Наруто издал звук "йипе" и подпрыгнул в воздух, но не смог освободить достаточно земли, чтобы выбраться из болота: "Попался гаки!".

'Я еще не очень хорош в этом, но для этого должно хватить!' Наруто ухмыльнулся: "Ты так думаешь? Выброс ветра: Порыв ветра!" Наруто, казалось, прыгнул на воздух и проделал оставшийся путь над болотом. У Джирайи отвисла челюсть, пока он не понял, что Наруто висит прямо над ним и быстро падает. Наруто снова соединил кулаки и выставил их вперед: "Высвобождение ветра: Вакуумное лезвие!".

Джирайя успел выскочить из-под ног Наруто, прежде чем на земле, где он стоял, появились массивные следы от кулаков, впечатанные в землю. Сила выталкивания дзюцу помогла Наруто приземлиться мягче. Джирайя закричал на мальчика: "Какого черта, Гаки? Где ты учишься всему этому дерьму? И кто, черт возьми, научил тебя световому ниндзюцу?"

Наруто отряхнулся: "Я знал эти вещи, когда учился в Корне. Я только сейчас начинаю их осваивать, и есть еще много того, что я еще не умею, никогда не умел. Данзо заставил меня выучить их в надежде, что однажды я смогу получить контроль, чтобы использовать их. А насчет дзюцу молнии, скажем так, я понравился одной женщине в Кумо, и она научила меня кое-чему".

В этот момент раздались звуки бушующей толпы, смутившие обоих бойцов, пока они не посмотрели на водопад и не увидели клонов, оторвавшихся от работы над раскалыванием водопада, чтобы посмотреть на их бой. Очевидно, их хорошо развлекали.

Наруто вспотел, а Джирайя рядом захихикал: "Действительно послушные у тебя клоны!".

Наруто погладил себя по голове и провёл рукой по волосам: "Ну, я их довольно усердно тренирую, так что, думаю, так и должно быть". Он повернулся к клонам и принял уверенную позу: "Кто хочет посмотреть, как я надеру задницу эро-саннину?".

Клоны громко закричали, за исключением одного: "Буууу! Эро-саннин, растопчи грязную дыру в ленивой заднице босса! Всегда заставляет нас заниматься этим дерьмом, пока он сражается..."

Джирайя весело ухмыльнулся клону и показал ему большой палец вверх. Оригинальный Наруто, как и остальные, безучастно смотрел на одинокого клона. Наруто указал на него пальцем: "Заткнись". Прежде чем клон успел ответить, Наруто развеял его.

Джирайя повернулся к Наруто: "В чем дело? Не можешь смириться с тем, что даже ты знаешь, что я собираюсь надрать тебе задницу, Гаки?"

Наруто снова встал в боевую стойку: "Эй, мне нужна единогласная поддержка самого себя. Я не могу говорить себе, что проиграю". Наруто побежал на Джирайю и попытался нанести ему падающий удар топором, от которого тот увернулся. Джирайя попытался нанести ответный удар, который Наруто поймал в свои руки. Джирайя притянул его к себе и ударил ногой в живот, заставив Наруто отпустить руки.

Джирайя опустился на колени рядом с Наруто, который сильно кашлял на земле, скрючившись в клубок: "Как будто я позволю тебе держать меня в захвате и использовать свою страшную силу, чтобы швырять меня, как тряпичную куклу. Я все еще физически сильнее тебя".

"Я заметил!" Наруто вскочил на ноги и протянул к Джирайе правую руку, в которой был знакомый синий шар спиральной чакры: "Расенган!"

Джирайя сузил глаза и сформировал свой собственный Расенган, чтобы столкнуться с Расенганом Наруто, "Я покажу тебе, как это делается, Гаки! Расенган!"

Две атаки столкнулись друг с другом, оба шара чакры с силой ударились друг о друга. Наруто держался изо всех сил, но его постоянно одолевали. В последней попытке он перегрузил свой Расенган слишком большой мощностью. Джирайя увидел злую ухмылку на лице Наруто, и его глаза расширились, когда он почувствовал дополнительный приток чакры. В синей вспышке техника взорвалась, отбросив их обоих.

Наруто упал в воду, а Джирайя врезался в деревья, скрывающие водопад. Выбравшись на берег, Наруто увидел Джирайю, прислонившегося к деревьям, и встал, чтобы добежать до него и продолжить бой. Когда он приблизился, он остановился и увидел, что Джирайя рассыпался в грязь. Наруто оглянулся, но слишком поздно, так как его окружение изменилось. Вместо того, чтобы быть на открытом воздухе возле водопада, он оказался окружен розовыми, мясистыми стенами.

Наруто попытался пробить себе путь наружу, но в итоге погрузил руку в стену, когда раздался голос Джирайи, казалось, снаружи: "Как тебе нравится это гаки?". Ноги Наруто начали погружаться в землю, где бы он ни находился: "Это Кучиёсе: Гамагучи Шибари (Призыв: Ловушка жабьего рта)! Из этого нет выхода, это пищевод великой огнедышащей горной жабы. Ты ничего не сможешь сделать, все кончено. Я могу заставить стены переварить тебя, если ты захочешь сделать вид, что ты не побежден".

Наруто вздохнул: "Да... Я сдаюсь, ты победил". В клубах дыма Наруто был полностью освобожден, пока его клоны высказывали свое неодобрение. Он повернулся к ним и вздохнул: "Ладно, ребята, я проиграл. Теперь возвращайтесь к работе, чтобы в следующий раз я этого не сделал!".

Клоны утвердительно кивнули и вернулись к своей работе. Наруто подошел к дереву, на котором стояла грязная копия Джирайи, и тут из деревьев появился сам человек. Джирайя взъерошил волосы мальчика: "Хороший бой, Гаки, ты неплохо справился".

Наруто хмыкнул: "Я и пальцем тебя не тронул, даже мой обоюдоострый прием ничего не дал".

Джирайя показал на себя: "Здесь стоит ниндзя ранга S. Я сказал тебе, что произойдет. Ты хорош, но не настолько. У тебя гораздо больше дзюцу, чем я думал. Несколько твоих приемов были чем-то невероятным для ребенка твоего возраста, не думаю, что я когда-нибудь смогу забыть о том, что ты можешь делать".

Наруто вздохнул и пошел обратно к водопаду: "Думаю, я присоединюсь к моим клонам, чтобы поработать над водопадом."

Джирайя громко рассмеялся: "О, теперь ты весь в унынии? А что случилось с тем, чтобы выплеснуть на меня свою агрессию? Думаю, ты понял, что когда дело касается общения с зазнавшимися панками с белокурыми колючими шевелюрами, нет никого лучше, чем великий жабий мудрец Джирайя!" - закончил он, встав в позу.

Наруто получил метку на голову и сформировал печать Каге Буншин, окружив Джирайю копиями себя: "О, да, как будто кучка грубиянов собирается меня избить. Оооо, я так боюсь".

"Техника перевоплощения!"

В клубах дыма на Джирайе повисли бесчисленные обнаженные блондинки. Это было слишком сложно для его мозга, и он отлетел назад в лес, а из его носа потекла кровь. Наруто развеял клонов и направился обратно к водопаду: "Хм... Я должен был подумать об этом во время боя".

http://tl.rulate.ru/book/69835/2288048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь