Готовый перевод The Sealed Kunai / Запечатанный Кунай: Глава 12.2

Наруто вздохнул и посмотрел на всех присутствующих. Несомненно, все в комнате знали, что будет дальше: "Я побежал вперед, а затем связался с Роком Ли, который в то время сражался с Кимимаро Кагуей. Я отправил Ли за Саске, а сам остался, чтобы не дать Кимимаро помочь Саске сбежать. После продолжительного конфликта и своевременной помощи Сабаку но Гаары мне удалось одолеть Кимимаро и победить его, однако я был слишком ранен, чтобы продолжать миссию, и мне пришлось прибегнуть к помощи Гаары, который также нашел и вытащил раненого Рока Ли".

Гражданский член совета встал: "Так ты позволил последнему Учихе сбежать, да?"

Наруто сузил глаза: "Ты уже знаешь, что он сбежал, сукин сын. Ты просто хочешь использовать меня как мальчика для битья". Наруто заговорил ровно: "Я ничего не позволял. Возможно, он и вышел за пределы границы, но я и наша команда сделали все возможное, чтобы этого не произошло".

Другой член совета встал и указал на него: "Но ты уже победил Учиху в бою. Если бы ты оставил битву с Кагуей тому Року Ли, то смог бы лично остановить Саске".

Наруто вздрогнул от такой инсинуации: "Послушай. Кимимару Кагуя был намного выше их уровня. Он был болен, он был слаб, и все равно мне потребовалось все, что у меня было, чтобы уложить его. Ничто из того, на что способен Рок Ли, не смогло бы его победить. Никто другой из поискового отряда или команды помощи из Суны не смог бы сразиться с ним и победить его. Возможно, он даже нашел бы способ одолеть меня, если бы не использовал последнюю чакру на свою последнюю технику, или гигантский лес костей не считается потенциально опасным для команды, состоящей из генинов?"

Гражданские сидели, не обращая внимания на объяснения Наруто, когда раздался твердый голос Хиаши Хьюги: "Лес костей... также находился внутри огромного кратера. Кратер был эпицентром толчков, которые поразили Коноху. Что ты можешь сказать нам об этом?"

Наруто знал, что сейчас нет необходимости лгать: "Да, я сделал это. Это было необходимо, чтобы не отстать от Кимимаро Кагуя после того, как он активировал следующий уровень своей печати. За использование такой силы приходится платить очень дорого, однако сила моей техники расколола весь мой скелетный каркас."

Иноичи Яманака заинтересовался природой маневра Наруто: "Не мог бы ты показать нам эту технику?"

Наруто поднял бровь: "Да. Вообще-то, да. Но я не только не хочу, чтобы люди знали об этом, не говоря уже о том, чтобы видеть. У вас у всех есть свои собственные секреты клана и все такое, так что считайте это тем, что никто из вас не имеет права вытягивать из меня".

Другой высокомерный гражданский встал: "Мы - советник. Ты - ниндзя этой деревни, и поэтому твои секреты должны знать мы".

Наруто посмотрел на него, как бы говоря: "Ты серьезно?". Он посмотрел на Цунаде: "Я работаю на вас. А не на какого-то мелкого торговца с комплексом превосходства. Не впутывайте его в дела шиноби". Он повернулся к совету: "Единственные, кто имеет хоть малейшую власть надо мной, это главы кланов, да и то потому, что все они джонины. За пределами поля единственный человек, который может приказать мне делать что-либо, - это Хокаге-сама. У кого-нибудь из вас есть титул Хокаге-сама?".

Он получил единодушное покачивание головами, "У кого-нибудь из вас есть эта пикантная остроконечная шляпа?". Еще один раунд "нет", "Ну тогда вы все можете с уважением засунуть это себе в рот. Мои техники - мои собственные, вам не нужно их знать, вы все равно не сможете их выполнить, так что знания будут бесполезны".

Гражданские вскочили на ноги, а главы кланов стали смотреть на Наруто с забавным уважением. Главные крики гражданского совета требовали наказания Наруто, пока один из них не сменил тему: "Ты должен быть наказан за то, что позволил Учихе сбежать! Он был последним из нашей самой могущественной кровной линии, а ты послал за ним другого генина вместо себя!"

Наруто холодно посмотрел на невежественного человека: "Как я уже сказал, Кимимаро Кагуя был намного выше всего, что мог сделать с ним Рок Ли. Кимимаро точно убил бы его, если бы я не вмешался, что и было моей задачей. Меня послали в качестве подкрепления, чтобы вытащить их из неблагоприятных ситуаций, и это было настолько неблагоприятное условие, насколько они собирались столкнуться на этой миссии."

Наруто встал и начал вышагивать: "Кимимаро мог бы победить Саске без проблем. У Саске были только Чидори и несколько катон-ниндзюцу, которые могли замедлить Кимимаро, и это не остановило бы его. То, что я сделал, чтобы образовался кратер, Кимимаро пережил и предпринял последнюю атаку. Насколько я понимаю, никто из них не смог бы за ним угнаться. И кроме того, меня послали убедиться, что они смогут выполнить свои собственные параметры миссии, мои собственные отличались от их, и я сделал то, что считал нужным, чтобы достичь и того, и другого. Рок Ли не сказал мне, что он не в лучшем состоянии. Я не знаю, что бы изменилось, если бы я знал, но сейчас это спорно".

"Вернитесь к другой теме! Что вы сделали, чтобы вызвать кратер!"

В комнате снова стало шумно, со стороны гражданских раздавались крики "Кьюби убегает" и другие нелепые замечания. Шиноби выглядели скучающими, большинство из них прекрасно знали, что джинчурики должны уметь использовать силу своих демонов, так что это не было большой проблемой. Цуме Инузука даже громко зевнула, показывая, как ей надоела эта процедура.

Наруто сделал тонкие движения в сторону совета шиноби, сигнализируя "бла-бла-бла" и указывая на гражданскую сторону, чем вызвал несколько ухмылок с той стороны. Он посмотрел на Цунаде: "Могу ли я быть свободен, Хокаге-сама? Я уже сказал свое слово, с этого момента я не могу ничего сделать и ни в чем участвовать".

Цунаде кивнула, "Ты свободен, чунин Узумаки." Наруто поклонился ей и вышел из комнаты. Когда дверь закрылась, она вздохнула, так как среди гражданских начался новый шум.

XxX

Наруто вздохнул с облегчением, прыгая по крышам в сторону своей квартиры: "Ну, это было не так неприятно, как могло бы быть. Надеюсь, Баа-чан сможет заблокировать все их силовые приемы против меня".

Открыв дверь в свою квартиру, Наруто обнаружил, что Канкуро расхищает его холодильник. Глаз Наруто дернулся, когда он схватил Канкуро за воротник и оттащил его от еды: "Какого черта вы, ребята, все еще здесь делаете?"

Канкуро самодовольно посмотрел на Наруто, когда тот отпустил его: "Разве ты не помнишь, Наруто? Ты сказал Гааре, что мы можем остаться здесь после того, как он отвез тебя в больницу."

Наруто оглядел свою квартиру: "Похоже, что моя квартира может вместить всех вас и меня одновременно? Почему бы вам всем не пойти и не снять отель, богатые ублюдки?"

Канкуро усмехнулся: "Ну, мы так быстро получили вызов, что у нас не было времени зайти домой и взять деньги. Нам повезло, что Гаара попросил тебя".

На голове Наруто появилась галочка: "Гаара спросил меня, когда я был под кайфом от такого количества обезболивающих, что не мог сказать, что во мне катетер! Ничего из того, что я мог сказать в таком состоянии, не может считаться достоверным утверждением!"

Канкуро пожал плечами: "Дело сделано. Темари заняла твою кровать, я - диван, а Гаара не спит, так что все сработали просто отлично."

"Кроме меня..." У Наруто было возмущенное выражение лица, "Потому что ты, вероятно… Я тут не деньги зарабатываю, знаешь ли!"

Темари подошла сзади, грустно нахмурившись: "Но Наруто... Когда ты остался в Суне, ты остался с нами, мы ничего не сказали. Неужели я действительно настолько плоха, что ты не можешь пожить со мной несколько дней?" Выражение ее лица было таким, словно его ответ мог разбить ей сердце.

Наруто опустил глаза и пробормотал: "Я... Но... Вы, ребята... Моя еда..." В конце концов, он в отчаянии поднял руки вверх и схватил бумажник: "Ладно, неважно, я ухожу. Не ешьте всю мою еду!"

Ворчащий Наруто повернулся, чтобы выйти из квартиры, грубо захлопнув за собой дверь. Канкуро ухмыльнулся, глядя на свою сестру: "Это было нечестно, Темари. Так играть с ребенком. Ты не должна так морочить ему голову, он может подумать, что он тебе нравится или что-то в этом роде".

Темари пожала плечами и пошла обратно в комнату Наруто: "Может, и так. Я собираюсь вздремнуть несколько часов".

Канкуро сидел на месте и моргал: "Подожди, Темари, ты серьезно?" Темари ничего не сказала, закрывая дверь в комнате Наруто: "Темари!"

http://tl.rulate.ru/book/69835/2135808

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь