Готовый перевод The Sealed Kunai / Запечатанный Кунай: Глава 5.1

Глава 5.1: Проверка реальности (Часть 2)

Джирайя рассмеялся: "Думаю, это тоже правда. Думаю, нам придется подождать, пока наши помощники закончат свои дела, прежде чем мы сможем перейти к главному событию".

Орочимару медленно рассмеялся: "Кьюби-детище Джирайи? Я видел, на что он способен. Против Кабуто у него нет шансов, мальчик совершенно не владеет мастерством шиноби."

Джирайя широко ухмыльнулся: "И это моя вина. Но не волнуйся, я вылечил его еще до того, как мы добрались до этого города. Я разрешил ему сразиться с Кабуто, потому что знаю, что он победит. Считай, что это, так сказать, его выход в свет".

Орочимару выглядел озадаченным: "Я сражался с ним, Джирайя. Даже приложив все силы, чакру Кьюби и все остальное, он и близко не произвел на меня впечатления. А вот Учиха, какая сила. Настоящий гений".

Джирайя разразился смехом: "Похоже, стандарты гения в наши дни серьезно снизились. Если то, что ты стал Генином в обычном возрасте, делает тебя гением, то я не знаю, как, черт возьми, назвать Наруто".

Орочимару жестоко усмехнулся: "Как насчет неудачника? Неудачник? Пушечное мясо? Передовой мусор? Выбирай или придумай что-нибудь свое".

Джирайя безмятежно улыбнулся, глядя на Орочимару: "А, неплохо".

Орочимару исказил лицо в замешательстве: "Что именно? О чем ты говоришь?"

Джирайя пристально посмотрел на него: "Это твое лицо. Я хочу запомнить его на потом. Чтобы сравнить его с выражением твоего лица, когда ты увидишь, что на самом деле может сделать гаки".

XxX

Наруто столкнулся с Кабуто на расстоянии от места, где Орочимару и Джирайя в данный момент конфликтовали. Кабуто скрестил руки, на его лице появилась ухмылка: "Возможно, ты захочешь покинуть это место, пока все не испортилось, ты здесь немного не в своей тарелке. Орочимару-сама, я, Джирайя, Цунаде, даже женщина с Цунаде. Все мы - шиноби высокого уровня. Я сам на одном уровне с Какаши Хатаке. А ты, ты просто маленький симпатичный Генин, который не на своем месте".

Наруто начал хихикать, но потом хихиканье перешло в полноценный смех: "Ха-ха, я рад, что меня не сломали, как всех остальных в Корне, потому что выслушивать эти "угрожающие" сводки было слишком. А ты? Сравнимый с Какаши Хатаке? Я поверю в это, когда почувствую".

Наруто указал назад в общем направлении Цунаде: "Я уже победил Цунаде на днях. Я мог бы убить ее, если бы захотел, зная, что у нее гемофобия, это было бы проще простого." Он указал в направлении пойманных змей, "Орочимару покалечен. Для меня не составит большого труда победить и его, особенно если он недооценивает меня, как ты."

Кабуто громко рассмеялся: "Быть наивным Генином... Верить, что ты можешь сражаться и победить любого".

Наруто почесал голову: "Как заставить тебя понять? Ладно, ты, очевидно, помнишь, как четыре года назад одна из баз Отогакуре была захвачена, и Орочимару послал своих элитных телохранителей, чтобы справиться с вторжением".

Кабуто кивнул: "Эти глупцы были наказаны за то, что позволили злоумышленнику сбежать. Такой шпион мог нанести ущерб нашим усилиям. С тех пор они ни разу не подвели". Глаза Кабуто широко раскрылись: "Подожди? Ты действительно это говоришь? Не может быть, тебе должно было быть восемь лет!"

Наруто широко ухмыльнулся: "ДИНГ-ДИНГ-ДИНГ-ДИНГ-ДИНГ! Попал в одно Кабу-теме! Это был я! Я бы тоже ушел чистым, если бы не любовь эро-саннина к драматическому дерьму. Кто взрывает склад информации во время разведывательной миссии? Честно говоря, как это можно назвать скрытностью?"

Кабуто обвиняюще посмотрел на него: "Ни в коем случае. Судя по тому, что я видел и по информации о тебе, ты никто! Генин низкого уровня!"

Наруто усмехнулся: "Ну, это то, что было в записях Конохи на одного Кабуто Якуши, если ты помнишь. Мы все знаем, чем это обернулось, верно, господин шпион? Если ты был способен на это, то почему бы и мне не быть? Мне даже не нужно было вступать ни в какие ряды и держаться в стороне от подозрений, как вам, все, что мне нужно было сделать, это не попасться."

Наруто постучал пальцем по своей голове: "У меня были все планы вашего вторжения еще тогда. Все ваши действия, которые вы планировали в долгосрочной перспективе, были здесь. Все ваши базы, информация, которая была указана на вашей проклятой печати, истинная природа дзюцу бессмертия Орочимару - все это здесь. Единственная причина, по которой ваше вторжение имело хотя бы половину шанса начаться, - это неудачное дело, которое закончилось тем, что мне заблокировали память и способности, прежде чем я смог сообщить об этом нужным людям."

Кабуто наклонил очки и насмешливо сказал: "Тогда, Наруто-кун, пожалуйста, покажи мне свои "способности", которые позволили тебе прорвать нашу оборону. В конце концов, мне нужно новое развлечение".

Наруто мудрено кивнул: "Понятно. Думаю, через некоторое время будет скучно быть марионеткой Орочимару. Играть в прятки со змеей в брюках скучно даже такому огненному фрукту, как ты, я полагаю."

Кабуто заскрипел зубами от злости: "Не надо так клеветать на Орочимару-сама. Что ты вообще можешь знать о его силе!"

Наруто усмехнулся: "Эй, то, что он педофил, не означает, что он слаб, и судя по тому, как ты его защищаешь, мне кажется, что это гребаная ложь, парень! И не думай, что я не заметил, как ты воздержался от самозащиты!"

Кабуто бросился на Наруто, который занял оборонительную позицию. Руки Кабуто светились голубым светом, когда он приблизился. Наруто увернулся от его первых атак и отбросил его назад, чтобы увеличить расстояние между ними: "Скальпели из чакры, я вижу. Ты медик-ниндзя? Подпускать тебя близко было бы не слишком выгодно, раз уж ты используешь это".

Кабуто усмехнулся: "Тогда постарайся держать меня подальше, Наруто-кун". Кабуто снова бросился на Наруто и вступил с ним в ближний бой. Наруто уклонился от атаки Кабуто, предпочитая проскальзывать под и вокруг его ударов, а не блокировать их, чтобы не порезать сухожилия мышц и другие внутренние части рук. Ему также приходилось следить, когда он наносил удар или пинок, чтобы убедиться, что Кабуто ничего не порезал, просто блокируя или парируя его движения.

Наруто уклонялся от еще большего количества потенциально смертельных ударов Кабуто, хрюкая от усилий: "Ты действительно раздражаешь в бою. Ты очень быстрый, даже для нин-медика".

"Как я уже говорил, Наруто-кун, ты только болтаешь. Ты не на моем уровне". Кабуто перенапрягся в одной из своих атак и позволил Наруто отпрыгнуть с близкого расстояния.

Наруто тут же начал бросать кунаи в Кабуто, который ловко уворачивался и хихикал: "Простые кунаи, Наруто-кун? Честно говоря, это не может быть твоим лучшим методом".

Наруто закатил глаза: "Ну вот, опять ты за свое превосходство... Почему плохие парни такие придурки?". Наруто прокрутил серию ручных знаков: "Райтон: Денкай (Выброс молнии: электрическое поле)!"

Кабуто сидел на месте, ничего не чувствуя и не видя. Наруто просто стоял на месте, глядя на него холодными голубыми глазами, которые, казалось, анализировали каждое его движение. Кабуто просто прошелся вперед: "Ты, должно быть, еще не освоил это дзюцу, Наруто-кун. Не волнуйся, ты ведь еще Генин".

По глазам Наруто не было видно, что он даже не обратил внимания на слова Кабуто. Кабуто пожал плечами и пошел вперед, снова активируя скальпели чакры, пока резкий толчок электричества не отбросил его назад: "Что это такое?".

http://tl.rulate.ru/book/69835/1880468

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь