Готовый перевод The Sealed Kunai / Запечатанный Кунай: Глава 4

Глава 4: Дела Конохи

Наруто прислонился к дереву и сел, увидев, что Джирайя разговаривает с Майто Гаем, а Саске сидит у него за плечом. Итачи изрядно потрепал этого паренька, и Наруто знал, что это в основном его вина, но оправдывал себя тем, что Саске либо не заметил, либо ему было все равно, что Итачи в таком скверном настроении. И что это за Генин, который по своей воле пытается остаться и сражаться с Итачи Учиха? Итачи тоже выглядел взбешенным, когда победил Саске, Наруто назвал его плохим...

Наруто спас свою задницу благодаря "помощи" Саске, и он знал это. Это дало Джирайе достаточно времени, чтобы найти его и отогнать дуэт "нин-нин", прежде чем они смогли переключиться на него. Слава богу, старый мудрец мог подкрепить все свои позы мастерством.

"Гаки, иди сюда!"

Наруто встал и подошел к Джирайе и Гаю. Хоть и был зол на Джирайю, он должен был признать, что без его своевременного вмешательства он превратился бы в гамбургер. Гай одарил Наруто ослепительной улыбкой, когда подошел ближе: "Наруто-кун, ты, конечно, показал себя сегодня весьма раскрасневшимся от силы молодости! Сдержать этих двоих, как ты это сделал!"

Наруто странно посмотрел на Гая: "Спасибо, Гай-сан. Хотя я был бесполезен. Они могли убить меня, когда захотели бы, но я был нужен им живым."

Гай покачал головой, но улыбка осталась на месте: "И ты жив, не так ли? А это значит, что у тебя есть еще один день, чтобы стать сильнее! Еще один день, чтобы подготовиться и сделать так, чтобы это не повторилось!"

Наруто слабо улыбнулся: "Ты прав. Я должен беспокоиться о том, как подготовиться к следующему разу, когда случится что-то подобное." Наруто сжал кулаки: "Не может быть, чтобы такие парни, как они, снова набросились на меня...".

Гай переложил Саске на плечи: "Надеюсь, что вы двое успешно справитесь с миссией, нам пригодится ее опыт не только для Саске-куна. Какаши тоже пострадал".

Наруто посмотрел на Гая: "Какаши был в контакте?". Гай кивнул и начал нащупывать что-то на своем теле.

Джирайя схватил Наруто за плечо: "Нам пора идти, малыш. Мы потеряем след, если останемся после всего этого".

Наруто хмыкнул, когда Джирайя оттащил его от себя: "Потом, Гай-сан. Передай привет Року Ли и Тентен!". Гай показал ему большой палец вверх и улыбнулся в ответ, а затем повернулся и пошел по тропинке обратно в Коноху.

Наруто заметил, что Джирайя торопит его: "Почему ты тянешь меня так быстро?"

"Он собирался дать тебе один из этих ужасных комбинезонов, малыш. Я ни за что не позволю тебе вернуться к такой ужасной одежде после того, как ты только начал выглядеть прилично."

Наруто насмешливо хмыкнул и отшлепал руку Джирайи от своего плеча: "Не трогай меня. Ты еще не сошел с крючка. Вы со стариком меня обманули, я теперь шутка в Конохе из-за того, что вы сделали. Итачи и Кисаме обращались со мной как с куском дерьма, и хотя это помогло мне выжить и не попасть в их руки, это было оскорбительно".

Наруто ворчал, топая по дороге: "За мной гонятся как минимум два нукенина ранга S, и я - сидячая утка, если они решат всерьез взяться за меня. Нам нужно закончить эту миссию, чтобы я смог восстановить силы".

Джирайя покачал головой, пока они ехали по дороге.

XxX

В течение следующих нескольких дней Наруто успокоился. Он все еще был невероятно раздражительным из-за того, что не находил времени, чтобы как следует потренироваться. Джирайя пытался успокоить его, говоря, что он доказал, что гораздо сильнее, чем должен быть Генин, а Наруто в ответ заявлял, что он не должен был быть Генином, он был Анбу уровня 8.

Джирайе не понравилось, что Наруто так беспокоится о своем уровне мастерства, но потом вспомнил, чем занимался Наруто, проникая в неизвестную страну. Когда спустя годы, он снова увидел Наруто у горячих источников, он был весьма ошеломлен. Сняв с Наруто Гогьё Фуин ("Печать пяти элементов") и увидев, как тот сразу же встал на воду, он не удивился и решил, что тот подсознательно уже знал, как это делается.

То, что с ним сделали, было чертовски обидно, и он имел полное право злиться. Годы крови, пота и слез... Ладно, не так много слез, если его тренировал Данзо, но все остальное, все это было потрачено, чтобы дать ему силу, и чтобы значительная ее часть была вырвана по глупости пары стариков? Джирайя знал, что на его месте он тоже был бы в ярости.

И он знал, что у Наруто есть все основания беспокоиться об этом. На него только что напали два самых известных ниндзя из тех, что были занесены в книгу бинго, и только глупость с их стороны, удача и мастерство с его стороны помогли ему выпутаться. Его товарищ по команде тоже был ранен в этой схватке.

Джирайя посмотрел на мальчика, который практиковался в быстром выполнении ручных знаков: "Эй, парень, не волнуйся за своего товарища по команде, с ним все будет в порядке".

Наруто перестал работать над своими знаками и посмотрел на Джирайю: "О, это... это будет хорошо для него. Небольшое избиение время от времени воспитывает характер". Наруто пожал плечами, когда Джирайя в шоке уставился на его беспечное отношение: "Что? Меня так учили. Когда тебе надирают задницу, ты очень хочешь, чтобы тебе не надрали задницу снова, поэтому ты делаешь все возможное, чтобы стать лучше, это полезно для него."

"Хм, ну да, в этом есть смысл." - Джирайя кивнул в знак согласия с логикой Наруто: "Хорошо, тогда пойдем искать Цунаде!"

Наруто чуть не споткнулся: "Цунаде? Твоя старая подруга по команде, лучший медик-ниндзя на свете, азартная, как дерьмо, Цунаде?"

Джирайя усмехнулся, когда он описал ее. "Да, это она. Хотя, я думаю, тебе стоит воздержаться от использования последнего слова в ее присутствии, если ты не хочешь в итоге оказаться размазанным по стене." Джирайя достал ее фотографию и передал Наруто: "Мы должны найти ее и вернуть в деревню".

Наруто положил фотографию в один из карманов и продолжил делать знаки руками, которые выглядели как размытое пятно. Джирайя заметил, как он возобновил свою работу: "Эй, парень, давай я дам тебе это дзюцу. Я гарантирую, что ты его не знаешь, а оно может тебе пригодиться. Ты даже можешь тренироваться с ним во время ходьбы, как сейчас".

Наруто задумался на мгновение: "Конечно, почему бы и нет? Не похоже, что я могу заниматься какими-то другими тренировками, пока мы здесь".

Джирайя усмехнулся: "Хороший выбор, малыш. Обещаю, ты не пожалеешь. Мы начнем, когда я смогу достать все необходимое".

XxX

Наруто и Джирайя пришли в город, где проходил фестиваль. Джирайя предложил Наруто отдохнуть, и они вскоре приступят к поискам, а он отправится за информацией о том, где она находится.

Наруто согласился и отмахнулся от Джирайи, прежде чем тот попытался нажиться на его деньгах.

Наруто провел несколько часов, гуляя по городу, обманывая в... э... участвуя в некоторых играх и выигрывая призы, перекусывая. Он должен был признать, что, возможно, он потерял шаг или два в битве, но сейчас ему было веселее, чем в Корне, если бы он все еще был одним из них. Это была одна вещь, которую он унаследовал от себя прежнего и научился любить с тех пор, как сломал печать, - ценность хорошего времяпрепровождения.

В конце концов, он забеспокоился о беловолосом извращенце, с которым составлял компанию, и отправился на его поиски. Не сразу он услышал его характерный смех, доносящийся из ближайшей таверны. Войдя внутрь, Наруто обнаружил Джирайю с алкогольным напитком в руках и приятной компанией по обе стороны, одна из которых свисала с него. "А? Эй, Наруто! Подойди сюда и отдохни!".

http://tl.rulate.ru/book/69835/1877106

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь