Готовый перевод A Nascent Kaleidoscope / Зарождающийся калейдоскоп[Fate][DxD]: Глава 22

Хотя я больше не был прикован к постели, я все же не выбирался из колледжа еще на пару дней, просто решив расслабиться и немного поучиться. Я также был рад узнать, что в колледже действительно есть столовая. На самом деле, в Колледже было много вещей, о которых я до сих пор не знал.

Я, конечно, не против того, чтобы быть в движении и иметь цель, но иногда полезно сесть и поразмышлять.

Моей единственной целью сейчас было стать как можно сильнее. Мне не нравилось чувство слабости, неспособность выбирать свой собственный путь в жизни, необходимость фактически избегать определенных врагов из-за их силы.

Что я могу сделать, если дракон появится прямо сейчас? Стыдно признаться, не очень. Ну, не так уж и много, если не пожертвовать собой, либо свести на нет свой потенциал, либо просто откровенно сказать последнее ура.

«Вильгельм, я искал тебя!»

Я обернулся и увидел, что Энтир идет ко мне — «Энтир, похоже, ты принес хорошие новости».

«Да, знаю. Но сначала приятно видеть тебя на ногах. Весь колледж взволнован случившимся» — Он скользнул в кресло за моим столом — «У меня есть несколько… друзей, которые особенно заинтересованы».

«Ясно, и я уверен, что эти заинтересованные стороны были очень щедры в своем покровительстве в прошлом?» — Я легонько постучал пальцами по столу, изучая выражение его лица.

«О да, очень щедро. Их можно даже назвать постоянными клиентами» — Он сдержал зубастую улыбку.

«И, без сомнения, они заплатили бы немалую сумму за информацию о таком противоестественном явлении».

«Кто знает.» — Он ухмыльнулся мне.

«Ну, я полагаю, я мог бы сказать несколько вещей, от одного друга к другому.» — Он очень откровенен, спрашивая у меня информацию. Я предпочитаю это, чем пытаться разобрать слова на части или незаметно заставить меня сказать что-то случайно — «Кажется, там был волшебный артефакт, который безостановочно поглощал магию в глубинах. Мне удалось безопасно разрядить всю накопленную энергию, но я не знаю, что случилось с артефактом после этого».

«Хм, тогда не сильно отличается от официальных отчетов» — Он вздохнул.

«Ну, у меня есть одна небольшая информация, которая была упущена…» — Я наклонился — «Появился Орден Псиджиков».

Его глаза расширились, рот открылся, чтобы что-то сказать, но тут же закрылся — «Это очень… ценная информация».

«Действительно, я уверен, что ты сможешь сообщить своим очень щедрым покровителям хорошие новости».

Ага, идите на хуй, Орден Псиджиков.

Он энергично кивнул. — «Хотя у меня к тебе больше дел» — Он полез в сумку, которую нес за спиной, достал деревянную коробку и поставил ее на стол — «Я человек, который может получить вещи». — похвастался он, снимая крышку. Там лежал меч, сделанный из знакомого синего стекла — «Его зовут Чиллренд».

 

Explore the Best Chillrend Art | DeviantArt

«Как красиво.» — Я провел пальцем по поверхности, она была точно такой же, как на образце, который дал мне Архимаг — «Где ты его нашел?» — Сомневаюсь, что он упустил из виду взволнованное выражение моего лица, но я был слишком счастлив, что наконец-то увидел это здесь.

«Хорошо…» — Он огляделся, и я не совсем понял, почему обеденная зона почти никогда не была занята, люди всегда были заняты, у них никогда не было времени, чтобы сесть здесь и тратить время впустую. — «Ты слышал о Рифтене, да?»

«Да, атака дракона, гадость» — Я кивнул, я действительно почувствовал сочувствие к тем людям в Рифтене.

«Да, но знаешь ли ты, что Гильдия воров базируется в Рифтене?» — Он прошептал.

«Нет.» — На самом деле, я почти ничего не знал о гильдии воров, на самом деле только их название упоминалось один или два раза в книге.

«Ну, ты не слышал этого от меня, но их предыдущий лидер приложил руки к сокровищам гильдии. Это выяснилось только из-за последствий нападения дракона. Одно привело к другому, и новый мастер забрал его. Я слышал, она разбирала все его имущество, пытаясь продать его, чтобы пополнить казну гильдии».

«И это одна из вещей?» — Я посмотрел на оружие.

«Может быть, было, а может быть, и не было» — Он преувеличенно пожал плечами.

«Понятно, и чего мне это стоит?»

«Ну, учитывая, за сколько были проданы драгоценные камни и топор, ты будешь должен мне чуть больше тысячи септимов… но почему бы мне просто не заключить сделку на равных» — Он ухмыльнулся — «Назови это «скидкой для друзей».

«Я считаю, что это были взаимовыгодные отношения, и я с нетерпением жду твоих услуг для любых будущих начинаний» — Я протянул руку, улыбаясь так же, как и он.

Он схватил его, встряхнул — «Да, это было очень полезно» — С этими словами он встал и вышел из комнаты.

Я вынул меч из коробки, поставив его на уровень глаз, чтобы почувствовать вес.

Легкий взмах, и он оставил после себя холодный туман. — «Красиво, правда?» — спросил я, повернув голову и глядя на Меридию, сидящую за столом. В последнее время она появлялась чаще, хотя и всего на несколько мгновений. Не то чтобы я жалуюсь, я просто надеюсь, что она не пренебрегала чем-то важным, чтобы прийти ко мне. За последние два дня она заглядывала, наверное, полдюжины раз, чтобы просто перекинуться парой слов, прежде чем снова уйти.

«Мой меч лучше» — Она тихонько хмыкнула.

«Конечно.» — Я ответил, не задумываясь — «Рассвет также намного сильнее, в конце концов, ты сделала его»

«Лесть ни к чему не приведет» — Она сказала, но ее счастливое выражение выдало ее слова.

Я убрал меч и вложил его в свое кольцо — «Хочешь пойти на прогулку?» — Я предложил свою руку.

«Я… хотела бы этого» — Она встала, взяв меня за руку.

Я вывел ее из столовой, через майские залы, где стояла большая купель с магией, во двор. — «Я полагаю, у тебя не так много шансов ходить среди смертных?»

«У меня никогда не было причин для этого раньше» — Она фыркнула — «Обычно это вызывало больше шума, когда я появлялась в прошлом перед своими последователями. Я научилась сохранять свои отношения более… безличными» — Она любовалась открывающимся видом, глядя на один из уступов — «Но я полагаю, что есть определенное… удовлетворение, когда я иду по Нирну своими ногами».

«Знаешь, тебе не обязательно всегда приходить ко мне» Я слегка сжал ее руку и слегка улыбнулся.

Она сделала паузу и посмотрела на меня — «Ты имеешь в виду, как ты смог подключиться к моему царству Обливиона без моего разрешения?» — Она подняла бровь.

«О чем ты вообще мог говорить?» — Я посмотрел на нее с притворным замешательством, написанным на моем лице.

«Конечно.» — Она поджала губы.

«Хм, я могу знать кое-что….возможно, меня даже можно подкупить».

«Это взятка? Должен ли я предположить, что природа этой «взятки» каким-то образом связана с моими ногами?» — Она подозрительно посмотрела на меня.

«Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть, что твои великолепные ноги могли сыграть роль в том, что мои губы расслабились» — Я ухмыльнулся.

«Признаться, я не ожидала, что ты попросишь об этом»

Я поднял глаза, глядя в прекрасные глаза ее Меридии, когда моя голова покоилась у нее на коленях. «О, чего ты ожидала? Пожалуйста, дай очень подробное объяснение».

«Хм, я не поведусь на твои игры» — Она мило фыркнула — «Узнать, что мой мужчина девиант».

Я не мог не рассмеяться. — «Значит, теперь я твой мужчина?»

«Есть ли необходимость отрицать это?» — Она отвернулась, и на ее щеках появился легкий румянец. Так мило, это было слишком, и я немного сжал ее бедро. Она удивленно взвизгнула, посмотрела на меня и снова фыркнула. — «Не пора ли выполнить свою часть сделки?» — Она скрестила руки.

«Это называется Калейдоскоп. Магия, которая позволяет мне контролировать пространство и измерения» — что было правдой.

«Я никогда не слышала о такой вещи.» — Она задумчиво посмотрела на меня — «Сколько людей знает об этой твоей «магии»?»

«Только я и мой….дедушка» — Думаю, сейчас я просто буду называть себя «дедушкой», чтобы было проще.

Кишур Зелретч Швайнорг, я кратко задумался о нем, затем отбросил эти мысли в сторону, я был больше сосредоточен на красивой женщине, чьи колени я сейчас занимал.

«Может быть, это и к лучшему, метод, которым ты ворвался в мое царство… Я не хочу, чтобы он получил широкое распространение. Я содрогаюсь при мысли, что произойдет, если кто-то из «других» сможет использовать такой метод и, возможно, полностью войти в Нирн».

Я, наконец, выпрямился, приспосабливаясь к ней. — «Знаешь, я не шутил, когда сказал, что тоже могу к тебе придти…»

«Ты рискнешь отправиться в мое царство забвения?» — Она недоверчиво посмотрела на меня — «Меня там не меньше, чем здесь. Я могу сделать… все, что пожелаю».

«Что-нибудь, а?» — Я поднял бровь — «Только будь нежной. В конце концов, это будет мой первый раз».

«Я не это имела в виду!» — Она надулась — «Воистину, твой разум наполнен только извращениями».

«Я виню богиню, которая меня соблазнила» — Я пошевелил бровями для дополнительного эффекта.

«Я не соблазняла тебя!» — Она раздраженно фыркнула.

«Я до сих пор помню ту красивую женщину, манившую меня, демонстрирующую свои ноги во всей их красе, предлагающую мне «все», что я пожелаю, с этим взглядом «иди сюда» — Я осторожно провел рукой по ее ноге. Я посмотрел ей в глаза, они не были неприветливыми, но и немного нерешительными. Я наклонился и прижался губами к ее губам.

Это она прервала поцелуй, на её лице было написано нежелание — «Вилл….»

«Ах, уже пора?» — Вероятно, ей пришлось вернуться.

«Я должна вернуться» — Я чувствовал нотки печали, которые она испускала.

«Я понимаю.» — Я встал, взяв ее руки в свои, когда она последовала за мной — «Я буду по тебе скучать.» — Я ободряюще улыбнулся ей.

«…Твое отсутствие будет заметно.» — Она ответила, изо всех сил пытаясь сохранить нейтральное выражение лица.

Боже, это было так восхитительно, когда она вела себя так. Думаю, некоторые вещи ей все еще было трудно произнести вслух. Я на мгновение задумался, что произойдет, если я ущипну ее за щеки… но я не хотел портить настроение.

Она посмотрела на наши руки, потом снова на меня. — «Я не ошибусь, если ты окажешься в моем царстве» — тихо сказала она, исчезая в небытие. Но я увидел этот маленький румянец на ее щеках.

Эта женщина… как она может быть такой милой и такой пугающе могущественной одновременно? Я просто хочу немного поиздеваться над ней и посмотреть на ее реакцию.

Что ж, она, вероятно, сможет снова отойти на несколько дней, по крайней мере. С тем же успехом я могу отправиться в Вайтран и посмотреть, смогу ли я, наконец, сделать этот меч теперь, когда у меня есть все части.

http://tl.rulate.ru/book/69812/2699174

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь