Готовый перевод A Nascent Kaleidoscope / Зарождающийся калейдоскоп[Fate][DxD]: Глава 13

Я с удовольствием вгрызался в яблоко, отложив книги. Ураг или Ураг Гро-Шуб, это одно и то же имя? Ну, я просто буду продолжать мысленно называть его Урагом.

Ураг только хмыкнул, когда проходил мимо. Судя по тому, как я общался с этим человеком до сих пор, это самая высокая похвала, которую он может дать.

Я прочитал, хотя и бегло, книгу о расах, встречающихся в этом мире. Орк или орисмер, как интересно. Они были представлены как берсерки, не в оскорбительном смысле, а как воины. Думаю, редко кто из орков выбирает путь мага, особенно если он управляет библиотекой. Ну, в одном я был уверен точно: вряд ли кому-то придет в голову возиться с его книгами.

Убрав все, остались только мои записи по рунам, которые я собирался передать архимагу. Когда я отвел взгляд, она уже исчезла, но я этого и ожидал.

Больше ты меня не проведешь.

Что ж, мой долг оплачен, что мне теперь делать? У меня было расписание лекций, но ничего интересного в ближайшие дни не предвиделось. Правда, на следующей неделе мастер зачаровывания собирался провести живую демонстрацию, и я с нетерпением ждал этого.

Ну что ж, к доске объявлений.

Ночь была чудесной. Даже если я не спал больше суток, я все равно чувствовал себя очень свежим. Думаю, дьяволы могут работать и без сна, так что для меня это тоже благо.

Также, может ли мое незначительное изменение облика противодействовать таким вещам, как плохая гигиена? Я знал несколько небольших заклинаний для решения таких проблем в крайнем случае, но даже через пару дней я не чувствовал себя особенно мерзко.

Тем не менее, я чувствовал, что ванна была бы не лишней.

Я возился со своим новым кольцом для хранения, это была действительно хорошая вещь, просто увидев его вблизи, я понял, что чародейские практики этого мира будут мне полезны. Терминология не была передана один к одному из того, что я знал, но ремесленники Мистического кодекса дома делали похожие вещи. И эти материалы тоже были очень интересны, я не узнала ни одного из них, несомненно, все они были родом из этого измерения.

Надо будет взять книгу по металлургии, когда представится возможность.

"О, Толфдир." воскликнул я, увидев старшего мага, идущего по тропинке.

"Привет, Вильгельм, я вижу, тебе удалось вырваться из стен библиотеки". Он слегка рассмеялся.

"Ах, да." сказал я неловко. "Кажется, я потерял счет времени".

"Это не проблема, мой мальчик". Он похлопал меня по плечу. "Я бы хотел, чтобы у других студентов была такая же "проблема". Достаточно трудно заставить их заниматься по томикам, когда я задаю конкретную работу. Все молодые в наши дни хотят сразу же приступить к метанию огненных шаров".

Ну, если честно, я помню, что тоже так делал, когда был молодым, думаю, мы все так делали. "Архимаг был достаточно любезен, чтобы указать мне на некоторые конкретные области обучения. На самом деле я просто подошел к доске вакансий, чтобы сделать кое-какие дела, пока я собираю материалы снаружи".

"Ну, я не думаю, что кто-то откажется от еще одной руки с ними, у нас есть несколько человек, которые начинают проявлять нетерпение". Он почесал подбородок в раздумье. "Не думаю, что мне стоит сомневаться в твоих способностях; думаю, Анкано поручится за твою магическую доблесть в бою". Его губы слегка скривились.

Джиз, должно быть, Анкано действительно ненавидят. Тольфдир производит впечатление человека, который ни к кому не испытывает неприязни и всегда рад помочь, но даже он готов подколоть Анкано.

"У меня есть несколько минут, прежде чем мне нужно будет отправиться на следующую лекцию, почему бы мне не показать вам, где что находится?"

"Буду признателен". Я поблагодарил старого мага; он был действительно добрым человеком.

На самом деле я не знал, где находится "общая комната", я догадывался, что она соединена с жилыми помещениями. Он повел меня к ротонде, в углу которой была дверь, ведущая в башню с левой стороны. Она была большой, поднималась и опускалась на много уровней.

"Вот мы и пришли". Он показал жестом.

Я огляделась, здесь было несколько книжных шкафов, несколько стульев и столов, даже несколько студентов, тихо читающих себе.

Довольно уютно, если не сказать больше.

"А это доска объявлений, ничего экстравагантного, но для работы сойдет". Он ярко улыбнулся собственной шутке.

Это вызвало небольшую улыбку и на моем лице.

Доска объявлений была переполнена. Я поняла, почему им нужна помощь, думаю, их услуги никогда не бывают мало востребованы.

"Есть работа, на которую я не могу согласиться, или это все честная игра?"

"Вам придется обсудить это с Сергием Туррианусом. Он курирует все работы и запросы для колледжа".

"Я слышал свое имя." Подошел мужчина. Он был старше по возрасту, "имперец", лысый и одетый в стандартную мантию мага.

"Ах да, вот и мы. Вильгельм, познакомься с нашим постоянным мастером зачарования, Сергиусом Туррианусом".

"Очень приятно, я с нетерпением жду вашей лекции на следующей неделе". Я протянул руку, и он взял ее без всяких фанфар.

"Всегда приятно видеть новую кровь в колледже. Итак, что я могу сделать для вас обоих?"

"Я просто собирался взять работу или две, пока я ненадолго отлучусь". сказал я. "Я хотел узнать, есть ли какие-то жесткие требования к тому, что я могу выбрать".

"Пока вы в состоянии выполнять работу, я не буду предъявлять излишних требований". Он выглядел как человек, который не задумывается, говорит прямо и без обиняков.

Я повернулся к доске; я увидел одну, которая выделялась больше всего. После того, как я услышал об этом и увидел это здесь... мой интерес разгорелся. Я сорвал его с доски, продолжая искать другой. Я увидел более старую, немного взъерошенную в углу и увидел, кто заказал ее и куда мне нужно было идти, что ж, я мог выбрать места и похуже. Взяв и это, я передал их Сергию.

"Зачарование по просьбе Компаньонов из Вайтеруна". Он посмотрел на меня, потом снова на бумагу. "Есть причина, по которой это дело так долго оставалось невыполненным, хотя Компаньоны известны во всем Скайриме. Они, как правило, не очень дружелюбно относятся к магам, квинтэссенция Норда, если хотите".

"У меня есть друг, который отправился в Вайтран и хотел присоединиться к Компаньонам; я хочу посмотреть, как у него дела". объяснил я.

"Понятно, ну, требования - только базовое зачарование, ничего такого, что не смог бы сделать новичок. Норд, особенно компаньоны, не любят ничего сверх основ. Они захотят заточки, прочности и антикоррозийной обработки, может быть, несколько других требований, но они не должны сильно отличаться".

"Думаю, я смогу с этим справиться". Я могу просто читать книгу по зачарованию по дороге туда.

"Что касается вот этого...., то это немного сложнее. Вы не первый, кто обращается с этой просьбой. Один маг-адепт отказался от этой просьбы на полпути, сказав, что под статуей Меридии поселился могущественный некромант, поэтому она и ведет себя неадекватно." Он окинул меня оценивающим взглядом. "Ты уверен, что справишься с этим?"

"Я уверен в своих боевых способностях".

Он просто пожал плечами, думаю, в его обязанности не входило отговаривать людей от работы. "Он также оставил это". Он перевернул руку, и я увидел, что он потянул за свое личное "пространство", чтобы вытащить предмет. Это был кристаллический предмет, сферической формы с множеством плоских сторон. Он сказал, что это "ключ", не объяснив ничего другого". О, и пока я не забыл, материалы для работы по зачарованию, которые будут вычтены из твоего заработка, когда ты вернешься". Он протянул мне небольшую сумку.

Я просто положила все вещи в свое кольцо.

"Ну, если больше ничего нет, я хочу сделать эти работы как можно скорее". До этого я даже не задирала нос. Я действительно хочу послушать его лекцию по зачарованию на следующей неделе.

"Я запишу ваш уход, время не ограничено, но не мешкайте". Он ушел, казалось, довольный всем.

"Убедись, что у тебя много припасов". Тольфдир выглядел слегка обеспокоенным. "Зелья, Магика и Исцеление - обязательно. Хорошее зелье выносливости, если понадобится убегать, может быть, даже несколько свитков..." Он говорил бессвязно, но его намерения были оценены по достоинству.

"Не волнуйся, я позабочусь о том, чтобы как следует подготовиться, прежде чем вступать в бой с неизвестным магом". Я улыбнулся.

"Да, конечно. Я уверен, что вам не чужда более опасная сторона нашей профессии". Он просто кивнул, и я не могла не задаться вопросом, что он слышал обо мне. Я имею в виду, что я показал только слабую дуэль между мной и Анкано, это не может много значить. Полагаю, были еще и Ледяные Рейфы.

Может быть, архимаг сказал что-то, о чем я не знал?

Он попрощался и пошел в сторону класса, но мое внимание было обращено на другое. "Ты что, собираешься вечно прятаться?" - воскликнул я, сделав несколько шагов из общей комнаты.

Я увидел эльфа, кажется, босмера. Здесь было много видов эльфов, и уследить за ними было почти невозможно. Я заметил, что он следовал за мной с тех пор, как я встретился с Толфдиром.

"Приветствую тебя, друг". Он окинул меня странным взглядом. "Я не мог не подслушать, что ты ищешь какие-то материалы".

Ах, вот в чем дело. Он, должно быть, пытается нажиться на мне, что ж, мне все равно, лишь бы получить то, что я хочу. "Похоже на то, и что вы можете для меня сделать?"

"Вы здесь новенький, поэтому я решил представиться. Видите ли, я тот, кто может приобретать вещи, возможно, даже сомнительного характера".

О, ну теперь это только что стоило того. "Вы сейчас? Ну, мне нужно кое-что особенное, что-то, что может быть редким и что трудно приобрести обычным способом."

"Позвольте представиться, я Энтир, ученый и скромный торговец. Чем я могу быть полезен?"

Я задумался на мгновение, прежде чем вытащить синий стакан из своего кольца. "Можешь достать мне еще вот это, мне все равно, кованое оно или нет".

"Хм, тип стекла, который я никогда не видел раньше. Я могу попробовать, но не знаю, если..."

"Деньги - не проблема."

"Я знаю, к кому обратиться. Буду рад любому будущему делу". радостно сказал он, уходя.

Какой странный парень, хотя я не испытываю отвращения к таким людям. Ну, даже если это ни к чему не приведет, я лучше провалюсь и попробую, чем проигнорирую возможную зацепку.

Это стекло будет важно для моего меча.

http://tl.rulate.ru/book/69812/2445277

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь