Готовый перевод The Girl Who Was Forced by Her Stepsister to Marry the Cursed Duke / Девушка, которую сводная сестра вынудила выйти замуж за «Проклятого Герцога»: Глава 2. Общая карета с конвоем

Покачиваясь в дребезжащем экипаже, я... Милтия, испустила тихий вздох.

Худощавое тело, а также короткие светло-зеленые волосы, которые уже давно потеряли свой блеск. Грубые, мозолистые пальцы из-за работы на кухне. Одетая в простую одежду, как обычная служанка, с одной маленькой сумкой, которую легко могла нести одна женщина. Единственным украшением было маленькое грубое ожерелье, обвивавшее мою шею.

Моя внешность не соответствовала статусу человека из графской семьи.

Не говоря уже о молодой благородной девушке из графской семьи, я даже не выглядела как обычная деревенская жительница. Не было никаких сомнений, что люди приняли бы меня за кого-то из бедной семьи.

…....Я хотела бы просто отказаться от своего статуса и продолжать жить как простолюдинка.… Нет, но… Даже если бы я стала простолюдинкой, мои зеленые волосы, которые я унаследовала от своего настоящего отца, заставили бы меня выглядеть заметно.

Те, кто рождаются с зелеными волосами и глазами, обладают огромной магической силой, но, с другой стороны, они могли легко привлечь к себе демонов, и вам пришлось бы потратить изрядную сумму денег, чтобы посещать первоклассную магическую школу. Они сказали, что было бы опасно, если бы кто-то попытался изучать магию без надлежащего обучения. Естественно, моя семья не могла позволить себе платить за такое дорогое образование.

Точно так же, как зеленоволосым дети из семьи простолюдинов, они применили ко мне "магию запечатывания" в раннем возрасте, и я прожила всю свою жизнь, не прикасаясь ни к чему, связанному с магией. Естественно, на меня смотрели как на паразита и обращались со мной не лучше, чем со слугой.

Эти зеленые волосы были бы очень кстати, если бы вы происходили из высокопоставленного дворянского дома или известной семьи, которая славилась большим талантом в магии. В основном те, кто мог позволить себе дать своим детям лучшее образование, которое можно было купить за деньги. Но зеленые волосы были практически бесполезны для бедных благородных домов и простолюдинов. Скорее всего, к ним будут относиться как к кому-то жуткому, и вместо этого их будут избегать.

“Мы не можем выдать ее замуж, когда у нее такие поврежденные волосы с секущимися концами”.

Моя сестра обратила на это внимание, и поэтому они подстригли меня коротко, как мальчика. Мои волосы теперь едва доставали до воротника.

…...И все же они оставили мою челку такой, какой она была, хотя моя челка выросла достаточно длинной, чтобы закрывать глаза. Это было истинным свидетельством отношений с моей семьей.

"Ахахахаха! Старшая сестра! Короткие волосы тебе очень идут! Ты похожа на святую Жанну, которая отрезала себе волосы перед тем, как ее казнили на гильотине!!"

Даже я, которая никогда не получала никакого женского образования, знала, что посылать "коротко стриженную" невесту из графской семьи в герцогскую семью было слишком оскорбительным, даже в шутку. Моя сестра… Должно быть, она хотела подстричь мне волосы либо просто для того, чтобы досадить мне, либо чтобы предупредить.

В конце концов, они даже не предоставили мне личный экипаж, не говоря уже о деньгах на помолвку или свадебном платье… Как я и ожидала, одежда, которую я носила дома, оказался слишком поношенной. Этот наряд был подержанным подарком, который я получила от старшей горничной.

С самого начала мне никогда не разрешали нормально питаться, не говоря уже о пользовании остатками средств моей семьи. Я могла утолить голод, собирая странные предметы в близлежащем океане и дикие растения в перерывах между приготовлением пищи и стиркой.

Такого рода издевательства были для меня обычным делом, но… Если бы "ни на что не годная" женщина пришла в качестве невесты, каким бы проклятым ни был герцог, он бы не захотел на ней жениться. На самом деле, мне даже было жаль герцога.

Но я не смогла бы убежать, даже если бы захотела. Меня охраняли два солдата. Они сидели рядом со мной, стоя на страже и не высовываясь… Нет, на самом деле они довольно откровенно выражали свое недовольство.

- Почему нам… Нужно ехать в герцогство, чтобы доставить эту женщину?

- Ничего не поделаешь! Эта досадая... Нет. Я имею в виду, смотри, эта штука… Эта женщина… Эм… В любом случае, нам нужно вернуть контракт, чтобы доказать, что мы выдали ее замуж, и граф мог получить новое финансирование. Если мы не сможем привезти контракт с собой, нам не заплатят.

- Но все же, это тот Проклятый Герцог, верно? Что, если проклятие распространится и на нас?

- Я... Все будет хорошо! У нас есть наш талисман на удачу от леди Систаны, верно?!

- Но, знаешь ли, я слышал, что проклятие герцога настолько заразно, что все помощники и слуги в конечном итоге сбежали, понимаешь?

- Э-это… Это всего лишь слухи! Слухи!

Вместо того, чтобы охранять меня… Они были больше похожи на эскорт, который следит, чтобы я, жертва, не убежала.

Игнорируя всю их болтовню, я трогала рукой единственный подарок, который получила от семьи графов. Довольно грубо выглядящее ожерелье. Оно издавало лязгающий звук, когда я возилась с ним.

Это была одна из самых ценных вещей графа, "волшебный инструмент".… Однако этот "волшебный инструмент" был проклят.

Неважно, даже если этот человек был Проклятым Герцогом, если герцог разведется со мной, это разрушит семейную честь графа. И поэтому на это ожерелье было наложено проклятие. "Проклятие, которое убьет тебя, если ты сделаешь или скажешь что-нибудь, что бросит тень на семью графа".

Например, если бы меня выгнали из герцогского дома, или я сбежала по собственной воле, или плохо отозвалась о своей семье, проклятие было бы немедленно активировано.

Моя мачеха, должно быть, хотела, чтобы я умерла. Она только хотела, чтобы кто-то из ее семьи "был женат на герцоге".

Я не хочу.... умереть. Если быть точной, я не могу признать, что на самом деле хочу умереть, потому что это было бы плохо по отношению к моим настоящим родителям, которые уже умерли. В конце концов, даже если я жива… То же самое будет происходить только сегодня, завтра и даже послезавтра.

А потом я услышала, как у меня слегка заурчало в животе.

По крайней мере, я хочу есть, пока не наемся. Затем, когда я буду удовлетворена, я хочу умереть безболезненной смертью.…

Когда такая мысль пришла мне в голову, на моем лице почти появилась самоуничижительная улыбка.

Что ты подразумеваешь под "по крайней мере"? Не слишком ли ты жадная, дорогая моя?

Когда я подняла взгляд от своих ног, я смогла увидеть пейзаж из окна трясущейся кареты. Съедобные дикорастущие растения удалялись от меня все дальше и дальше... Внезапно я почувствовала боль, пронзившую мою грудь и заднюю часть носа.

http://tl.rulate.ru/book/69717/2053194

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь