Готовый перевод The Villainous Mastermind Gets Lucky in His Later Years / Злодейскому вдохновителю везёт в последние годы жизни: Глава 8

Глава 8

***

Покинув кабинет, Доа вернула своё обычное хладнокровие.

Определив направление дальнейших действий, она начала продумывать план.

Нужно идти размеренным шагом.

"Проблема в том, как сбежать... "

Она обдумывала способы тайно покинуть территорию Кределей.

Но воображение рисовало лишь провал и бесчестное возвращение.

Существует ли вообще такой способ?

"Хотя бы магию можно использовать..."

И тут её осенило!

"Точно, ведь так можно было!"

Доа незаметно свернула на тропинку.

Зная окольные пути Банни, она беспрепятственно добралась до места.

К тому времени, как она вышла из здания, небо уже алело закатом.

"Где-то здесь".

Доа присела на корточки и принялась копаться в густой поросли.

"Как всё заросло за два года!"

Надо было взять лопату.

Ворча, она выдёргивала корни неизвестных растений и рыхлила землю голыми руками.

Через некоторое время из-под земли блеснуло украшение.

"Нашла!"

Стряхнув грязь, Доа крепко сжала в руке артефакт.

Это был камень, способный вмещать магию.

"Банни украла его на свалке".

Точнее, у карманников.

Банни была талантом, который они хотели заполучить.

Быстроногая, быстро запоминала дороги, умела прятаться и бежать.

А главное - её руки были быстрее молнии.

Поэтому главарь карманников, банда "Тёмный легион", держал Банни в рабстве.

"А этот артефакт она украла у банды перед побегом".

Сам по себе артефакт не был драгоценностью.

Любой с деньгами мог купить такой.

Но Банни знала, что главарь очень дорожил им.

Он часто хвастался: "Это я украл в молодости из королевского дворца!"

Вот Банни и решила его украсть.

Украсть у вора - она явно жаждала отомстить.

"Получится ли им воспользоваться?"

Доа вертела в руках аккуратно отделанное серьгообразное украшение.

"Что за магия на нём?"

Не понимая предназначения, она нахмурилась.

- Кто там?

Вдруг в голове прозвучал голос.

Доа испуганно уронила серьгу.

"Передача мыслей?"

Похоже, так аристократы общались на расстоянии с возлюбленными.

Потому что была только одна серьга.

"Он хвастался, что украл из дворца".

Почему-то ей стало не по себе.

Закопать обратно?

"Если это военные трофеи, то королевство, возможно, уже уничтожено... Раз его до сих пор не отследили, наверное, всё в порядке".

Поколебавшись, Доа подняла серьгу.

- Эй, кто там?

- Кто ты? - как можно ниже, но по-детски звонко.

"Хороший голос".

Говорят, голос - вершина красоты. Лицо можно скрыть, голос - нет.

"Чистый, ясный голос без хрипотцы."

Несмотря на юный возраст, чёткая дикция, устойчивый тон...

Хоть и сказал всего два слова, но он уже привлёк внимание".

Этот голос зацепил Доа.

- Это Банни.

- ...Кролик?

Затем наступила пауза, будто собеседник спрашивал, как такое имя вообще может быть.

Откуда мне знать, я же его не выбирала.

- Восемь лет.

После долгого молчания ребёнок на том конце сказал:

- Я восемь лет ждал, надеялся... А тут в ответ на послание - кролик...

Ты человек?

"Ему восемь лет?"

Назвать восемь лет целой жизнью... Он был на два года младше Банни.

- Почему это у тебя?

Голос ребёнка звучал раздражённо.

Но в отличие от сверстников, он не капризничал и не выходил из себя.

Сдержав эмоции, он спокойно и медленно спросил причину.

Доа про себя восхитилась.

- Я случайно нашла это.

- Случайно нашла, говоришь.

Он повторил её слова.

- Хоть и два года назад, но до меня оно долго переходило из рук в руки после кражи.

Она честно ответила.

В любом случае, они вряд ли когда-нибудь встретятся снова.

Пусть даже он отыщет серьгу, пробиться сквозь толстые стены Кределя не сможет.

- Почему я должен верить тебе?

"Веришь или нет - твой выбор".

Зачем врать незнакомому восьмилетнему ребёнку? Какая в этом польза?

"Ты сказал, что восемь лет ждал".

Доа чуть не рассмеялась.

"Восемь лет - целая жизнь... Какое милое преувеличение".

Конечно, это могло задеть, поэтому она сдержала смех.

"Понимаю, как тяжело ждать без срока".

- ...

"Похоже, вам нужно найти другой способ связи".

Больше Доа ничем помочь не могла.

Отдать серьгу хотела, но была заперта в замке.

И тут...

- Погоди... Я ждал?

Он замолчал, будто удивившись своим словам.

- ...Да, ждал. Хотелось услышать, что ты скажешь.

Несмотря на грубые слова, голос звучал безэмоционально.

- Думал, ты игнорируешь меня... А ты просто не получала посланий.

Восемь лет назад война уже закончилась.

Раз за эти годы серьгу не искали, значит, хозяин либо погиб, либо не хотел её искать.

Вот главарь банды и смог украсть вещь из дворца.

- Значит, я не стоил того, чтобы искать меня и маму. Или просто забыли о нас. Да, скорее второе.

По реакции стало ясно - он догадался, кто на другом конце связи.

Хотя Доа только слушала, она будто погружалась всё глубже в тёмное болото.

Чувствовалась глубоко укоренившаяся обида.

Две половинки артефакта означали своего рода клятву.

Обычно передача мыслей - клятва в любви: "Пусть тела далеко, сердца вместе".

Но если даритель пропал на восемь лет...

Смысл ясен.

"Значит, отец изменил?"

Бросил жену и ребёнка?

Пусть Доа только догадывалась, но если так - этот подонок не заслуживал прощения.

- Ладно... Теперь...

Мальчик не договорил.

Хоть лица не видно, по голосу читались с трудом сдерживаемые эмоции.

Гнев, ненависть, отчаяние, обида...

- Раз он мёртв для меня.

Смирение.

Что он пережил в таком юном возрасте, раз так легко обуздывает чувства?

Он мог бы умолять Доа о помощи.

Для восьмилетнего так естественно.

Но его зрелость, словно он никогда не знал надежды, не давала Доа прервать связь.

Она почувствовала схожесть со своим детством до встречи с бабушкой.

Доа облизнула губы.

Хотела утешить мальчика.

Но...

"Хватит. Это не моё дело".

Она подавила чувство родства.

"В отличие от меня, у него есть мать. Хорошо".

Ей не стоило вмешиваться.

У неё и так хватало забот.

"Ладно, я отключусь".

Доа быстро сказала это.

Чужие переживания тяготили, она решила больше не вступать в контакт.

Но тут...

- Постой!

Мальчик остановил её.

В отличие от привычного сдержанного тона, теперь в его голосе звучало откровенное отчаяние.

- ...Не отключайся.

Последние слова дрогнули.

"А, понятно".

Доа наконец осознала.

"На самом деле он был напуган".

Хотел остановить, умолять, но не знал как. И притворялся, что всё в порядке.

На самом деле это было его истинным желанием.

Естественно. Его предали после всей жизни ожиданий.

"Что делать..."

Хотелось резко оборвать связь.

Явно, у него сложная семейная история.

Но Доа не могла пройти мимо тех, кто в беде.

"Почему? Что-то случилось?"

- ...

"Говори, я слушаю".

Мальчик молчал, не ожидая, что она и вправду выслушает.

В долгой тишине Доа терпеливо ждала.

- Серьгу... не выбрасывай.

И на этом связь оборвалась.

"Что за..."

Он и вправду отключился?

Она опешила.

"Вот же..."

Сказал, что хотел, и бросил.

Доа сердито уставилась на серьгу, будто на самого мальчика.

Вздохнув, она выкопала несчастный корень, пострадавший вместе с ней.

Бесполезный артефакт не оправдал надежд.

Передача мыслей работала только с одним человеком, как телефон.

Для побега эта вещь скорее обуза.

"Может, запечатать её навсегда?"

Доа колебалась, желая закопать обратно.

"Эй, отброс!"

Вдруг сзади раздался знакомый голос.

"Что ты тут делаешь?"

http://tl.rulate.ru/book/69665/3596755

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь