Готовый перевод Power, Freedom and a French Flower / Гарри Поттер: Сила, свобода и Французский Цветок (ЗАВЕРШЕН) 🐺 🐾: Глава 33

Она наложила Энервейт на всех троих и подождала, пока они очнутся.

"- Мисс Грейнджер, мистер Уизли и мистер Лонгботтом. Объяснитесь сейчас же и даже не думайте лгать.

"- Профессор, Поттер нас подставил. Вы должны нам поверить! "

"Мистер Уизли, еще одно слово, и я вас исключу. Мистер Лонгботтом, объяснитесь!"

Мямля, Невилл рассказал, как у них возникло подозрение, что именно Гарри напал на миссис Норрис и они решили заставить его признаться в этом своим однокурсникам из Равенкло. Последующие нападения только подтолкнули их к приготовлению зелья, чтобы как можно скорее получить признание и спасти жизни своих сокурсников.

Лонгботтом объяснил, как каждый из них получил соответствующие волосы во время дуэльной практики. С этого момента история была в значительной степени идентична тому, что рассказал ей Гарри.

"- 100 баллов с каждого из вас. Вы будете отбывать наказание у разных профессоров до конца учебного года! Я также позабочусь о том, чтобы никто из вас никогда не получил место в команде Гриффиндора по квиддичу или значок старосты!

Мне никогда не было так стыдно за учеников своего факультета. Отведите мисс Грейнджер в больничное крыло и убирайтесь с моих глаз!"

Гермиона начала рыдать, в то время как Уизли выглядел так, будто его жизнь стала бесполезной из-за невозможности когда-либо попасть в команду.

"- Мистер Поттер, 20 баллов за выявление самозванцев. Я рада, что ты, кажется, стараешься избегать неприятностей, в отличие от твоего отца во время его пребывания в Хогвартсе.

Похоже, ты действительно унаследовал лучшее от обоих своих родителей: талант Джеймса в трансфигурации и умение Лили в чарах, а также ответственность!"

***********************************************

19 декабря 1992

Гриффиндорцы были потрясены, когда на следующее утро вошли в Большой зал и прошли мимо гигантских песочных часов, которые показывали баллы каждого факультета. Каким-то образом они за ночь потеряли почти все свои рубины, и теперь на дне осталось всего несколько сияющих камней.

Конечно, все хотели знать, что произошло на самом деле, и мельница слухов снова заработала на полную.

Кто-то из Гриффиндора, несомненно, Уизли и Лонгботтом, придумали безумную историю о том, как они потеряли такое количество баллов. Гарри сам услышал эту версию, подслушав Кэти Белл, которая болтала с Анджелиной Джонсон.

"- Симус Финниган говорил, что Поттер напал на Гермиону Грейнджер за то, что она получила лучшую оценку за эссе по астрономии, и использовал темную магию, чтобы серьезно ранить ее. Вот почему девушка сейчас находится в больничном крыле, и никому не разрешают ее навестить! "

"- Я знала, что с ним что-то серьезно не так! Поттеров обычно распределяли в Гриффиндор, его переход на другой факультет просто доказывает, что он не такой, как остальные члены его семьи, но почему тогда мы потеряли так много баллов? "

"- Ну, по-видимому, Лонгботтом и Уизли увидели, как Поттер напал на бедную Грейнджер, и отомстили ему. Они утверждают, что хорошо избили его, прежде чем МакГонагалл поймала их в коридоре и едва спасла Поттера от превращения в драконий навоз."

"- Ты действительно в это веришь? Сама ведь видела, как он расправился с Уоррингтоном, пятикурсником между прочим. Как Уизли и Лонгботтом могли легко победить его?"

"- Честно говоря, не знаю, но это всего лишь история, которую я слышала. Поскольку Макгонагалл увидела, как двое ее гриффиндорцев напали на любимца учителей, она наказала их, хотя они, конечно, только защищались."

"- Это так несправедливо! Поттер стоил нам более 300 баллов, и сегодня утром на нем не было ни царапины. Ты видела его за завтраком. Он вел себя как ни в чем не бывало и даже все время улыбался!"

"- Ну, я была бы осторожней с ним, что, если он действительно наследник Слизерина. Насколько мы знаем, такое возможно. Да Поттер даже говорит на парселтанге! Интересно, почему его не отправили к змеям?"

"- Возможно, он оказался достаточно умен, чтобы выбрать другой факультет и не привлекать к себе слишком много внимания. Ты же знаешь, какими хитрыми могут быть эти змеи..."

"- Верно ... в любом случае, давайте узнаем у Вуда о тренировках. Нам еще нужно подготовиться к предстоящему матчу!"

Завершив разговор, девушки ушли.

"Как забавно", - подумал Гарри, направляясь на следующий урок. Что ж, три из четырех факультетов страстно ненавидели его.

Слизеринцы за то, что он поставил в неловкое положение их старосту. Хаффлпаффцы за "нападение" на Финч-Флетчера и гриффиндорцы за то, что он лишил факультет целой кучи баллов.

*********************************************

25 декабря 1992

Наконец-то наступили рождественские каникулы, и большинство студентов покинули замок, испугавшись дальнейших нападок со стороны Наследника Слизерина. Как и в прошлом году, Гарри использовал дополнительное свободное время, чтобы продолжить свои собственные проекты и узнать больше о тайной комнате. Где-то в школе должен был быть вход. Единственными местами, которые он еще не проверил, были общежития других факультетов.

Во время каникул он решил использовать свою мантию-невидимку, чтобы проникнуть в чужие гостиные, следуя за учениками из соответствующих факультетов.

Поскольку речь шла о тайной комнате Слизерина, было разумно предположить, что вход в неё, возможно, находился в гостиной Слизерина. Поэтому он решил начать с неё. Ему нужно было как-то попасть туда.

******************************************

Рождественским утром Малфой и его приспешники сидели за столом своего факультета и наслаждались завтраком. Гарри подождал, пока они закончат, и направился вслед за ними из Большого зала.

По пути в гостиную Слизерина они наткнулись на Перси Уизли, который обожал правила и думал, что его блестящий значок означает, что остальные ученики должны целовать его в зад.

После небольшой перепалки они разошлись, направившись каждый в свою сторону.

"- Я заметил, что в последнее время Поттер часто пропадает где-то. Держу пари, я знаю, что он задумал. Выскочка считает, что сможет поймать наследника Слизерина в одиночку." – неожиданно высказался Малфой.

Гарри только закатил глаза под мантией, входя в гостиную змеек вслед за Гойлом.

Общая комната Слизерина представляла собой длинное помещение с грубыми каменными стенами и низким потолком, с которого на цепях свисали круглые зеленоватые лампы. Под искусно вырезанной каминной полкой потрескивал огонь, а вокруг него на стульях с высокими спинками вырисовывались силуэты нескольких слизеринцев.

Малфой приказал Крэббу и Гойлу подождать, отправившись в спальню взять то, что прислал ему отец, но вскоре вернулся со статьей Ежедневного пророка об отце Уизли, который каким-то образом заколдовал маггловскую машину. По-видимому, вся семья рыжих, кроме близнецов, была сумасшедшей.

Гарри начал осторожно ходить по гостиной, ища какие-либо подсказки о входе в тайную комнату, но ничего не смог найти. Малфои и его подпевалы несколько минут обсуждали еду на пиру, но вскоре заговорили о Колине Криви, второй жертве Наследника, привлекая внимание равенкловца.

http://tl.rulate.ru/book/69631/2291627

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
Спасибо ✌
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь