Готовый перевод Empress Running Away with the Ball! / Императрица ведет игру!: Глава 1038

Глава 1038:

«Ты не любишь сладкую еду? Попробуй это соленое тесто. Оно тонкое и хрустящее. Моей старшей даме оно нравится больше всего.»

Сяо Жу достает для него несколько видов закусок, но Сяо Бао все еще качает головой и не ест.

«Если ты не любишь пирожные, есть еще конфеты Пинзи и сахар цзунцзы, и их тоже не ешь? Как насчет фруктовых пюре? Груша - моя любимая. Хочешь попробовать?»

Терпение Сяо Жу велико, но, что бы она ни предлагала, как бы мягко ни говорила, Сяо Бао, похоже, это не интересовало.

«Ты не ешь это, ты не ешь то. Что ты любишь есть? Скажи, я куплю это для тебя.» - продолжала она говорить с улыбкой.

Сяо Бао поджал губы и зарыдал.

«Я ничего не хочу, я скучаю по маме, я скучаю по отцу, я хочу домой ...»

Как только он заплакал, сердце Сяо Жу смягчилось. Она обнял его, похлопала по спине, и сказала: «Хорошо — хорошо, Сяо Бао, не плачь. Когда моя старшая закончит, я сразу же отправлю тебя домой, ага?»

Сяо Бао моргнул и сказал: «Но человек снаружи такой свирепый. Он свирепее этих четырех плохих парней. Я боюсь, что он ударит меня и отругает ...»

«Он никогда не осмелился бы избить тебя и отругать при мне. Сяо Бао, не плачь. Моя старшая дама может рассказать историю. Если она расскажет тебе историю, ты не будешь плакать, хорошо?»

«Да. Я больше всего люблю слушать сказки.» Маленькие улыбнулся, глядя сверкающими слезящимися глазами на Чэнь Нин.,

Чэнь Нин с улыбкой сказала: «Хорошо, я расскажу историю. Старик встретил волка, когда шел по дороге. Охотник преследовал волка. Он умолял о помощи. Старик пожалел волка и положил его в мешок. Через некоторое время пришел охотник и спросил, не видел ли он волка. Старик покачал головой, и охотник продолжил погоню. Старик развязал мешок и волк вышел. Затем волк сказал, что хорошо отплатит старику. Угадайте, как волк отплатил старику.»

Сяо Жу и Сяо Бао молчали.

«Волк, должно быть, подарил старику много жемчуга, не так ли?»

Чэнь Нин с улыбкой покачала головой и сказала: «Волк сказал, что благодарен старику, но он открыл рот и съел старика.»

Сяо Жу гневно закричала: «У волка нет совести! Старик спас его, но он съел спасителя.»

Чэнь Нин кивнула: «Да, у волка нет совести, но это зверь. Странно, что старик не знал. Итак, Сяо Жу, когда ты захочешь спасти человека в будущем, ты должна хорошо все продумать. Не спасайте белоглазого волка, иначе станешь закуской.»

Она сказала с улыбкой, наливая чашку чая, смеясь: «Сяо Бао, выпей, не слушай рассказ, выпей немного воды.»

Сяо Бао бессознательно сделал два глотка, моргнул и сказал: «Прекрасная сестра, я не белоглазый волк. Если ты спасешь меня, я хорошо отплачу тебе.»

«Ха-ха!» Сяо Жу засмеялась, погладив по голове Сяо Бао.

«О, Сяо Бао, ты такой милый. Моя старшая дама рассказывает просто истории, а не правду.»

http://tl.rulate.ru/book/6962/1642683

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь