Готовый перевод Years of hard work / Годы тяжелой работы (M): Глава 812

Глава 812: Первый удар Роман: Эпоха тяжелой работы Автор: Уайт № 13

    Как только Land Rover Defender подъехал к перекрестку Синьчжуан, он не смог проехать дальше. Дорога перед ним была забита машинами, легковушками, мотоциклами, велосипедами, трехколесными велосипедами и т.д., Почти перекрывая дорогу.

  Затем есть люди. Если смотреть отсюда, все они плотно забиты людьми.

  Лу Цзяньжэнь припарковал машину, Лу Донг, Нейл и Лу Ланьлань спустились вниз, подошли к багажнику, чтобы забрать инструменты, и поспешно пошли на юг.

  “Папа, поторопись!Гвоздь повернулся, чтобы поприветствовать Лу Цзяньжэня.

  Лу Ланьлань бежал быстрее всех: “Кузнечик!Кузнечик!Мой кузнечик!Я хочу есть кузнечиков!”

  Лу Дун взял большую копию сети, сделанную дядей Ци раньше, и сказал: "Ланьлань, на фуд-стрит все еще меньше кузнечиков?”

  “Это другое дело, брат Донг!“Лу Ланьлань прошептала маленькими губками: "Это стоит денег, чтобы купить его. Если вы поймаете его, это бесплатно. У него другой вкус!"”

  Если ехать на юг, то поля по обе стороны дороги полны людей. К счастью, большая часть кукурузы в початках уже собрана, и поля в основном пусты, иначе посевы по всей земле точно не сохранятся.

  Чем дальше на юг вы продвигаетесь, тем больше там людей, и чем они плотнее, тем их не сосчитать.

  Также были замечены кузнечики. есть много мертвых кузнечиков, которые были раздавлены или раздавлены на дороге, которые ничего не стоят.

  Дядя Ци и гвозди догнали Лу Дуна сзади: “Кажется, мы опаздываем.”

  Лу Ланьлань оглянулся: “Не стой на дороге, давай быстро спустимся на землю, хорошо?”

  Лу Донг напомнил: "Обратите внимание на подошвы ваших ног.”

  Четыре человека покинули аллею и один за другим спустились на землю. В земле были кузнечики. Некоторые люди ловили их сетями или метлами, но свободных было немного.

  Пиная срубленное дерево-палку, время от времени выпрыгивал кузнечик, и Лу Ланьлань немедленно застегивал сетку.

  В наши дни в сельском хозяйстве обычно используются средства для уничтожения травы и различные зелья. диких кузнечиков в земле очень мало, а крупные в основном выбегают из теплицы.

  Поймав четырех или пятерых из них более чем за десять минут, Лу Ланьлань был разочарован: “Брат Донг, дядя Севен, мы опаздываем.”

  Лу Дун протянул только что пойманного им кузнечика гвоздю и посмотрел на армию кузнечиков, разбросанных по горам и полям: “Я чувствую, что кузнечиков больше, чем кузнечиков.”

  Лу Ланьлань и Лу Ланьлань действительно сожалели о том, что опоздали, и они увидели людей, приходящих с юга один за другим, многие несли в руках удобные сумки, полные кузнечиков.

  Это слишком рано.

  Большие комбайны уходили один за другим, а более поздние могли только найти способ добыть немного остатков.

  Глядя на успехи других, а затем на свой собственный однозначный кузнечик, Лу Цзяньжэнь не мог не сказать: “Эти люди, ради заикания, забежали так далеко, что же?”

  Лу Дун повернул голову и посмотрел на дядю Ци: “Мы еще не переехали.”

  Человек, который ловит кузнечика, гораздо более свиреп, чем сам кузнечик.

  Снова отправившись на юг, я какое-то время ловил его, но на самом деле не смог поймать ни одного.

  Лу Донг предложил: "Почему бы нам не вернуться?”

  Лу Ланьлань был полон разочарования, посмотрел на пустой пакет в своей руке и сказал: “Всего несколько штук, этого недостаточно, чтобы заткнуть зубы.”

  Лу Цзяньжэнь тоже был разочарован: “Я ничего не могу с этим поделать. Я ничего не могу с собой поделать. Кто сказал нам приходить поздно?”

  Гвоздь больше не интересовался, и первый пошел к дороге: "Давай поднимемся по дороге и пойдем домой.”

  Трое из Лу Дуна последовали за ними по пятам и вскоре вышли на дорогу. В это время людей было меньше, в основном те, кто пришел первыми, и все они ушли после хорошего урожая.

  Как только я выехал на дорогу, я увидел несколько внедорожников, едущих по небольшой дороге.

  Первым был wrangler. Как только машина остановилась, семь или восемь молодых людей вышли из машины и направились к багажнику, чтобы достать всевозможные инструменты для ловли кузнечиков, готовые выполнить большую работу.

  Затем люди были ошеломлены, и они увидели людей по всем горам и полям, и они не могли видеть кузнечиков.

  Молодой человек, шедший впереди, сказал: “Разве вы не говорили, что кузнечик здесь кончился и превратился в катастрофу?"Почему там никого нет?"Он спросил человека рядом с ним: "Вы пошли не в то место?"”

  У этого человека, очевидно, был акцент Цинчжао: "Верно, это оно.”

  Очень крепкий мужчина развернулся, вернулся и сказал: "Мы спешим из Линци, неужели мы хотим вернуться с пустыми руками?"Этот кузнечик был пойман вчистую!”

  Случилось так, что Лу Донг и его группа шли отсюда пешком. Когда Лу Цзяньжэнь услышал это, он сказал: “Уже поздно, не говори о себе, мы все опаздываем, и мы вообще ничего не заметили".”

  Группа людей, которые примчались из Линьцзы, чтобы поймать кузнечика, переглянулись. Это было слишком преувеличено. Чума саранчи еще не оформилась, и она была уничтожена еще до того, как вышла за пределы Цинчжао?

  Лу Дон поприветствовал Найлса и Лу Ланьлань, которые хотели понаблюдать за волнением: "Поехали!Исчез!”

  На дороге было намного меньше машин, и они вчетвером быстро добрались до места парковки. Наиль был очень разочарован и бросил сумку с кузнечиком в багажник, сел в машину вместе с Лу Ланьланом и сел на заднем ряду.

  Лу Донг сел на место второго пилота, а седьмой дядя продолжал вести машину. Он приехал из Луцзяцюня. Это было более чем в десяти милях отсюда, поэтому он поймал более дюжины кузнечиков. Подсчитано, что даже доли денег на топливо не хватило.

  Лу Цзяньжэнь развернул машину и пошел обратно. На ходу он указал на награжденных людей на дороге и сказал: "Посмотрите, посмотрите на этих никчемных людей, только чтобы поймать кузнечика, проделать весь путь на велосипеде, стоит ли это того?"”

  Лу Донг пробормотал в своем сердце: "Не говоря уже о тех, кто на столе, не говоря уже о тех, кто на земле.

  Лу Ланьлань тоже пробормотал: "Еда из кузнечиков пропала.”

  Он придумал способ: "Папа, брат Донг, давайте пойдем на фуд-стрит, чтобы хорошо поесть, верно?"”

  Лу Цзяньжэнь ответил одним укусом: "Хорошо, иди и ешь хорошую еду. В любом случае, твой брат Донг угощает тебя, не ешь просто так.”

  Лу Донг достал свой мобильный телефон и позвонил людям в округе, главным образом для того, чтобы спросить о том, что кузнечик кончился.

  После краткого совещания там, округ первоначально планировал выпустить соответствующие предупреждения, особенно соседним уездам и городам. Неожиданно, саранча была уничтожена спонтанно отправленными людьми Цинчжао еще до того, как они приблизились к городу Цинчжао.

  Какая армия саранчи уязвима перед народом Цинчжао?

  После поездки я не поймал несколько кузнечиков. На ужин я съел их в магазине насекомых на фуд-стрит. Лу Ланьлань ел их один за другим, хрустящие и ароматные, и он был зависим.

  Такое ощущение, что независимо от того, какой это вид, пока есть способ сделать его вкусным, его будет трудно по-настоящему распространить на этой земле.

  Не говоря уже ни о чем другом, воробей, который когда-то был затоплен стихийными бедствиями, почти стал охраняемым животным. Провинция Тайдун специально разработала соответствующие правила защиты для этой цели, и воробей был повышен до охраняемого вида.

  Здесь, в районе Цинчжао, из-за его культурного туризма как города, он придает особое значение зеленым горам и зеленым водам и разработал более строгие правила защиты.

  Например, как только соответствующие инспекторы обнаружат, что кто-то поймал или убил пять воробьев, этого достаточно, чтобы соответствовать стандарту административного задержания на пятнадцать суток.

  Другие птицы, такие как горлицы, перепела, старые утки, дятлы и т.д., Также входят в их число.

  В отличие от этого, диких зайцев можно поймать случайно. Эта тварь довольно вредна для сельскохозяйственных культур и очень быстро размножается.

  В течение следующих нескольких дней Лу Донг занималась своей работой, продолжая готовиться к свадьбе с Сон На. После того, как Ван Вэйвэй отправила кого-то примерить свадебное платье и другие платья в прошлом месяце, она вернулась и внесла соответствующие изменения. В конце месяца Ван Вэйвэй лично руководил команда примчалась и совершила специальную поездку, чтобы отвечать за оформление костюма Сон На на свадьбе и другие связанные с этим вопросы.

  Лу Донг также заранее разослал несколько приглашений из оживленных политических кругов или деловых районов, чтобы люди могли скорректировать свое время и маршрут.

  Лу Ся был на задании, но он не мог легко уйти, и он определенно не сможет вернуться.

  Группа одноклассников и друзей, которые стали хорошими друзьями, все точат свои ножи и готовятся оперировать Лу Донга и Сон На на свадьбе.

  Будь то партнеры по предпринимательству, такие как Ду Сяобин, Цяо Вэйго и Эргяо, или одноклассники с хорошими отношениями, такие как Ли Вэньюэ, Лю Цзе и Цзоу Кай, Лу Дон и Сон На - первая пара, которая поженилась.

  Лу Дон пригласил группу одноклассников и друзей, которые собирались помочь на ужин за десять дней. Конечно, все они были женщинами на его стороне, потому что круг общения этих двоих был относительно большим, и женщины в основном перешли на сторону Сон На.

  В отдельной комнате, выпив бокал вина, Ду Сяобин встал и сказал: “Как говорится, стреляй в птицу!Лу Дон, вы и Сон На - первые из нашей группы людей, кто поженился. в вас не может быть смысла, если вы тогда не создадите проблем, верно?”

  Кривозубый Лю Цзе последовал за насмешками, похлопал по столу и сказал: "Я подписался!Зарегистрировался!Если вы пропустите это, у вас не будет ни единого шанса!Лу Дон и Сон На - знаменитое двойное зло черного ветра. Чтобы разобраться с этими двумя людьми, вам нужно найти по крайней мере семь человек. Я считаю как один. Все еще не хватает шести. Если вам интересно, поторопитесь. Если вы пропустите сегодняшний вечер, у вас не будет шанса!”

  Цзяо Саньхэ был человеком, привыкшим к боевым искусствам: “Семь монстров из Jiangnan...No семь монстров Цинчжао яростно сражались с черным ветром и двойным злом!”

  Некоторое время назад он был в командировке и пропустил Форум боевых искусств. Он сожалел об этом. Как он мог упустить такую возможность: "Рассчитывайте на меня, рассчитывайте на меня.”

  Ду Сяобин рассмеялся: "Я в деле!Слушай мои приказы, когда придет время!”

  Цзоу Кай сказал: “Лю Цзе, рассчитывай на меня.”

  Ли Вэньюэ тоже предал революцию: "Дунцзы, я должен опираться на большинство.”

  Цзяо Саньхэ снова сказал: "Большинство людей не могут контролировать Дунцзы, Вэй Го, чего ты ждешь, нам будет тебя здесь не хватать.”

  Лу Дун не ожидал, что в этот критический момент кучка людей предаст революцию и станет предателями.

  Для предателя он не мог быть милосердным. Лу Донг взял чашку, сделал глоток чая и сказал группе несогласованных парней: "Стреляйте в птиц, верно?Правда ли, что семь монстров Цинчжао яростно сражались с черным ветром и двойным злом?Сон На и я действительно первые из нас, кто поженился, УУ прочитал книгу www.uukanshu.com Вы, люди, не поженитесь в будущем?Хм... Если у тебя есть способности, не женись в будущем, иначе...”

  Сказав это, Лу Донг улыбнулся этим людям.

  Кривозубый Лю Цзе махнул рукой: “Чего ты боишься!Давай поговорим об этом, когда поженимся.”

  Группа людей, сидевших за круглым столом, рассмеялась.

  Кривозубый Лю Цзе снова тихо пробормотал: "Жаль, что этот парень Тянь Чуаньцзе не знает, куда он делся. Если он все еще там, он, должно быть, самый шумный.”

  Ду Сяобин с любопытством спросил: "Кто такой Тянь Чуаньцзе?”

  “Это Тянь Дабанг.Кривозубый Лю Цзе сказал просто: "Я сидел за одним столом с Лу Доном перед отделением гуманитарных и естественных наук, и Лу Донг чуть не бросил школу и пошел домой разводить кроликов".”

  Ду Сяобин вспоминал: “У меня сложилось впечатление, что я, кажется, слышал, как Вэнь Юэ и Лу Дун говорили об этом.”

  Говоря о Тянь Дабане, Лу Дун спросил: “У вас есть новости от Тянь Чуаньцзе.”

  Одноклассники в старшей школе покачали головами. Если бы Лю Цзе не упомянул об этом, они бы почти забыли имя Тянь Чуаньцзе.

  В то время Ли Вэньюэ также уведомил группу одноклассников о возможном вступлении Тянь Чуаньцзе в МЛМ: “Похоже, Тянь Дабан уехал на юг. Никто не видел его с тех пор, как мы встретились.”

  Ду Сяобин быстро сменил тему: "У каждого своя судьба, не говори о нем, продолжай пить!”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69285/2275757

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь