Готовый перевод Years of hard work / Годы тяжелой работы (M): Глава 551

Глава 551 Новый деревенский роман: Эпоха тяжелой работы Автор: Бай Бай № 13

Вы можете найти “Романы павильона Шухай эпохи тяжелой работы" в Байду (www.shg.tw ) "Найдите последнюю главу!

Выходя из офиса, Лу Донг встретил Ли Вэньюэ. Ли Вэньюэ несла пару очков с оторванными ножками и линзами и искала инструменты на складе бригады с открытой дверью.

Лу Дун позвонил ему: "Вэнь Юэ, в чем дело?”

Ли Вэньюэ держал отвертку в одной руке, а в другой поднял очки, чтобы Лу Донг мог видеть: “Я только что поехал на строительную площадку курорта, и я чуть не попросил женщину дать задний ход и врезаться в нее. Человек уклонился, очки упали, а колеса машины разбил очки. Посмотри, сможешь ли ты это починить.”

Лу Донг взял его и осмотрел: “Дело не в винтах, рама и ножки сломаны.”

Ли Вэньюэ снова положила отвертку на место: "Близорукость действительно раздражает. Без очков мелкие предметы плохо видны.”

Лу Донг спросил: "Кто давил на тебя?”

“Женщина, которая часто раздражает Лао Ду."Ли Вэньюэ сказал просто: "Езжай на BMW и беги, несмотря ни на что".”

Лу Донг понял и вошел в компанию Сун Ша из Ду Дахая.

Ли Вэньюэ убрал очки: “Сегодня уже поздно, и завтра я поеду в уездный центр, чтобы подобрать очки.”

Лу Донг напомнил: “Еще одна пара, в качестве запасной, ваша нынешняя зарплата неплохая за эти несколько долларов.”

Как только наступил октябрь, Ли Вэньюэ вернулся в деревню, чтобы начать стажировку. В основном он работал в компании Lujia Food Company, но также отвечал за дела деревни. Он часто руководил строительной площадкой семейного курорта Ду и проектом парка развлечений Чжао Чжэня.

Ли Вэньюэ спросила Лу Дуна: "Хочешь вернуться домой?”

Лу Донг сказал: “Поезжай в новую Деревню и посмотри.”

“Как раз вовремя, на этот раз со мной все будет в порядке, пойдем и посмотрим.“Ли Вэньюэ последовал за Лу Доном со двора бригады и сказал: "Я еще не ходил смотреть его после окончания лотереи".”

Лу Донг рассмеялся: “Отныне мы будем соседями.”

Новая деревня почти достроена, и повсюду построены дома. При распределении мест используется метод жеребьевки.

Конечно, после захвата, до того, как деревня официально заявит об этом, те, кто готов к обмену в частном порядке, также могут подать заявку на обмен.

Семья Лу Дуна была поймана Ху Чуньланем. Удача была неплохой. Все соседи были с хорошими связями. С одной стороны была семья Ли Вэньюэ, а с другой - семья седьмого дяди.

Дальние родственники лучше, чем близкие соседи. Это больше, чем просто разговоры об этом. Наличие хорошего соседа может избавить от многих неприятностей.

Ли Вэньюэ сказал на ходу: "Отец Лао Ду действительно интересен. Лао Ду явно раздражает эту женщину. Он просто втянул эту женщину в компанию. Неудивительно, что отец и сын не создают проблем.”

Лу Донг небрежно упомянул: "Семья Сунь Ша непростая, и она единственная дочь.”

Ли Вэньюэ много лет следил за деревенской компанией, и он понял, как только услышал это: “Лао Ду... это тоже жалко, сначала Нин Сюэ, а потом это.”

“Не говори о них больше.Лу Донг сменил тему: “Вы приехали на стажировку, Юань Цзин все еще учится в школе?"”

Ли Вэньюэ сказала: “Ей придется подождать год, прежде чем она сможет выйти.”

Лу Донг спросил: “Пойти в Рабочий отдел Объединенного фронта, где работает ее отец?”

“Избегайте подозрений и не ходите в Отдел работы Объединенного фронта.Ли Вэньюэ засунул руки в карманы, взглянул на солнце, приближающееся к горизонту, и сказал: "Я слышал, как она сказала, что собирается поступить в отдел пропаганды. После нового года она пойдет на стажировку, а затем сдаст экзамен. В этом случае, пока она сдает письменный экзамен, никто не может говорить."”

Следуя по дороге с востока на запад к начальной школе, я случайно забежал в начальную школу после уроков. Директор Го стоял у дверей школы, чтобы поддерживать порядок. За последний год репутация сурового Бородатого Го уже распространилась среди детей. Один за другим ученики становятся как цыплята перед ним.

Когда студенты почти разошлись, Лу Дун и Ли Вэньюэ подошли поздороваться.

По сравнению с дядей Цзяньсуном в его родной деревне, директора Го определенно можно назвать образцом Учителя Янь.

Пройдя мимо входа в школу, уже была видна новая деревня. Ли Вэньюэ сказал: “Директор Го очень хорош в этом. Результаты трех старших классов на только что завершившихся промежуточных экзаменах уступают только начальной школе центра города в городе Нинсю.”

Лу Донг кивнул: “Это потрясающе.”

Ли Вэньюэ снова сказал: "Через некоторое время, возможно, она превзойдет начальную школу в центре города.”

Когда они подошли к фасаду новой деревни, там было много людей и машин, въезжающих и выезжающих. Лу Донг и Ли Вэньюэ продолжали звонить людям, чтобы поздороваться.,

Ли Вэньюэ также рассказала Лу Дуну, что после окончания лотереи "Новая деревня" некоторые люди, которые были уверены, что не поменяют свои дома, начали украшать их, а многие даже начали покупать мебель и переезжать туда. В конце концов, они переедут туда до Нового года.

Есть еще четыре месяца, чтобы завершить выполнение плана.

Учитывая удобство транспортировки при въезде в деревню, в конце концов арка не была построена, но был установлен горизонтально огромный кусок гранита с выгравированными на нем тремя иероглифами Луцзяцунь.

Рядом с ним есть каменная табличка более глубокого цвета с надписью "Провинциальная цивилизованная деревня"!

Рядом с дорогой восток-запад находится площадь с множеством простых тренажеров. Она также находится недалеко от западной стороны. Есть две открытые баскетбольные площадки и площадки для бадминтона.

Площадь не маленькая, но она длинная с востока на запад и короткая с севера на юг. Она охватывает всю новую деревню с востока на запад. Недалеко на севере ее отделяет недавно построенный деревенский комитет Лужиа. Трехэтажное офисное здание имеет большую парковку. с большим количеством вечнозеленых зеленых деревьев, посаженных в нем.

Рядом с ним находится более крупный сельский развлекательный центр, район Ментуфан и вечерняя школа деревни Лудзя.

Первый предназначен в основном для пожилых людей. когда пожилые люди свободны, у них должно быть место, где можно скоротать время.

Передняя комната не особенно большая, поэтому я открою для нее несколько небольших магазинов.

Луцзякунь готовится восстановить большую коллекцию Луцзякуна в старой деревне, а в новом доме есть двор, который очень удобен для употребления овощей и тому подобного.

Последнее играет роль популяризационного образования, рекламной политики, чтения книг и обучения навыкам.

В текущей рекламной колонке контент в основном сосредоточен на нескольких аспектах, таких как борьба с наркотиками, борьба с азартными играми, борьба с МЛМ и мошенничеством.

Независимо от того, где это происходит, нет способа положить конец чему-то одному. У некоторых людей в руках слишком много денег, поэтому они начинают это делать. Азартные игры и яд не так просты, как расслоение.

Хотя Луцзякунь обязал жителей деревни соблюдать договор, деревенские правила являются моральными ограничениями в рамках законодательства. Невозможно нарушить небо и выйти за рамки национального законодательства. Абсурдные вещи, такие как исключение регистрации домашнего хозяйства, Луцзякунь, по крайней мере, не может этого сделать.

Лучше продвигать профилактику заранее, чем лечить болезни и спасать жизни потом.

За деревенским комитетом и этими вспомогательными зданиями находится жилой район деревни Луджа. Все это представляет собой единый трехэтажный дом с внутренним двором, с зеленым кирпичом, серой плиткой и белыми стенами, со следами древней рифмы.

В деревне всего 300 домохозяйств, поэтому деревня небольшая. Есть три просторные главные дороги с севера на юг, и нет никаких проблем с проездом шести автомобилей бок о бок. Все дороги с востока на запад немного уже, но по ним также могут проехать четыре машины бок о бок.

Дома, нарисованные семьей Лу Дуна и Ли Вэньюэ, находятся в третьем ряду за деревенским комитетом, недалеко от самой восточной главной дороги.

На самом деле деревня невелика, и окружающее движение чрезвычайно удобно.

Например, на участке рядом с Кольцевой дорогой культурного туризма к западу от деревни эта недавно построенная дорога ведет прямо в университетский город.

Недалеко к северу проходит асфальтированная дорога, ведущая к району пищевой фабрики.

Вся деревня похожа на площадь перед ней. Она длиннее с востока на запад и уже с севера на юг, но между севером и асфальтированной дорогой зарезервирована большая площадь земли. Если население увеличится в будущем, она может быть расширена в любое время.

Лу Дун и Ли Вэньюэ сказали несколько слов дяде на улице, свернули на дорогу Восток-запад и вошли в дом Лу Дуна.

Каждый дом занимает одинаковую площадь, и все они соответствуют стандартам "шесть в шесть". Входная дверь в начале имеет карниз крыльца, толстая деревянная дверь выкрашена в черный цвет, а в конце построен просторный гараж. Въезд легких грузовиков не вызывает проблем.

При входе в главный вход есть дорога шириной в два метра, вымощенная плитами из голубого камня. Двор все еще грязный. Как использовать его на более позднем этапе, у каждого домохозяйства есть свой собственный план.

Это сельская местность, и 99% двора в конечном итоге превратится в огород.

К северу от двора находится небольшое трехэтажное здание, которое выглядит со следами древней рифмы. На самом деле, все это современные железобетонные здания. Не беспокойтесь о том, что дерево этих старых домов изъедено молью и сгнило, а мыши повсюду делают норы.

Толкнув деревянную дверь, чтобы войти, вы попадаете в прихожую, а дальше внутри находится гостиная площадью не менее 40 кв.м. При строительстве дома в сельской местности площадь никогда не была проблемой.

Затем доступны столовая, кухня и внутренняя ванная комната. На втором этаже есть две спальни. Внутри кухни есть комната для няни. Ее можно использовать как кладовую без няни.

На втором этаже также есть гостиная и дизайн с двумя спальнями, который также учитывает жизнь двух поколений семьи.

Третий этаж на самом деле представляет собой мансарду с коньком, в которой могут разместиться люди и использоваться в качестве кладовой. Наличие такого чердака позволяет эффективно избежать неудобств холодной зимы и жаркого лета на втором этаже.

На восточной и западной сторонах двора есть две кладовые, в которых можно хранить сельскохозяйственные инструменты для зерна и овощей, велосипеды, автомобили на батарейках и тому подобное.

Когда все дома были сданы, все полы были выложены плиткой, стены были покрыты шпаклевкой, окна были изготовлены из темной пластиковой стали отличного качества, а внутри были установлены радиаторы и трубы отопления. В будущем он будет централизованно отапливаться котельной на западной стороне деревня.

Согласно обычным стандартам в сельской местности, если вы перевезете мебель, вы можете переехать.

Вы можете украсить его, если хотите.

Осмотревшись наверху и внизу, Лу Донг и Ли Вэньюэ вернулись в гостиную на втором этаже.

Одинаковый дизайн с обеих сторон. Ли Вэньюэ не нужно бежать на другую сторону, чтобы посмотреть на него. В это время он сказал: “Мой папа сказал, что я перееду сразу, когда у меня будет время. Я могу повесить несколько декоративных картин на стену и купить новую мебель.”

Лу Дун понял, что имел в виду дядя Шань, и сказал: “Это ждет, когда ты найдешь свою невестку и выслушаешь мнение своей невестки, прежде чем украшать.”

Ли Вэньюэ улыбнулся: “Ты не тот же самый?”

Во время разговора за дверью послышались шаги, но вошел Ху Чуньлань.

"Вэнь Юэ тоже там."Ху Чуньлань вошел в дом и прямо сказал: "Дунцзы, я просил тебя спросить Сяо Сун, ты спрашивал, каково ее мнение?"”

Лу Донг сказал с улыбкой: "Она сказала, давайте украсим его.”

Ху Чуньлань нахмурился: “Это нехорошо, по крайней мере, в будущем ты будешь жить наверху.”

Лу Дон убеждал: "Мама, ты читаешь www.уканшу.Потому что Сон На так сказала, вот что она подумала.”

Ли Вэньюэ также продолжила: "Мадам, Сон На не имеет к этому никакого отношения.”

“Все в порядке.Ху Чуньлань кивнул: “Сяо Сун вот-вот закончит школу, так что давайте не будем ждать, сделаем это сразу и хорошо украсим".”

Лу Донг также сказал: "Да, давайте не будем делать второй раз в краткосрочной перспективе. Это не будет достаточно хлопотно, чтобы въезжать и выезжать в это время.”

Ли Вэньюэ подумала, что это была такая причина: "Почему бы тебе не поговорить с моим отцом и не сделать это сразу?”

Лу Дун мало что знал о Юань Цзине и сказал: “Вэнь Юэ, вам лучше обсудить это.”

Ли Вэньюэ почесал в затылке: "Как это обсудить?”

Он и Юань Цзин отличаются от Лу Дуна и Сон На. В конце концов, они не собираются говорить о браке.

После того, как они втроем немного поговорили в доме, Лу Донг позвонил второму дяде Ли и попросил его компанию по оформлению прислать кого-нибудь, чтобы, кстати, привезти несколько новых рисунков в китайском стиле.

Дома в деревне не могут быть оформлены в европейском стиле, и они слишком неуместны.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69285/2163260

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь