Готовый перевод Years of hard work / Годы тяжелой работы (M): Глава 58

Глава 58 Роман о взаимной поддержке: Эпоха тяжелой работы Автор: Бай Бай № 13

  На рассвете подали электричество. Позавтракав, Лу Донг прошел мимо двери птицефермы. Он услышал, как тетя Тай сказала, что энергоснабжающая компания временно сняла защиту от утечки и сначала подала электричество.

  Необходимо применить новую защиту от протечек, но на ее устранение уйдет три-четыре дня, а жители не могут не пользоваться электричеством.

  Не говоря уже ни о чем другом, цыплята, выращенные тетей Тай, по оценкам, погибнут, если ночью не будет электричества.

  “По прогнозу погоды сегодня все еще идет дождь.- напомнила тетя Тай.

  Лу Донг сказал: "Я принес брезент, плащ и зонтик от солнца.”

  Когда я приехал в университетский городок и открыл киоск, солнце с трудом пробилось из-за облаков, и небо было ясным.

  После семи часов пришла и Сон На.

  Как и вчера, за исключением лотков с цветами из грецкого ореха и подсолнечника, которые она привезла с собой, Сон На взяла часть солнцезащитного крема Лу Донга, чтобы помочь его продать.

  С востока подъехали два велосипеда, и зазвенел автомобильный звонок. Лу Донг взглянул на него, встал и поманил на другую сторону.

  Там были мужчина и женщина. Одежда мужчины была прямой, а талия прямой. Это был его старший брат Лу Чунь.

  У другого короткие волосы, очки в черной оправе и красная родинка на подбородке. Фанг Янь, репортер вечерних новостей, который давно его не видел.

  "Брат, Фанг..." Лу Донг изначально хотел позвонить репортеру Фангу, но он ничего не сказал, поэтому сменил свое имя: “Сестра Фанг".”

  Лу Чунь подошел и спросил: “Как дела?”

  Лу Донг сказал с улыбкой: "Эти два дня - нормальные.”

  Он продается более чем за 2000 юаней в день, что действительно является средним показателем.

  Фань Янь слез с велосипеда и сказал: “Я слышал, как Лу Чунь сказал, что вы устанавливаете здесь киоск, но я все еще не верю в это.”

  Лу Донг спокойно сказал: “После окончания школы я стал самостоятельным.Он посмотрел на Лу Чуна, затем на Фан Яня и спросил: ”Что ты..."

  Лу Чунь сказал: "Фань Янь собирается сделать репортаж об университетском городе. Я просто случайно отпросился с работы и служил ей гидом.”

  Лу Донг был удивлен, увидев, что Сон На очень любопытна, и сделал краткое представление.

  “Я ищу кого-нибудь, чтобы спросить о ситуации."Фан Янь и Лу Дон несколько раз имели дело друг с другом, и им вообще не рады: “Вы, должно быть, много знаете о том, как установить здесь киоск. Позвольте мне спросить вас о нескольких вещах?"”

  Лу Донг посмотрел на Лу Чуна, отказаться было нелегко, и сказал: "Хорошо.”

  Несколько человек вышли под зонт от солнца. Фань Янь с любопытством взглянул на Цяо Вэйго. Ничего не говоря, он спросил Лу Дуна: “В газету поступило много звонков от студентов, которые говорили, что университетский город не полностью оборудован, а цены слишком высоки.”

  Реальность здесь, и Лу Дун не может открыть глаза и нести чушь. Через некоторое время он сказал: "Кто сказал "нет"!Вещи, продаваемые в школьном магазине, как правило, более чем в два раза дороже розничной цены на улице.Если бы не моя совесть, многие студенты не знали бы, сколько денег они потратят.”

  Сон На хотела закрыть лицо, но она давно ее не видела, и лицо Лу Дуна тоже было натренировано.

  Пока он говорил, студент в тренировочной форме подошел, чтобы купить выпивку. Увидев бутылку кока-колы за четыре юаня, Фан Янь понял значение киоска совести.

  Лу Дун заметил выражение лица Фань Янь и честно сказал: "Сестра Фань, у нас нет времени на военную подготовку и отдых. Почему студенты предпочитают проделывать долгий путь, чтобы купить это?"Поскольку самый дешевый в школе продается за шесть юаней, я продаю только за четыре юаня.”

  Даже если бы он ничего не сказал об этих ситуациях, Фан Янь был бы ясен, если бы он небрежно спросил студента.

  Поболтав некоторое время, Фан Янь и Лу Чунь собрались уходить. Лу Дун подумал о Тянь Чуаньцзе и сказал: “Есть еще одна вещь, брат, ты передашь это штабному офицеру, сестра Фан, ты хорошо информирована, так что тоже послушай?”

  Фань Янь ответил: "Да.”

  Никакого бизнеса не будет, Сон На тоже с любопытством навострила уши.

  “У меня есть одноклассник, который последовал за одной из своих сестер на работу на юг, но я подозреваю, что его обманули..." Лу Донг рассказал ему то, что знал.

  Фан Янь, очевидно, слышал или понимал подобную ситуацию и сразу же сказал: "Это похоже на финансовую пирамиду, которая пришла из-за границы.”

  Лу Чунь также вмешался: “Этот вопрос более хлопотный, и нет никаких целенаправленных законов и правил.Он сказал Лу Дуну: "Ты уже напомнил мне, не смешивай слишком много и не беги ради этого на юг".”

  Он был обеспокоен тем, что Лу Донг был молод и слепо праведен.

  Фань Янь также напомнил Лу Дуну: “Я сталкивался с подобными случаями, которые связаны с насильственным лишением свободы, поэтому я должен быть осторожен.”

  Лу Дун кивнул: “Я понимаю, я никогда не полезу в волчье логово.”

  Я видел слишком много примеров в средствах массовой информации, и эти фанатики, даже если группа людей пойдет, чтобы вытащить его, не смогут оттащить его.

  Прошлой ночью он несколько раз напомнил Тянь Чуаньцзе, что Тянь Чуаньцзе не только не мог слушать, но и предлагал ему заработать много денег в прошлом.

  Если вы действительно хотите уйти, вы, вероятно, не сможете вернуться.

  Думая об этом, Лу Дун тронулся умом и сказал Лу Чуну: "Брат, я думаю, ты можешь уделить этому вопросу должное внимание. Я не знаю, каковы твои внутренние правила, но если ты продолжишь создавать подобные проблемы, обязательно возникнут проблемы. У тебя есть какие-нибудь каналы? реагируйте.”

  Лу Чунь обдумывал слова Лу Дуна, и казалось, что в этом не было никакого вреда. Если в будущем в этой области будут приняты специальные меры, это пойдет ему на пользу.

  Он сказал: “Твой одноклассник Дяо Цзячжуан?Это относится к юрисдикции института, так что я пойду, если у меня будет время.”

  Фань Янь сказал Лу Чуну: “У меня там есть кое-какая информация о МЛМ, так что я покажу ее вам в другой раз.”

  Лу Чунь ответил: "Хорошо.”

  “Я продолжаю собирать информацию на этот счет.Как репортер, Фан Янь обладает очень чувствительным обонянием: “Это общественное мероприятие, которое заслуживает внимания".”

  Позже Лу Донг упомянул активистов Объединенной обороны общественной безопасности.

  “У продавца, которого вы помогли поймать в прошлый раз, есть и компакт-диски, и фальшивые деньги."Лу Чунь сказал просто: "В институте была раскопана линия, и об этом сообщили. С вами нет никаких проблем".”

  "К счастью, фальшивые деньги - это не тривиальное дело.

  Лу Чунь и Фань Янь пошли на противоположную сторону. Они не знали, договаривались ли заранее о встрече. Подождав некоторое время у двери, кто-то поприветствовал их у школьных ворот.

  Имя репортера вечерних новостей было очень полезно в большинстве мест в эту эпоху.

  Сразу после полудня, после напряженной работы, я перевел дух, и вдруг подул сильный ветер, и солнце, висевшее в небе, быстро скрылось темными тучами.

  “Действительно идет дождь?Лу Донг посмотрел на небо.

  Сон На распродала все свои вещи и сказала: "Сначала уберите тех, кто боится дождя?”

  Цяо Вэйго сказал: “Моя мама посмотрела прогноз погоды и сказала, что идет дождь.”

  Лао Чжао крикнул оттуда: “Я уйду первым, будьте внимательны!”

  Лу Донг махнул ему рукой и сказал: "Давай собирать вещи.”

  Они втроем начали вместе и перенесли груз в кузов машины. Менее чем через половину пути небо становилось все темнее и темнее.

  Ветер дует сильный!

  Темные тучи заволакивают город!

  Молния пронзила тьму, и сразу же раздался гром, и гром был таким громким, что, казалось, он звучал у него в ушах.

  Трое из Лу Дуна ускорились, все товары были перенесены в кузов машины и накрыты брезентом. Из-за сильного ветра они туго привязали веревку.

  Кача——

  Это был еще один гром.

  Лу Донг взглянул на небо: “Ты должен найти место, где можно укрыться от дождя.”

  Дождь, кажется, не такой уж и маленький.

  Сон На указала на Обычный университет: “Перейти на противоположную сторону?”

  Тележка Лу Дуна съехала с перекрестка, Сун На и Цяо Вэйго поехали на велосипедах в Обычный университет, и начали падать капли дождя.

  Но они установили здесь стойло, и швейцар Нормального университета ясно это увидел и сказал, что внутрь ничего не пустят, даже если это будет в комнате швейцара, чтобы избежать дождя.

  Лу Дун знал, что путаница бесполезна, и поприветствовал двух других: "Пойдем, пойдем на стройку моего дяди!”

  Он нашел плащ и протянул его Сон На: "Ты надень его.”

  Вещи Сон На были распроданы рано, и причина, по которой она осталась здесь, заключалась в том, чтобы помочь ему продавать солнцезащитный крем.

  Капли дождя становились все гуще и гуще, одна за другой размером с соевые бобы, и начался сильный дождь.

  Лу Донг направился вперед, Сун На и Цяо Вэйго последовали за ним, устремившись к строительной площадке к востоку от перекрестка.

  Снова сверкнула молния, и снова прогремел гром.

  Лил дождь, Лу Дон и Цяо Вэйго мгновенно превратились в суповых цыплят, плащ и шляпу Сун На сдуло ветром на затылок, а волосы намокли на лице.

  На пустой дороге, если не считать дождя в небе, были только три раскачивающиеся фигуры.

  В завесе дождя Лу Дун внезапно заметил, что белый свет упал и ударил в лысую голову Цяо Вэйго прямо перед ним. Цяо Вэйго посмотрел на небо, сбитый с толку происходящим.

  В одно мгновение упало еще больше белых точек, потрескивая на земле, на машине, на стоячей воде, а также на Лу Дуне, Сон На и Цяо Вэйго.

  градина!

  Это град!

  “Я сделаю это!"Лу Донг не удержался и проклял мантру, и белая мысль ударила его в переносицу. Боль была такой сильной, что чуть не выступили слезы.

  Лу Дун поприветствовал их обоих: "Поторопитесь и идите!”

  Сон На и Цяо Вэйго изо всех сил крутили педали своих велосипедов, а встречный северо-восточный ветер обрушивал все больше града, и их скальпы болели.

  К счастью, град был размером всего с соевые бобы, а когда он стал размером с мяч для настольного тенниса, они втроем, возможно, не смогли бы полностью вернуться назад.

  После пересечения перекрестка его все еще никто не мог видеть, и, казалось, между небом и землей остались только они трое.

  Когда он подошел ко входу на строительную площадку, Лу Донг взял инициативу на себя, взглянул на ряд дощатых домов неподалеку и сказал: “Вэй Го, черное яйцо, поторопись, оно здесь!"”

  Когда он собирался подойти к залу заседаний, кто-то увидел трех человек у двери и крикнул: "Донгзи, брось машину под навес, иди сюда!"”

  Услышав, что голос был из той же деревни, Лу Дун припарковал свою машину, подождал, пока Сун На и Цяо Вэйго последуют за ним, и вместе направился к Банфангу.

  Строительная площадка была засыпана землей, и идти по дороге было нелегко. Цяо Вэйго поскользнулся и чуть не упал. Лу Дун поспешно поднял его. Нога Сун На с другой стороны застряла в грязи, ее ступня была вытащена, а матерчатые туфли остались внутри.

  Она повернулась, чтобы взять свои туфли, и чуть не упала.

  На стройплощадке полно всякого хлама, и Лу Дон не посмел не надеть обувь. Лу Дон помог Сун На и попросил ее обуться.

  Они втроем поддерживали друг друга, несмотря на проливной дождь и трескучий град, UU read www.уухашу.они вместе пошли вперед.

  Когда она вошла в зал заседаний, ее ноги и ступни были покрыты грязью, даже Сон На, которая была одета в плащ, промокла насквозь.

  Лу Цзяньжэнь подошел и бросил Лу Дуну полотенце: "Сначала вытри его.”

  В соответствии с принципом "сначала дамы", Лу Донг сначала подал Сон На, и кто-то принес полотенце.

  “Моего дяди здесь нет?Лу Донг спросил: "Второго дяди Ли тоже здесь нет?"”

  Лу Цзяньжэнь сказал: “Твой дядя уехал в другую страну, а Ли Эрцзи не работает.Он посмотрел на Цяо Вэйго: "Почему наша лысая голова покраснела?"Нехорошо хорошо выглядеть, когда ты встаешь с прыщами по всей голове.”

  Цяо Вэйго коснулся своей лысой головы и улыбнулся.

  Лу Цзяньжэнь посмотрел на Сон На: “Дунцзы, где ты взял большую девочку?Это довольно красиво, но слишком тонко и слишком темно.”

  Лу Дун бросил полотенце Лу Цзяньрену: “Дядя Ци, мой одноклассник, не говори глупостей.”

  Сон На великодушно улыбнулся и сказал: “Ты седьмой дядя?Я слышал, как Лу Донг говорил о тебе, говоря, что ты слишком стар.”

  Лу Цзяньжэнь не сдавался и похлопал Лу Дуна по плечу: “Этот парень также научился у меня двум вещам.”

  Вытерев дождь с лица и грязь с ног и ступней, Сун На подошла к двери и использовала дождь, падающий с карниза, чтобы смыть грязь. Лу Дон и Цяо Вэйго также последовали за ней, собирая дождь, чтобы смыть грязь.

  Все трое посмотрели друг на друга и рассмеялись.

  Очень смущенный, но не одинокий.

  Дождь постепенно становился меньше, ветер сначала стих, а град прекратился.

  К четырем часам дождь почти прекратился.

  Кто-то снял трубку, положил ее и крикнул скорбным голосом: "Лао Ци, что-то случилось с твоей сестрой Минлань!"”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69285/1992587

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь