Готовый перевод Odyssey of a Mage Arc I [Harry Potter/Pre Halo Crossover] SI/OC / Аттикус Сэйр: Сага волшебника... [Harry Potter/Pre Halo Crossover]: Глава 15

-Пропуск времени-

30 ноября 1929 года – 5 лет

Как и каждое утро, Аттикус проснулся рано, чтобы начать свою утреннюю зарядку. Он встал с кровати, раздвинул шторы и открыл окно, потянувшись перед зеркалом и оглядев себя.

Он был довольно высоким для своего возраста. У него все еще было очень мало мускулатуры, но из того, что можно предположить, у него будет высокое жилистое тело.

Его отец и, судя по тому, что он помнил о своем дедушке, оба были худощавыми, но с четкими мускулами. Даже в этом юном возрасте он мог ясно видеть, что внешне похож на деда, но нос и форма глаз ему досталась от матери.

Сначала его глаза были темно-синего цвета с более светлыми голубыми крапинками, которые затем потемнели до аметистового с примесью изумрудно-зеленого.

Глаза прекрасно контрастировали с его лицом с аристократическими чертами, бледной кожей и темно-черными волосами.

Закончив с самолюбованием, Аттикус начал делать утреннюю зарядку, которая включала в себя легкие физические упражнения, пока он не станет старше. В своей предыдущей жизни он был активным человеком, ежедневно посещал спортзал и бегал через день.

К счастью, в этой текущей жизни его диета с самого начала была здоровой, а в прошлой он стал придерживаться ее только после поступления в университет.

Закончив, мальчик направился в душ, после которого ему предстоит начать свои магические упражнения.

Его мысли блуждали относительно своего прогресса. К тому времени, когда ему было три года, он мог призывать, отталкивать и левитировать небольшие предметы. У него имелись поначалу трудности с контролем, и ему пришлось потратить значительное количество времени на выяснение количества магии, используемой в каждом действии.

Он узнал, что первое воздействие магией было равносильно прорыву плотины, в то время как установленный теперь контроль ощущался как постоянный поток воды, измеренный до определенного количества.

Аттикус уже развил приличную чувствительность к своей магии, когда медитировал, пытаясь ощутить ее. По мере того, как он постоянно практиковался, его контроль продолжал расти и теперь привел к тому, что он объединил все три действия в телекинез.

Мальчик подошел к шкафу и достал коробку, в которой находились предметы, которые он будет использовать, а именно небольшие гири.

Одна из книг, которые он нашел в библиотеке, была книгой по теории магии, в которой указывалось, что магическая сила человека будет расти с использованием магии, другими словами, магия похожа на мускулы, и чем больше вы ее используете, тем больше она растет и увеличивается магическая выносливость.

Он расставил гири по комнате и сел в отведенное ему место для медитации.

Чтобы повысить свой уровень контроля, Аттикус изобрел игру, которая помогала ему. Каждый вечер и каждое утро он садился в медитативной позе на полу своей спальни, а вокруг него были разбросаны различные игрушки и шахматные фигуры.

Он закрыл глаза и начал контролировать свое дыхание, отключаясь от всего, кроме своего дыхания и гудения магии внутри тела.

С каждым прошедшим годом мальчик видел, как «река» расширяется, а течение набирает силу. Он взял под контроль свою магию и начал проецировать ее наружу, желая, чтобы она распространилась вокруг него.

Аттикус давно заметил, что может получать... ограниченное представление о состоянии комнаты, просто своей магией омывая ее. Так он мог определить, где находятся его игрушки.

Было нетрудно понять, как использовать магию, однако в первый раз он задействовал слишком много сил, и заснул от усталости, а проснулся от того, что Твини забеспокоилась о нем. Потребовалось всего несколько недель, чтобы научиться контролировать выход магии из тела, и он смог чувствовать свое окружение в радиусе нескольких метров.

Со временем его радиус действия увеличился, как и чувствительность к окружению.

Аттикус поднял правую руку и начал левитировать три разных груза, расположенных в трех разных местах, удерживая их в воздухе.

Его форма левитации отличалась от заклинания левитации, которому обучали в Хогвартсе. Он мог чувствовать вес и чувствовать движение этого веса в пространстве.

Со временем стало понятно, что сложность подъема тяжестей таким способом постепенно уменьшается.

Ощущая, как его магия перемещает гири перед ним, он опустил руку, сохраняя концентрацию на задаче.

По мере практики ему удалось выяснить, что точно так же, как заклинание может быть выполнено без движений палочки, более чем возможно выполнять беспалочковую магию не используя жесты рук.

Мысленная ассоциация, возникающая у людей с движениями палочки с заклинаниями, аналогична ассоциации жестов с беспалочковой магией. Ему потребовались месяцы, чтобы научиться левитировать объект без жестов.

Он начал двигать грузы в сложных узорах, сначала вращая вокруг друг друга, а затем в разных направлениях, сохраняя полную концентрацию на действии.

Со временем это требовало все меньше концентрации и усилий, и он размышлял про себя, что, вероятно, это результат сочетания его растущей магии и умственных тренировок.

Он был так поглощен своей задачей, что не услышал, как открылась дверь.

"- Аттикус, ты… Мерлин! Аттикус, как… что...» - выпалила мама, увидев плавающие вокруг него гири, широко раскрыв глаза, не веря в происходящее.

Его концентрация нарушилась от неожиданного окрика и гири упали на пол.

Аттикус быстро взял себя в руки и посмотрел на свою мать отработанным застенчивым взглядом с улыбкой. "- Привет, мама".

Женщина некоторое время смотрела на него, разинув рот, что вызвало у него веселье, хотя он и не показал это на своем лице, продолжая смотреть на нее с невинным выражением.

Вскоре она вышла из ступора, покачав головой, подошла и обняла его, лучезарно улыбнувшись: "- Мой мальчик, я так горжусь тобой.» .

Он не мог искренне не улыбнуться тому, что она сказала. Помимо магии, хотя мальчик никогда бы в этом не признался, Аттикус ценил свою семью.

Просто нельзя было не ценить подлинное счастье и гордость, которые испытывала к нему эта женщина.

Он заметил, что может улавливать смутные эмоции некоторых людей, таких как его сестра, мать и мисс Флоренс.

**********************************************

Во время ужина в тот вечер его мать рассказала, что она видела, отчего его отец и Бенедикт смотрели на мальчика с недоверием, в то время как его сестра испытывала благоговение и немного зависть.

"- Аттикус, ты можешь показать нам, на что ты способен?" - спросила его мать с намеком на предвкушение.

Он кивнул, поднял левую руку и начал левитировать все столовые приборы на столе, непрерывно вращая их в течение примерно 20 секунд, и затем плавно опустил их на то место где взял.

Мальчик ухмыльнулся, поймав взгляд своего отца и увидев одобрение, сияющее в его глазах.

Прадед Бенедикт внимательно посмотрел на него, прежде чем спросить: "- Как долго ты тренировался в этом?"

Аттикус поерзал на стуле, чувствуя себя немного настороженно из-за внезапного изменения атмосферы.

"- Прадедушка, я помню, как забрал игрушку у Софии и мне хотелось делать так каждый раз. Я вспомнил, каково это было, когда сделал это случайно, а затем пытался и пытался, пока не получилось снова ".

Он с опаской посмотрел на своего прадеда, который бросил на него взгляд, ясно говоривший, что стоит продолжать.

"Возможно, я перестарался", - внутренне поморщился он. "Хотя я уже ограничиваю себя перед ними и оставляю многое из того, что могу сделать, при себе".

"- Тогда я подумал, что теперь, когда могу притягивать вещи к себе и отталкивать их, то должен быть способен на большее, и играл со своей магией, пока не чувствовал усталость каждый день, когда меня отправляли спать"

Он застенчиво закончил свое повествование.

http://tl.rulate.ru/book/69062/2387660

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь