Готовый перевод THE ULTIMATE EVOLUTION / Сверхэволюция: Глава 402

Глава 402. Флора пастбищ.

 

Поход через примитивные джунгли планеты Пандора был не так удобен, как казалось. Пандора была миром великолепных  пейзажей. Флора самая фантастическая - листья с желтыми, красными, фиолетовыми, синими цветными необычными полосами. Это было действительно потрясающе.

Тем не менее, в мире природы, яркие цвета часто указывают на признаки опасности. Многие любопытные участники пострадали от скрытых опасностей этих великолепных растений. Естественно, они перенесли кровопотерю, отравления, изъязвления. Если бы не превосходное оборудование, они бы долго не протянули.

В этих примитивных джунглях  отсутствовал ветер. После прошедшей грозы, палящее солнцем и влажныый воздух  заставили всех обливаться потом. Более того, планета Пандора имела ядовитую атмосферу и она проникала под их кислородные маски, вызывая удушье.

Только чудовищный Археяфилл мог оказать ей грозное сопротивление; осторожно стаскивая маску, он курил сигарету спереди, и надевал ее через 5-6 минут. Шэянь случайно понял, что Археяфилл был бы идеальным противником для Стало. Однако огневая мощь Археяфилла была слишком слаба, что стало бы огромной проблемой для тех, кто воюет с  ледяными стенами.

Даже скорость сильных участников через густой лес сильно страдала. В течении часа им удалось преодолеть только 20 километров. К счастью, в этот момент ветер подул с фронта. Когда они вышли из леса, их глаза встретили обширную равнину с протекающей рекой. Они уловили запах цветов и обнаружили изобилие разнообразных цветов вдоль берега реки.

Эти цветы и растения напоминали виды Strelitzia Reginae (стрелитция королевская) высотой 1 метр. Их листья были как у лотоса, а цветок в форме рога. Сосново-зеленые листья дополняли цветок пастельных оттенков, также завораживали остроконечные стебли; зрелище, которое согревало сердце и радовало глаз. Воздух был наполнен сильным сладким ароматом ; даже сквозь фильтр кислородной маски он чувствовался.

Огромные гладкие камни лежали среди флоры. Из-за прошедшего дождя и лучей солнца они казались чистыми, крепкими и беспокойными. А река так чиста, что можно было увидеть ее дно, и иногда дул легкий холодный ветер. Впереди были отданы приказы отдохнуть. Очень быстро участники сели для освежающего отдыха; этот командный приказ действительно удовлетворял всех.

В настоящее время Шэянь наблюдал за Юань Чжанем, когда он тот наклонился и нарисовал стрелицию. Затем Юань Чжань наклонил ее ко рту и, казалось, выпил ее содержимое; на его лице появилось приятное выражение.

Шэянь понял. Эти выдающиеся призыватели были в основном биологами или занимались аналогичным в современном мире. Либо так, либо они были исследователями с минимальным биологическим образованием. Следуя его примеру, Шэянь нарисовал цветок стрелиции и сразу обнаружил внутри нектар. Лишь немногие крошечные капельки попали в его горло, но он почувствовал сочетание освежающей мяты и беззаботной сладости; как будто тепло  рассеялось.

Как только Шэянь попробовал его сладость, он больше не мог остановиться, последовательно выпивав 7-8 цветов. Там где цветы, есть пчелы. Из-за низкой силы тяжести планеты Пандора обычная флора и фауна были чуть больше земной; и пчелы не были исключением.

Неподалеку летала пчела размером с воробья. Она была как злой тиран. Каждый раз, когда она нависала над цветком, она грубо прогоняла других пчел и бабочек; ее поведение пугало. Шэянь лично был свидетелем того, как ее ужалила очаровательная бабочка размером с ладонь;  бабочка была разорваны на части.

Несомненно, мерзкое поведение Шеэня разозлило пчелу. Жужжа, он полетела к Шэяню, по-видимому собираясь наказать этого вора цветов. Шэянь не был тем, с кем можно было шутить. Он отмахнулся от нее. Пчела ловко увернулась. Разъяренная она пролетела по дуге, прежде чем снова вернуться.

Наблюдая за ней, Шэянь действительно почувствовал  угрозу.  Позже, он прямо отбил ее, столкнул со скалой. Ошеломленная пчела крутилась на земле. Тем временем Юань Чжань переключил свое внимание и спросил с удивлением.

«Разве это не оса Адского Пламени?» Эти существа точно попадают в свою жертву, их обоняние может унюхать близлежащих существ. Говорят, что технологии людей в этом мире используют их систему прицеливания в качестве эталона. Ее полет ловок и проворен, как вы справились с этим?

Пока он говорил, Юань Чжань наклонился, чтобы схватить осу адского огня. Он смоделировал настоящую осу, но с большим телом. Юань Чжань поочередно оторвал голову осы, крылья и 6 конечностей. Затем он засмеялся.

"Конечно. Насколько я понимаю, лучшее использование осы адского огня - это съесть ее. Большое спасибо за то, что сбили. По правде говоря, она очень ловкая, я не мог ее поймать ».

Закончив, он забросил бедную осу в рот и послышался четкий хруст экзоскелета. Пффф! Как семечку дыни, он выплюнул его.

Наблюдая за таким беззастенчивым поведением, Шэянь был поражен. Он не мог не спросить.

"Ты не боишься отравиться?"

Юань Чжань покачал отрицательно.

«У них нет ядовитой железы или жала. По их мнению, грубая сила двойных жвал достаточно ».

Шэянь был не из тех, кто проигрывает. С восхищением наблюдая за Юань Чжанем, он торопливо осмотрел окрестности. Осы адского огня не были похожи на обычных пчел, они предпочитали путешествовать в одиночку. Кроме того, он разграничил свою территорию и не позволил другим вторгаться. Следовательно, потратив некоторые усилия, он сумел найти осу адского огня; Шэянь сразу же погнался за ней. Собираясь схватить ее, он почувствовал что сейчас споткнется.

К счастью, баланс Шэяня был великолепен. В одно мгновение он его восстановил. После серии неудачных хлопков, он наконец схватил эту несчастную осу адского огня. Последов рецепту Юань Чжаня, он смело швырнул жука в рот. Кто знал сколько он жевал, пока внешняя оболочка потрескалась и сломалась и из живота осы адского огня выплеснулся чрезвычайно ароматный нектар.

Оса адского огня была превосходной на вкус и жевалась, как куриная ножка слегка аль денте, резко отличавшегося от  воображения Шэяня. Если сравнивать с чем-то другим, то ближе всего по вкусу клешни большого океанского краба.

В этот момент Шэянь заметил странные неровности как ранее. Пережевывая осу адского огня, он подошел, чтобы их исследовать. Убрав густую траву, он обнаружил, что неровная полость была следом от огромного копыта. Этот отпечаток был вероятно, оставлен гигантским  конем.

Сердце Шэяня замерло и он немедленно заставил Могеншу и Риф разведать. Вскоре они обнаружили множество отпечатков копыт, разбросанных вокруг этого моря цветов. Действия трио не смогли быть скрыт от других. Кроме того, те, кто мог выжил до сих пор, были сообразительными людьми. Постепенно они обнаруживали все больше следов копыт.

Исходя из интерпретации Юаня Чжаня, команда на лошадях насчитывала не менее 300 человек. Однако часто встречается команда из верховых лошадей не больше сотни.

Во-вторых, под корнями цветов стрелиции были следы копки. Раскопав,обнаружили бы трупы, похороненные там. Естественно, место было создано искусственно.

Эти два фактора, вместе взятые, дают основной вывод - «речной берег» следует воспринимать как «цветочный сад», вдохновленный определенной высокоинтеллектуальной формой жизни для выращивания диких лошадей. Если трава  основной продукт диких лошадей, цветы нектара были бы развлечением и легкими закусками.

Думая об этом, каждый участник не осмеливался оставаться тут дальше. Воины На'ви хороши в управлении дикими лошадьми, а вместе они конные лучники. В прежние годы Чингиз-хан прошел через Евразию с такими смертоносными навыками! Без надлежащей подготовки вступить в  фронтальную атаку с кланом на'ви было бы неразумно.

Большинство, естественно, не смело оставаться ни на секунду. Союз Озаренных готовил надувные каноэ, прежде чем плыть по реке, в то время как другие делали свои собственные плоты. Речной поток был кристально чистым, время от времени проплывали необычайно причудливые рыбы. Во время их путешествия бесчисленные фиолетовые летучие мыши уже казались фиолетовым туманом, рассеивающимся издалека.

Полчаса прошло. Издалека можно было заметить, как на горизонте поднимаются сероватые густые пары, изображая на небе ужасные очертания злодеев; совершенно негармонично с безупречно белыми облаками на небе Пандоры.
Пункт назначения был известен всем, он был прямо впереди.

http://tl.rulate.ru/book/690/615290

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь