Готовый перевод The Collected Records of the Mysteries – Solving Riddles With the Help of Demons / Собрание тайных записей - разрешение их с помощью демонов: глава 29.

Профиль Томами был освещен фейерверком, когда она отчаянно взывала к Сёме.

"Если я ничего не сделаю, у нас будут большие проблемы. У нас много клиентов, но нам совершенно не хватает персонала! Девушка, которую я просил о помощи, вдруг вызвали по болезни! Я слышал, Сёма-кун, что у тебя большой опыт подработки и ты привык работать с клиентами, поэтому я подумал, если у тебя есть свободное время, не мог бы ты мне помочь?".

"Вай, что ты имеешь в виду?"

"Пожалуйста, Сёма-кун! Помоги мне в пляжной хижине моей тети!"

Щеки Сёмы раскраснелись, он повторял как попугай, а Томами все еще цеплялась за его рубашку.

"Хижина на пляже?"

Этот разговор произошел всего месяц назад...

-

"...Итак, вы сказали, что вас попросили поработать неполный день."

"Да"

Закончив последнюю лекцию перед летними каникулами, Сёма упаковал свои письменные принадлежности и справочники в свой обычный рюкзак. По обе стороны от него сидели Ямато и Йошихиро, его обычные спутники.

Очевидно, что тот, кто почувствовал облегчение, услышав новость, был Ямато.

"Я тоже чувствую облегчение. Значит, Томами не оказалась в столь интимной связи с тобой, Сёма".

"Знаешь, я ведь с самого начала говорил тебе, что это не то, что ты думаешь, не так ли?"

"Но когда тебя окликнули, ты ведь чего-то ждал, не так ли?"

"...О, просто заткнись!"

Сёма солгал бы, если бы сказал, что не думал об этом вообще. Правда и то, что когда он увидел покрасневшие щеки Томами, его первой мыслью было: "Может ли это быть...?".

Однако реальность не всегда складывается так, как человек себе представляет.

"Значит, ты останешься в хижине на пляже на неделю, начиная с завтрашнего дня, так?"

"Да, верно. Кроме проживания, у меня будет трехразовое питание и обычные перекусы между приемами пищи".

"Может, это и звучит неплохо, но ты будешь работать без перерыва с утра до вечера!"

"Ну, так оно и есть. Так обычно и бывает на полставки".

Завтра лекций больше не будет, и начнутся долгие-долгие летние каникулы, типичные для университетов.

Его планы на летние каникулы были таковы: первое - подработка, второе - подработка. То же самое с третьим и четвертым, а пятый тоже был подработкой. Летние каникулы были выигрышной полосой для того, чтобы заработать больше денег, поскольку обычные подработчики, имеющие детей в начальной школе и детском саду, не могли работать в свои обычные смены.

Даты и амбиции? На такие вещи не было времени.

Оценки Сёмы, которые были главным предметом его беспокойства, восстановились до прежнего уровня благодаря только что изготовленному защитному талисману. Скорее всего, он сможет получить стипендию и на следующий семестр. Теперь он может беззаботно трудиться на своей подработке.

Несмотря на то, что они сказали, что готовы уйти, Ямато все еще бросал справочники на стол, покачивая ногами.

"У Томами нет подработки, хотя это пляжная хижина ее тети".

"Похоже, это потому, что им нужна мужская помощь. Кроме того, в прошлом году, когда господин Васидзу помогал, все стало очень грязно... Я слышал, что в этом году господин Ёсино положил этому конец".

Ёсино - так звали тётю Томами.

Прошлым летом Томами помогала в пляжном домике, и из-за ее хорошей внешности и спокойного характера ее постоянно подкарауливали и сексуально домогались мужчины, которые приходили в гости.

"Ух, это худший вид парней!"

Ямато высунул язык, делая выражение отвращения. Он был полусумасшедшим парнем, который любил женщин и слухи, но в этих вопросах он был на удивление джентльменом.

"Я слышал, что именно поэтому в этом году они нанимают больше мужчин на неполный рабочий день. Не говоря уже о том, что там много тяжелой работы".

Йошихиро начал складывать вещи Ямато в рюкзак своего друга, который все еще даже не начал готовиться к отъезду. Независимо от того, что говорят другие, он был из тех людей, которые хорошо заботятся о своих друзьях.

"Кстати, господин Тэндоу разрешил тебе отдохнуть от работы на неделю?"

"О, да. Он сказал, что будет весело, так что я должен пойти".

"Он такой случайный и беспечный"

"Этот человек всегда такой".

Сёма не мог не думать о том, что если во время его отсутствия появится кайи... но было не так много ночных работ, которые оплачивались бы так хорошо почасово. Не говоря уже о том, что это могло бы помочь ему расплатиться с долгами, что он считал своим главным приоритетом в данный момент.

Он также хотел немного сэкономить за эти месяцы, чтобы подготовиться к концу летних каникул.

"О, чуть не забыл. Пока ты привыкаешь к своей работе, Сёма, мы тоже планируем поход к океану!".

"Что? Ты придешь ко мне на полставки?".

"Потому что этот пляж ближе всего к нам. И в этот раз, как и на Летнем фестивале, мы пригласили и девочек! Разве это не здорово?"

Ямато был очень горд собой.

Похоже, что репутация Ямато, благодаря тому, что он привел Тенду на фестиваль, была очень распространена среди женщин. Так что проект с купанием в океане прошел гладко.

"Лето - это море! А море - это красивые женщины в купальниках!!!"

"Ты действительно делаешь все, что хочешь, а..."

Сёма знал, что его друзья не станут его слушать, даже если он попытается их остановить, поэтому он просто вздохнул, отвечая.

Наконец они втроем встали. Класс был почти пуст, так как рядом с ними никого не было.

"Ну, позвони нам, когда получишь свое расписание!"

"Я не могу просто так слоняться без дела, даже если вы меня позовете! У меня есть работа на полставки, вы знаете!"

"Да, мы знаем!"

"Ладно, ладно!"

Сёма был несколько поражен, слушая смех своих друзей, который явно указывал на то, что они не поняли ни одного из его предыдущих пунктов, но одна часть его души не могла не испытывать радости по поводу предстоящей работы в хижине на пляже.

http://tl.rulate.ru/book/68771/1865317

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь