Готовый перевод Right to time / Право на время: Глава 2 Возможность вернуться на шестьдесят секунд назад!

Глава 2 Возможность вернуться на шестьдесят секунд назад!

Столица, Пекин.

Район Чэндун, улица Heping Street North.

Вчера Донгу Сюэбин вернулся из мёртвых благодаря чудесному возврату во времени. Он мог никогда больше не увидеть маму и тётю Сюань, но он был жив. Вернувшись домой он лёг спать, думая о том, что произошло. Утром вставать совсем не хотелось, потянувшись до хруста в суставах Донг Сюэбин повернулся на старом диване. И услышал мать.

Мать Луан Сяо-Пин звала его.

- Пора вставать, сегодня надо ещё сделать уборку. Завтрак скоро будет готов.

Донг Сюэбин слышал голос матери, которая проходила мимо его спальни, он встал пошёл умываться. Зайдя на кухню, он увидел мать рассматривающею старые чёрно-белые фотографии их с отцом свадьбы. Мать отложила фотографии, когда заметила его.

- Это фотографии твоего папы и мамы двадцать лет назад.

Донг Сюэбин боль в сердце глядя на мать, сев рядом с ней.

- С тобой всё в порядке?

- Да, всё нормально просто вспоминала.

За пару последних лет он даже не мог представить через что она прошла. Его мать была довольно мягким человеком и часто плакала, когда случалось, что ни будь плохое. Донг Сюэбин чувствовал себя плохо от того что не мог ей помочь.

- Мама я наверное не смогу сдавать экзамен на гражданские службы, покамест летние каникулы я работаю на рынке Панджиаюань, но потом у меня не получится работать и учится одновременно.

Увы несколько лет назад отца Донг Сюэбин госпитализировали и много денег ушло на оплату больничных четов. Иногда он думал, что если б смог раньше начать зарабатывать деньги, то отца положили б в лучшую больницу и тогда было б всё хорошо.

Мамина рука коснулась его

- У моего сына будет ещё возможность работать после того как у него пройдет молодость.

Донг Сюэбин сжал губы, но ничего не сказал.

Мама улыбнулась взяла его за руку

- Не думай об этом. Сейчас мать подаст вкусной еды.

Небольшое блюдо из чеснока и измельчённой свинины, миска варёной капусты, половина тарелка рисы – что было очень неплохо для Донг Сюэбина обычно, когда он был дома один он не много готовил просто рис и какие-нибудь жареные овощи, два раза в день. Донг Сюэбин был экономным даже если это были жалкие копейки.

Донг Сюэбину было 23 года заканчивал институт.

У него была обычная внешность, средний рост и обычные умения.

Денежные средства не превышали пятизначную цифру.

Нахождение отца в больнице сильно задело их семейный бюджет. В тот год потерны все семейные сбережения и даже пришлось сдать дом. А самим снимать однокомнатную квартирую. После смерти отца мать потеряла работу и смогла найти новую только в деревне учителем по родному языку чтоб заработать денег для его обучения в колледже. Единственное время, когда она могла приезжать это летние каникулы чтоб пожить с ним пару месяцев.

Аренда, коммунальные услуги, ежедневных расходы, зарплаты матери явно не хватало поэтому в выходные и праздники Донг Сюэбин подрабатывал на кассе в супермаркете или рабочим в городе эти доходы помогали жить от зарплаты до зарплаты и быть более независимым от матери.

Это было тяжело, но последние четыре года получалось выживать.

После обеда мама упаковала оставшиеся блюда, и стала смотреть старый чёрно-белый фильм Правдивая война. Он вернулся к себе в комнату и лёг задумавшись. Надо было подумать об распределении в университете на рабочие места. Для получения диплома надо было сдать экзамен на гражданские службы и, если он не сможет сдать тогда не получит нормальный диплом.

Если б у него были суперспособности это было хорошо.

Вчера перед тем как заснуть он пытался, но без успеха

Попробовать ещё раз?

Дверь в комнату скрипнула и мать сказала

- Ты читаешь, я пойду схожу на верх к тете Сюй я слышала, что её сын сдал экзамены гражданской службы. И сейчас проходит испытательный срок Испытательном центре, хочу увидится с ней может её сын сможет побыть у тебя репетитором, Сяодуну довольно хорошо учился.

Донг Сюэбин в этот момент почувствовал себя не комфортно и давление в груди.

Мама толь вышла из комнаты закрыв дверь.

Донг Сюэбин решил попробовать ещё раз сделать перенос во времени

Возвращайтесь! Возвращение! Назад! Backwards! обратно!

Внезапно Донг Сюэбин почувствовал, как его тело двигается, но, когда он моргнул всё осталось также, как и было.

Он уже отказался от попыток повторить вчерашний переход, как дверь в его комнату скрипнула и вошла мама.

- Ты читаешь, я пойду схожу на верх к тете Сюй я слышала, что её сын сдал экзамены гражданской службы. И сейчас проходит испытательный срок Испытательном центре, хочу увидится с ней может её сын сможет побыть у тебя репетитором, Сяодуну довольно хорошо учился.

Донг Сюэбин смотрел в изумлении!

Те же слова, тот же тон.

Это очевидно эта сцена произошла около пятидесяти секунд назад. Это уже было!!

Мать посмотрела на удивлённое лицо сына.

- Ты знаешь в том году Сяодун сдавал национальный тест и получил высокие балы пусть позанимается с тобой это подымит твои шансы.

Донг Сюэбин безучастно сказал

- Я не поэтому удивлялся.

Мама не стала ждать.

- Я пошла.

Когда мать ушла Донг Сюэбин вытер со лба пот у него получилось. На самом деле получилось!

От волнения у него зашлось сердце. Он схватил небольшой оранжевый будильник и начал неотрывно смотреть на него как в медитации.

Возвращайтесь! Возвращение! Назад! Backwards! обратно!

Донг Сюэбин был так взволнован что весь остаток дня и вечер пытался это повторить. И наконец у него получилось в 0:00 и двадцать восемь секунд он смог снова вернуться назад!

У Донг Сюэбина от радости чуть не остановилось сердце.

Он быстро включил старый маленький телевизор. Там шла военная передача, а в углу отображалось время 23: 59: 19.

На телеэфире отображалось девятнадцать секунд, что означает что он использовал возвращение в прошлое только 0:00. Он быстро включил телевизор тогда это означает что возврат можно использовать только раз в сутки и вернуться на шестьдесят секунд назад?

О боже!

Если это правда, тогда это потрясающе!!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/6872/127173

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь