Готовый перевод Love when the stars fall / Звёзды застыли в сахаре: Глава 65

Глава 65

 

Шаодянь Юцинь проигнорировал её, поэтому Е Тан снова спросила:

 

- Император или Королева не позволят этого?

 

    Ответа по-прежнему не было. Е Тан огляделась, но увидела лишь, как Шаодянь Юцинь поднял перо и написал имя внизу листа. Он негромко позвал:

 

- Фей Чи.

 

- Ваше Величество, - фей, стоявший снаружи зала, немедленно вошел.

 

    Шаодянь Юцинь запечатал бумагу и передал ему:

 

- Иди в клан Нарциссов и передай приказ о том, что Бу Вэйюэ не смогла пересечь трибунал, и что должность командира Цветка Нарцисса займет Бу Цинцай.

 

    Фэй Чи получил приказ и ушел. Е Тан удивлённо посмотрела на него:

 

- Ты только что думал о том, кто может стать ее преемником на божественном посту?

 

   - И что? - Шаодянь Юцинь вытер руки и спросил.

 

    - Ты болен? – Е Тан повысила голос. – Твоя ученица не смогла преодолеть трибуляцию! Даже если ты не поможешь ей, разве тебе не обидно за неё? Она, наверное, умирает от ран! Вместо того, чтобы помочь, ты думаешь о том, кто мог бы управлять кланом Водяных фей вместо нее!

 

    - Успех или неудача в трибунале - это ее шанс, никто другой не может вмешаться, - спокойно сказал Шаодянь Юцинь.

 

    - Чушь! – Е Тан отбросила горелку с благовониями: - Что ты за божественный правитель, если не можешь защитить своих друзей и родственников? Если у людей нет эмоций, ни горя, ни радости, то чем они отличаются от камней? Кучка безэмоциональных, хладнокровных монстров, и ты ещё учишь меня манерам и правилам?! Как смешно!

 

    Она взмахнула рукой, и зеркало ретроспективы внезапно снова соединилось с царством Сюаньхуан. Предшественник Цянькуньфа уже вернулся и спросил:

 

- Только что из клана Водяных Фей пришло известие, что посол Ордена Цветочных Фей Водяной Феи Бу Вэйюэ пала.

 

    Лицо Шаодянь Юцинь потемнело, когда ему возразила Е тан. Однако он все же сказал:

 

- Я уже в курсе. Эти мирские дела не всегда волновали Небесного Государя.

 

    Предок Дхармы Цянькуньфа крутил в руке серебряные нити своего пыльника и делал вид, что меняет тему, не будучи чопорным:

 

- Как заучивает Небесные Правила принцесса Цин Куй?

 

    При упоминании "Цин Куй" лицо Шаодянь Юциня снова покрылось мрачными тучами:

 

- Она упряма и необучаема.

 

    Подводя итог, можно сказать, что это было непослушание.

 

Цянькуньфа сдержал смех и полушепотом позвал:

 

- Принцесса Цин Куй?

 

    - Что? – Е Тан оказалась рядом с зеркалом.

 

    С добрыми бровями и добрым взглядом, предок Цянькуньфа сказал:

 

- Бедный Дао просто сообщает принцессе, что ваше оружие будет возвращено в общественное достояние.

 

http://tl.rulate.ru/book/68528/2870791

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь