Готовый перевод Love when the stars fall / Звёзды застыли в сахаре: Глава 38

Глава 38

 

Когда Сюаньшан пришел, во дворе Небесного Бальзама смешались запахи вина и чая, он нахмурился и пошел прямо на задний двор. И только перед несколькими гектарами целебных грядок на заднем дворе увидел большой горшок, зажженный семенами неугасимого огня богини огня Чжу Жун.

 

    Рядом с ним лежали три уже сваренных чайных яйца, и было совершенно непонятно, откуда они взялись - Бессмертный Южного полюса все еще плакал и причитал. В маленьком фартуке Варвар продолжал класть в кастрюлю всевозможное мясо и овощи. Рядом с ним сидел Цин Хэнцзюнь, а напротив принцесса Цин Кюй из клана Лигуан. Они мило обменивались бокалами и напитками.

 

    Впервые за две тысячи семьсот лет божественный правитель Сюаньшан понял, что значит прыгать по синим жилам. Он спросил строгим голосом:

 

- Что вы делаете?

 

- О, брат… Брат?! - Цин Хэнцзюнь вскочил в ответ.

 

    К этому моменту Е Тан была настолько пьяна, что когда увидела Сюаньшана, от вяло позвала:

 

- О… Шаодянь Юйцинь, ты здесь? Подходи и садись. Варвар, принеси еще миски и палочки для еды.

 

    Лицо Сюаньшана было мрачным, как темное облако над головой, и он вытянул руку, указав на брата и гневно закричав:

 

- Ты… Я приказал тебе обучить её правилам Неба! Вот как ты ее учишь?

 

    Варвар быстро нырнул в траву, не показав даже перышка. Хэнцзюнь вытер холодный пот со лба:

 

- Не сердись, брат, это действительно…

 

    Сюаньшан не хотел слушать его оправдания и гневно указал на Е Тан:

 

- А ты! Как принцесса клана Лигуан, ты с самого детства была назначена богами Небесной Невесткой! Но как ты можешь вести себя так неподобающе?

 

    - Неподобающе?.. – Е Тан взяла еще один кусок мяса и повторила с озадаченным выражением лица: - Я только приготовила еду, что здесь плохого?

 

    - Непослушная! – Сюаньшан был в ярости, когда вдруг увидел рулон бледно-зеленой кожи, лежащий рядом с кастрюлей. Он глубоко вдохнул, и его глаза изменились, когда он посмотрел в кастрюлю, и он очень тихо спросил: - Откуда ты взяла мясо?

 

    - Я зарезала корову, - спокойно улыбнулась девушка. - На заднем дворе паслась корова, и я схватила ее! Свежеубитая – гарантирую качество! Ты пожалеешь, если не попробуешь кусочек!

 

    От мяса в кастрюле шел горячий пар, но тело Сюаньшаня окутывал холодный воздух, и девушка бы это ощутила, не будь пьяной.

 

    Цин Хэнцзюнь не мог даже твердо встать на колени и дрожащим голосом сказал:

 

- Цин Куй, у той коровы была только одна нога, не было рогов, и она была зеленого и бледного цвета...

 

    - Да, - Е Тан задумалась. - Я увидела, что у него отсутствуют три ноги, было так жалко её. Поэтому я прекратила её мучения. Ох, кажется, я стала мягкосердечной. Наверное, вино тому виной…

 

    Чем больше она говорила, тем более злым становилось лицо Сюаньшаня, и наконец он гневно закричал:

 

- Цин Куй из Лигуан!!!

 

    Цин Хэнцзюнь поспешил встать перед ним, опасаясь, что тот ударит девушку до смерти:

 

- Брат, не сердись, брат! Она просто невежественна, поэтому ты должен наказать меня, не принимай близко к сердцу промах смертной девчонки!

 

    А Е Тан пока спокойно запихнула в рот еще один кусок говядины, ее щеки напоминали надутые булочки, а после спросила:

 

- В чем дело? Злишься, что не пригласили тебя на ужин?

 

http://tl.rulate.ru/book/68528/2556531

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь