Готовый перевод Love when the stars fall / Звёзды застыли в сахаре: Глава 17

Глава 17

 

То, о чем Байян говорил, Сюаньшаню было все равно, но прозвучало два слова, которые привлекли его внимание.

 

«Любимая... дочь?! - Сюаньшан нахмурился и ничего не сказал. - Как это возможно...»

 

Сейчас бесполезно что-либо говорить.

 

Сюаньшан убрал звезду-жетон в сторону.

 

«Не злиться, не злиться, - повторял он себе, а ведь злиться ему вовсе несвойственно… или. - Она всего лишь ребенок, невежественный ребенок,  она неразумна».

 

С величественным выражением лица он повторял мантру безмятежности и спокойствия и, наконец, медленно сказал:

 

- Хотя Цзилан во вред пользуется властью, наказание ещё можно преподнести как урок. Верни его домой и хорошо позаботься о нем. Он должен строго соблюдать дисциплину. Слава клану Цзи досталась нелегко, потомки должны ценить это.

 

Цзи Байян кланялся снова и снова, а Фейчи рядом с ним тихо ошеломленно стоял, думая: «Любимая дочь бога?! Когда это произошло?!»

 

Сюаньшан взглянул на него, словно прочитав его мысли, и махнул рукой в ответ.

 

«Главное - не злиться», - у него звучала своя мантра.

 

***

 

А тем временем, Е Тан пребывала в хорошем настроении после того, как преподала урок Цзилану. Напевая мелодию, она шла то на восток, то меняла направление в сторону запада и наконец пришла на север Лэйсяцзэ.

 

Лэйсяцзэ - граница между земной и демонической расами, разделенная лишь глубокой долиной под названием долина Призрачного Ребенка. Земля там была усеяна плавающей травой, изредка виднелись белые кости. Демонский ветер прошелестел, как шепот демона. Но демонические стражи, охранявшие границу, выглядели так, будто увидели настоящего демона, и отступали шаг за шагом при виде Е Тан.

 

- Кхм! – девушка прочистила горло и неторопливо сняла с пояса старинный жетон медного цвета, на котором ярко сияли слова "Дворец Шаоцзюнь".

 

- Вы видите это? - она лукаво улыбнулась, глядя, как демонические стражи держат свои алебарды, даже их остроконечные уши опустились вниз.

 

Наконец, генерал демонов во главе группы дрогнул и сказал:

 

- Это жетон дворца Шаоцзюнь. Увидеть его - все равно что увидеть нашего молодого правителя.

 

- Именно так! – Е Тан была начеку, находясь в группе демонических солдат, и после половины дня поисков, она рассердилась: - Где ваш бывший лисий генерал?!

 

    На этот раз во главе стоял демон-волк, который заикался:

 

- Старый… старый Ху? Он пошел домой, сложив свои полномочия.

 

- Почему он вышел из игры, когда все в порядке? – Е Тан нахмурилась. - Неужели он не знает, что мне все еще не хватает пары перчаток из лисьего меха?!

 

А сделал он так, видимо, просто потому, что знал!

 

    Притворяясь глухим, демон-волк опустил голову, и её глаза уперлись в длинный ствол пасти, и Е Тан указала на его нос:

 

- Даже если он бросит всё, вы, ребята, можете взяться за это дело вместо него! Если нет, демон-слон все равно может сделать кулон из слоновой кости. Зачем менять волка? Что можно сделать с шерстью волка, которая грубая и уродливая?

 

    На этот раз демон-волк не притворялся глухим, он просто притворился мертвым.

 

http://tl.rulate.ru/book/68528/2342762

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь