Готовый перевод Love when the stars fall / Звёзды застыли в сахаре: Глава 15

Глава 15

 

Днём, на следующий день, Е Тан стояла перед позолоченными бронзовыми воротами с дверным молотком. Эти ворота действительно были слишком высокие, как будто специально предназначены для того, чтобы человек, стоящий у двери, невольно испытывал чувство благоговения.

 

Охрана находилась по левой и правой сторонам, Е Тан передала им жетон Сюаньшаня, затем вынула из рук шелковый платок и начала вытирать глаза:

 

- Пожалуйста, передайте его главе.

 

Она была такая жалостливой, и слова ее были нежные и ясные, стражник принял спокойно жетон.

 

Через некоторое время ворота распахнулась, и оттуда выбежал старик с белой бородой, которая доставала до груди, также за люди за ним еле поспевали.

 

- От кого этот божественный жетон?

 

Он торопливо подошел к Е Тан и внимательно ее осмотрел.

 

Е Тан расплакалась и сказала:

 

- Дедушка Цзи, в прошлый раз в городе духов эта несмышлёная мисс столкнулась в бою с Цзиланем, вторым сыном семьи Цзи. Дома мой отец сделал мне строгий выговор и приказал мне извиниться. Надеюсь, дедушка Цзи простит эту глупую за безрассудство и грубость.

 

Она опустилась на колени и заплакала. Е Тан была вынуждена извиниться и признать свою ошибку из-за веления отца.

 

Цзи Тинхэ, глава семьи Цзи, мгновенно побледнел, его ноги задрожали, и он попятился назад.

 

«Эта звезда — личный знак Небесного господина! Она заявляет, что он - ее отец, но Сюаньшань не женат, так кто же она?!» - задумался старик.

 

Через мгновение Тинхэ не осмелился спросить, но его опередили.

 

- Знаю, вы хотите спросить... Я - внебрачная дочь Небесного господина. Простит ли клан Цзи жестокость богов?

 

Это вполне возможно.

 

Иначе… Когда за последние 2700 лет Сюаньшан использовал свой личный знак ради того, чтобы повлиять на кого-либо?!

 

- Стража! - старик почти использовал последние силы, чтобы громко закричать: - Приведите Цзилана ко мне!

 

Судя по его дрожащему голосу, жетон Сюаньшана действительно оказался полезен. Однако Е Тан подлило масла в огонь, плача:

 

- Дедушка Цзи, в тот день был виноват Цзилан, и мой отец обвинил меня, что было несправедливо. Но он сказал, что семейные правила Цзи - строгие, и они позаботятся обо мне. Мне просто нужно подойти к двери, чтобы извиниться. Теперь, когда я извинилась, могу я уйти?

 

Сказав это, она надулась и зашагала прочь: «Цзилан, ах, Цзилан, ну, подожди! А-ха-ха-ха-ха! Сегодня хороший день, и любое, что придет в голову, может сбыться!»

 

Тинхэ чуть не вырвало, когда он перестал стоять столпом и громко приказал:

 

- Позовите старейшин Цзи в зал для обсуждения!

 

http://tl.rulate.ru/book/68528/2307666

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь