Готовый перевод Change: New World / Перемены: Новый мир: Глава 49

Глава 49. Односторонние переговоры

Ранним утром, когда первые лучи солнца начали пробиваться в окна, я поднялся и приготовился уходить. Вчера я решил заключить сделку с людьми из столовой.

Поев оставшееся со вчерашнего дня мясо, я отправился проверить, как пережило прошлую ночь сырое мясо. Оно пролежало уже больше девяти часов, и я боялся, что оно могло испортиться.

Я почувствовал легкий запах от него, но в целом мясо выглядело нормально. Будь то холодная ночь или свойство мяса монстров храниться дольше, но оно было в хорошем состоянии.

Я удовлетворенно кивнул и заметил краем глаза легкое движение.

Повернувшись, я увидел, что мои движения разбудили остальных.

В углу комнаты, где я составил вместе два матраца, девушки приняли сидячее положение и потягивались, постанывая. В их вялых движениях была заметна усталость и утренняя апатия.

Сиэль, чьи растрепанные волосы торчали во все стороны, оглядывалась вокруг. Ее взгляд остановился на мне, перед тем как она увидела кастрюлю с жареным мясом. Без малейших колебаний она подошла к кастрюле в сопровождении урчащего звука в ее животе. Шер подошла следом за Сиэль.

- Ты собрался уходить? – спросила Хина, потирая глаз в попытке прогнать утреннюю сонливость. Ее одежда помялась и задралась, обнажая значительную часть ее тела, но она, казалось, этого не замечала.

- Ага. Если мы будем тянуть, мясо может испортиться.

Услышав мой ответ, Хина медленно кивнула. Она что-то шептала, пока поднималась со своего места.

Первое, что я заметил, это то, что на ней не было ни брюк, ни юбки. Мне это показалось странным, учитывая, что прошлая ночь выдалась довольно холодной, и одни трусики не могли помочь спастись от него. Хотя с другой стороны, юбка вряд ли что-то изменит, когда дело касается сохранения тепла тела.

Как бы то ни было, Хина, казалось, не замечала своего неприличного вида, когда шла к девушкам. Мирно поедая мясо с остальными, Хина не замечала, что ее тело было неприкрыто, и я это видел. Ну, не то чтобы я пялился, но я и не пытался отвести взгляд.

Первой на это указала Шер. Пережевывая кусок мяса, она спросила с легким удивлением:

- Эм, Хина, а что случилось с твоей юбкой?

- Юбкой? – Хина склонила голову набок, ее глаза все еще оставались сонными. Когда до ее ума дошло слово «юбка», она посмотрела вниз, на ее лице отразилась растерянность, а затем – понимание.

Как только Хина поняла, что произошло, ее лицо покраснело. Она посмотрела на меня и тут же прикрылась руками.

В ответ я просто пожал плечами и обратился ко всем с вопросом.

- Мне понадобится помощь, чтобы отнести мясо в библиотеку. Кто-нибудь желает мне помочь?

Я задал этот вопрос, потому что мне нужен был разведчик, пока я буду тащить груз. Случайные выжившие или рыскающие монстры могут создать проблемы, если узнают, какой именно груз я тащу.

Сиэль и Шер обменялись взглядами. Хина с многозначительным выражением лица направилась обратно к постели, чтобы найти свою юбку.

Когда она оделась, я спросил ее:

- Хина? Как насчет тебя? Хочешь пойти со мной?

Ее настроение было довольно трудно понять. Что она чувствовала в данный момент, хотела ли броситься в объятия президента…я не был уверен. Хоть я и не был экспертом в человеческих взаимоотношениях, по крайней мере, я предположил, что она хотела увидеть того парня снова.

Она раздумывала над моим вопросом, глядя прямо на дверь, но ее ответ оказался неожиданным.

- Нет…Я не думаю…Я думаю, что будет лучше, если я не пойду…

На ее лице было сложное выражение, которое отражало много эмоций. Многие из них я не мог расшифровать, но по крайней мере, смог заметить тоску.

На ее отказ я лишь пожал плечами и повернулся к другим.

- Тогда…может Сиэль?

Я посмотрел на девушку с темными, как вороново крыло, волосами и ненадолго задержал на ней взгляд. Глядя мне в глаза, она прикусила свою нижнюю губу. На ее лице отразилась мука, будто она не могла решить, что делать. В итоге она сдалась и протяжно вздохнула.

- Нет… - с сожалением ответила она. – Я хотела бы пойти с Хайдом…но…нет…

Ее плечи поникли, а губы надулись, что выглядело довольно мило. Она продолжила апатично есть.

- Что ж, в таком случае, наверное, другого выхода нет…Идем, Шер.

- Эм, я-я тоже не хочу идти, - тихо произнесла она и криво улыбнулась.

- Что ты сказала? У тебя нет выбора.

- Стой, а как же… У других был выбор.

- Быстрее.

- Что же с этим чувством неполноценности… - с грустью пробормотала она. – Это точно преференциальное отношение! Преференциальное отношение, скажу я тебе!

- Для рабыни ты слишком много жалуешься…хватит, поторопись.

***

Через 45 минут мы стояли у входа в библиотеку. На самом деле путь от класса английского языка до библиотеки не такой долгий, но тащить на себе девяносто с лишним килограмм мяса немного замедляло наш темп.

В данный момент мы были в архиве, у лестничного пролета, который вел на первый этаж. Мясо было прикрыто белой простыней, на котором уже проступали красные пятна. Шер сидела около меня. По ее выражению лица было очевидно, что ей было скучно.

Мы ждали. Я хорошо знал, что президент использовал библиотеку как переход, когда покидал столовую. Так как я не мог просто войти туда, мне оставалось только сидеть и ждать, когда появится вторая сторона.

Я ждал в надежде еще 30 минут, а потом услышал, как открылась дверь на первом этаже. Спустя такое долгое время, даже я не смог удержаться, чтобы не вскочить на ноги в легком предвкушении.

- Он здесь, - тихо прошептал я. Шер почти уснула, пока мы ждали. Но услышав мои слова, она вскочила, а на ее лице появилась испарина. Казалось, будто она все еще была под травматическим воздействием с нашей прошлой встречи.

Не говоря ни слова, я поманил Шер за собой из комнаты. Мы вышли из архива и встали в нескольких шагах от лестницы. Шер стояла немного позади меня.

Я молча ждал, прислушиваясь к каждому шагу. Я слышал звук шагов по лестнице, и вскоре голова президента появилась в поле моего зрения, когда он начал подниматься на второй этаж.

Вскоре он тоже заметил меня, потому что я почти преградил ему дальнейший путь. Его глаза удивленно распахнулись. За ним следовала его разведывательная группа.

- Я вчера заходил, вас не было…а теперь вы вернулись?

В его тоне была слышна насмешка, но было ясно, что у него были другие намерения. Например, его глаза лихорадочно оглядывались по сторонам, будто он искал кого-то.

- Если ты ищешь остальных, то мне жаль тебя разочаровывать, но сейчас их здесь нет.

Он снова распахнул глаза, но затем дружелюбно улыбнулся.

- Ясно…

Его группа, которая уже оказалась рядом, переводили свои взгляды между мной и Шер.

- Чего вы хотите?

Его дружелюбная улыбка исчезла, сменившись маской безразличия. Было ясно, что за этой маской скрывалась некоторая враждебность.

Услышав его вопрос, я не смог сдержать улыбку.

- Чего мы хотим? – повторил я вопрос. – Мы просто хотим заключить сделку.

***

Мы сели за тот же стол, что и в прошлый раз. Но в этот раз около меня сидела только Шер, крепко держа в руках рюкзак. Напротив нас сидела та же группа разведчиков во главе с Президентом.

Была ли причина в том, что нас было на два человека меньше, но мне показалось, что их группа была настроена более враждебно. Даже у их лидера, который натянул на себя улыбчивую маску, было меньше энтузиазма. Казалось, будто он был в плохом настроении.

- Что за сделка? – он заговорил первым. Он сразу приступил к делу, отбросив все тривиальности.

- Еда, - просто ответил я.

Одно слово вызвало разные реакции у противоположной группы. Но они все схватились за свои животы, а на лицах мелькнуло желание и отчаяние.

Лишь Президент сохранял невозмутимость.

- Еда говоришь? Неужели ты наткнулся на подземный бункер или еще что? Мы обыскали большую часть школы, так что ты не…

- Я не нашел ничего подобного, - резко перебил я. – Я охотился. В прошлый раз ты рассказывал мне о кабанах.

Моя ухмылка контрастировала со смятением, которое отразилось на лице президента. При упоминании кабанов он замолчал. Он хранил молчание, пока обдумывал мои слова. Вскоре он заговорил, в его словах звучала уверенность.

- Ты лжешь.

Остальные члены его группы начали согласно перешептываться, будто сама идея охоты на кабана казалась им несбыточной мечтой. Вполне разумный вывод. Если бы я был обычным человеком, без команды, то увидев таких огромных монстров, тоже испугался бы только от одного их вида.

От его недоверия моя улыбка стала еще шире.

- Я не лгу. Это было довольно трудно, знаешь, охотиться на этих чудищ…и называть все мои усилия ложью, это меня расстраивает.

От моих слов президент сильнее сощурил глаза.

- Ты никак не мог…даже мы не смогли…

- Шер, - позвал я, снова перебивая президента.

В ответ сидевшая около меня молчаливая девушка потянулась к рюкзаку. Слегка дрожащими руками она расстегнула молнию и вывалила на стол его содержимое.

Это выглядело неприятно. Куски жареного мяса, из которых сочился жир, вывалились на стол. Но в глазах голодающих это была живописная картина прямиком из снов.

Наши собеседники ждали ответов. Их взгляды были прикованы к содержимому рюкзака на столе, а из их открытых ртов потекла тонкая струйка слюны. Даже Президент, который усиленно пытался сохранить серьезный вид, недоверчиво вытаращил глаза.

Вскоре он снова заговорил.

- Ты…ты пытаешься отравить нас?

Его спутники отреагировали на его слова, как на ведро холодной воды. Я мог представить, что они вспомнили тот случай со слизняком, когда их лица похолодели, а чрезмерное воодушевление поугасло.

Я саркастично хихикнул от его слов. На самом деле это было немного иронично, потому что его одолевали те же тревоги, что и меня вчера.

- Не волнуйся, оно не отравлено. Я его уже попробовал сам. Если хочешь убедиться, то…Шер.

Я ткнул в нее локтем, от чего она подпрыгнула на месте. Она отломила небольшой кусок мяса, осторожно положила его в рот и начала жевать.

Вся группа сглотнула, наблюдая за ней. Они бессильно наблюдали, как кусочек мяса отправился к ней в рот.

Подначивая их еще больше, я помпезно повел рукой и сказал:

- Попробуйте. На вкус оно напоминает говядину и свинину.

Мои слова подействовали на них словно ключ от закрытой клетки, и они, прорвав преграду, набросились на еду. Словно обезумевшие гиены, они набивали свои рты мясом. Самообладание и манеры были забыты, они поглощали то, что я им предложил.

Даже президент, который сначала держал себя хладнокровно, не смог устоять. Наблюдая за тем, с какой жадностью ели его товарищи, что-то внутри него щелкнуло, и он присоединился к своей группе.

Я наблюдал за представшей передо мной сценой холодным расчетливым взглядом. На моем лице появилась зловещая ухмылка. Рядом со мной сидела Шер, потрясенная их резкой переменой.

Когда последний кусок мяса исчез со стола, я снова вмешался.

- Теперь я уверен, что вы убедились в искренности моего предложения.

Президент закусил нижнюю губу, будто он только сейчас понял, что натворил. Он немного нахмурился и молчал. Однако мнение его спутников было абсолютно противоположным. Они энергично закивали головами. Было очевидно, что они хотели больше.

И у меня было больше.

- Знаете, там, откуда это взялось, есть еще больше.

Они начали перешептываться, что подтверждало мою власть над ними.

Наконец заговорил Президент:

- Ты…Хайд, ты не кажешься особо добродушным человеком, который делится просто так…Зачем именно ты…

- Не пойми меня неправильно. Это не бесплатно. – Я говорил холодно, глядя на каждого члена его группы, из-за чего они вжались в свои стулья. – Считай это обменом. Я получу кое-что, ты получишь кое-что.

- Чего ты хочешь?

Я равнодушно пожал плечами.

- Ну, для начала мне нужен холодильник. Один такой монстр выходит примерно на 90 килограмм. Хранить столько мяса довольно трудно.

Мои слова вызвали у них шок. Я услышал, как учитель около президента, вдохнул воздух.

- Д-девяносто килограмм…т-так много…

Глаза Президента снова округлились. Выражение его лица было каким-то угрюмым, он устало покачал головой, будто не мог поверить в происходящее.

- Как именно ты охотился на такого монстра?

В ответ я просто улыбнулся. Я покачал указательным пальцем и сказал:

- Боюсь вам не нужно этого знать.

Услышав это, Президент натянуто усмехнулся. Остальные обменялись взглядами, прежде чем выражение лица президента снова сменилось, став мрачным и зловещим. Прежний маленький пузырь враждебности заметно увеличился, его взгляд стал хищным.

- И почему ты думаешь, что мы не сможем забрать его силой, - угрожающе сказал он. – Объединив силы, мы…

- Стоп! – перебил я. Скрестив руки, я откинулся на стуле. Президент следил за каждым моим движением. Когда напряжение достигло наивысшего уровня, я продолжил говорить. – Во-первых, позвольте мне сказать, чтобы не возникло дальнейшего недопонимания, но я сильнее всех вас.

Холодный, безразличный взгляд убедил их, что я был абсолютно уверен в своих словах.

- И во-вторых, вероятно наиболее важная причина для всех вас, даже если вы получите эти 90 килограмм, с такой большой группой вы не протянете долго.

Словно их окатили холодной водой, они застыли на месте. Даже президент закусил свою губу так, что пошла кровь.

Я продолжил:

- Важно здесь то, что я могу охотиться, а вы нет. Я могу достать бесконечное количество еды, а вы нет.

Я дал им время, чтобы они хорошо обдумали мои слова. Долгое время никто не говорил. Группа разведчиков сидела бездвижно, уставившись в пол. Их лидер выглядел угрюмым. Это довольно странно, но на его лице не было злости или желания, скорее…сожаление. Сожаление от такого выгодного предложения…это было действительно странно.

Словно сдавшись, Президент протяжно вздохнул. Он посмотрел на меня утомленным взглядом.

- Хорошо. Я солгу, если скажу, что твое предложение не заманчиво. И раз ты этого хочешь, то позволь этим окровавленным рукам принять твою щедрость.

Хоть он и выразил свою мысль довольно странно, я не придал этому особого значения. Однако, как и ожидалось, Президент быстро все понял, потому что продолжил:

- Хоть ты и предлагаешь нам столь ценный товар, вряд ли тебе нужен только холодильник… Мы конечно можем его предоставить, но я сомневаюсь, что это все, что тебе нужно.

Я слегка улыбнулся. Заметив мою улыбку, Президент, сохраняя все то же мрачное выражение, тоже слегка улыбнулся.

- Хватит игр. Выкладывай уже свои условия.

- Хорошо, - начал я. – Довольно просто, мне нужно всего несколько вещей. Первое, вы не должны рассказывать остальным о моем существовании. Ни слова обо мне, даже когда остальные спросят, как вы смогли достать еду. Если нужно, солгите, но не упоминайте моего имени. Второе, я хочу получать готовый продукт. Хоть я и принес вам готовое мясо, это не может происходить постоянно. В конце концов, сама готовка довольно проблематична, так что в обмен на мое сотрудничество я хочу получать около 5 килограмм готового мяса каждое утро. Третье, гарантированное сотрудничество людей из столовой во время финальной битвы с начальником тюрьмы. Любое взаимодействие до этого события запрещено. И последнее, зелья. Любые зелья, будь то исцеляющее, зелье маны или выносливости, я хочу получать все. Я буду приносить свежее мясо через каждые два-три дня, в основном в утреннее время. В обмен я хочу полное исполнение вышеперечисленных пунктов. Согласны?

Цель дезориентации я не озвучил по очевидным причинам. В такие вещи нельзя посвящать тех, кому они предназначены.

Озвучив свои требования, я услышал тяжелый вздох со стороны Президента. С уставшим выражением лица он удрученно ответил:

- Не то чтобы у нас есть выбор, не так ли?

Услышав это, я широко улыбнулся.

- Да, так. Хоть я и мог сказать, что пришел сюда из-за холодильника, который у вас есть, на самом деле найти способ хранения мяса нетрудно. В этом отношении, в моих руках весь контроль над сделкой.

Услышав мои последние слова, президент снова устало вздохнул. Он склонил голову и бормотал что-то бессвязное себе под нос, временами поглядывая на своих друзей, но в ответ получал лишь побежденные взгляды.

Президент по натуре был осторожным человеком. Я сказал бы, что он был тем типом, которые торгуются и спорят, пока не придут к выгодному решению. Но когда практически все козыри были в моих руках, естественным исходом было их признание поражения.

В конце концов, он неохотно кивнул.

- Знаешь, если бы ты пришел раньше, то возможно я бы…- начал он, но резко замолчал и покачал головой. С выражением сожаления на лице он посмотрел на меня. – Я согласен на твои условия. Пока ты будешь доставлять мясо, мы будем сотрудничать.

Словно подтверждая его слова, остальные члены группы закивали головами.

- Первые три условия довольно легко выполнить, но что касается последнего…Если честно я еще не видел зелья. Учитывая стиль рпг этого апокалипсиса, я подозревал об их существовании, но не имел удовольствия найти их.

Услышав его слова, я только кивнул.

- Ну, если найдешь, то убедись, что оно будет у меня. Что касается нашей сделки, я буду исполнять свои обязанности, пока вы будете исполнять свои. Как только вы нарушите свою часть, вы не только отмените сделку, но и обретете нового врага.

Я проговорил это, пока поднимался с места. Шер, которая молчала все это время, как-то странно покраснела, когда тоже начала подниматься со своего места. Я еще раз посмотрел на Президента и его группу, прежде чем пойти дальше.

- Остальное мясо там, в архиве.

Я указал на комнату, в которой мы прятались ранее, и пошел дальше, Шер следовала за мной.

http://tl.rulate.ru/book/685/49989

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за дозу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь