Готовый перевод Thanatos System / Система Танатос: Глава 35

Шахин и его исполнители перенесли Красного короля в свою карету. "Обратная дорога будет утомительной. Постарайтесь доставить его к аптекарю и залечить раны, а потом поместите его в подземелья. Думаешь, справишься?" спросил он своего подчиненного. "Я немедленно займусь этим, сэр!" С этими словами Форсъюзер сел в карету и поехал обратно сквозь дождливую ночь. Его темные, орехово-карие глаза остановились на ресторане Штейна. Шахин взглянул на Гэвина. Гэвин кивнул головой. "Вперед!" Оставшиеся в Ризако силовики открыли дверь и поднялись наверх. Деревенские жители теперь барахтались снаружи. "Мэм, вы должны оставаться в помещении, это все еще небезопасно". сказал им Шахин. "Что-то случилось с Дайной и Джорджем?" "Мы еще не знаем наверняка, но поверьте мне, я позабочусь о том, чтобы мы взяли и обнаружили все необходимые улики и информацию и распространили информацию о случившемся среди общественности. Даю вам слово". Жители деревни вернулись в свои дома. Теперь они чувствовали себя странно спокойно. Возможно, они поняли, что теперь, когда Красный Король пойман, возможно, ночь не будет такой страшной, как раньше. Когда Шесть Клинков и Шахин стояли снаружи, все еще обливаемые нескончаемым дождем, на улицу вышла женщина. "Красный Король, вы его поймали?" Ее голос надломился, а в глазах явно было несколько ночей, полных слез и бессонницы. Это была женщина средних лет, одетая в изысканные царственные одежды. Ее черные волосы цвета эбенового дерева были вымыты дождем. Ее золотистая юбка промокла от дождевых луж на земле. Шахин просто покачал головой вверх-вниз. Это подтвердило слова женщины. Она упала на землю и заплакала. Ее крики были поистине душераздирающими. К ней тут же выбежал мальчик в желтом плаще. "Мама, давай вернемся в дом. Теперь все будет хорошо". Гэвин был удивлен. Он прищурил глаза, глядя на мальчика. "Как интересно..." сказал он. Шахин что-то прошептал Шести Клинкам. "

Судя по всему, эта скорбящая женщина - Лидия Ланкастер, жена погибшего вождя. Мы предполагаем, что он был убит лакеями Красного Короля или самим Красным Королем". "Как ужасно". Инь нахмурилась. Жена умершего вождя подошла к ним вплотную. "П-пожалуйста, подождите здесь!" Она побежала внутрь их гигантского дома и мгновенно вернулась, неся маленький мешочек, в котором, казалось, была тысяча зенни. Госпожа Лидия передала мешочек в руки Лукена. "Для чего это, госпожа?" Пожалуйста, просто возьмите его, считайте, что это наша скромная благодарность вам и вашей группе. Лукен повернулся к Шахину. Он подумал, что офицер не допустит такого обмена, потому что ни принудители, ни истребители не должны принимать плату от граждан, ведь они просто выполняют свою работу. "Все в порядке, можешь взять. Это не взятка и не вымогательство денег, если вы действительно сделали свою работу, даже если то, что вы сделали, технически было тем, что давно должен был сделать Энфорсер. Мы тоже виноваты, мы слишком поздно отреагировали". Лукен склонил голову перед женщиной. "Спасибо. Я сожалею о вашей потере, правда". "Жизнь продолжается, молодой человек". Ее улыбка была чистой и ослепительной. "Вы знаете, куда отправитесь так поздно ночью?" Все Шесть Клинков в унисон покачали головами. "Ну, после того, как вы все здесь уладите, вы можете остаться у нас на ночь. В этом большом просторном доме только я, мой сын и пара слуг, это меньшее, что мы можем сделать. Наша дверь будет открыта". Гэвин мгновенно вмешался. "Тогда мы с радостью примем ваше предложение, добрая госпожа". Гэвин осторожно пожал ей руку, улыбаясь. Внешность мальчика все еще была скрыта желтым плащом, который он носил. "Спасибо вам за все, господа". Затем он помог матери вернуться в дом. В ту ночь все в Ризако промокли до нитки. Шахин и его отряд энфорсеров вывели Дайну и Джорджа. Или то, что от них осталось, по крайней мере.

Они накрыли его белой простыней, которая тут же впитала кровь из тел и без промедления стала красной. Лукен с такой силой хлопнул по стене рядом, что ресторан Штейна немного пошатнулся. К нему подошел Шахин. Он положил руку на плечо Лукена. "Мы не всегда могли видеть друг друга в глаза, даже до того, как поднялись в звании. Тем не менее, поверь мне, что ты сделал больше, чем кто-либо другой здесь, чтобы отомстить за этих людей. Даже больше, чем я. Держи подбородок выше". Командующий молча кусал свои нижние губы. "Инь, этот мальчик не показался тебе знакомым?" спросил Гэвин у Инь, указывая на мальчика, который помогал своей матери идти домой под дождем. "Н-нет, сэр. Совсем нет, почему вы спрашиваете?" "Ничего, мне просто любопытно". сказал Гэвин, сохраняя полуулыбку с аурой уверенности. Инь знал, что Гэвин что-то знает, даже такой добрый и вежливый человек, как Змеелов, иногда может быть озорным. "Скажи, Гэвин, как ты думаешь, ты сможешь научить меня вызывать монстров и прочее в ближайшее время?" спросила Инь. Суна почесала голову. "Ты уделял внимание своим тренировочным урокам и спаррингам или нет?!" "Мне бы хотелось думать, что да!" Суна вздохнула. "Ты - Сумматор Молний, Инь. Ты не можешь ничего вызывать, это могут делать только суммонеры вроде Гэвина, но их недостаток в том, что у них нет сродства и им приходится полагаться на гримуары." "Суна права, Инь. Но все же мне хотелось бы думать, что я очень искусен в ближнем бою, вот что значит тренировать свои слабости". Лукен смотрел, как они втроем переговариваются о самых пустяковых вещах. Командующий не мог удержаться от ухмылки. Шахин попрощался с Шестью Клинками и ускакал в ночь, в то время как пять различных карет приехали, чтобы вывезти горы бессознательных тел в результате сражения Гэвина и Лукена на крыше. "Итак, поехали к дому вождя!" воскликнул Лукен. "Почему ты так взволнован?

Они все еще горюют, понимаешь?". Суна поправила его поведение. "С-извини".

http://tl.rulate.ru/book/68421/2112603

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь