Готовый перевод Leveling Up From Rank F / Поднятие уровня F-ранкера: Глава 2

Глава 2: Пробуждение

"Думаю, Дживу пострадал больше всех. Сколько вы потеряли?" спросил один из его коллег.

"16 м-миллионов вон, если не считать моих пособий". Чжи У заикался, отвечая.

"Нет, ты не можешь так поступить. Думаешь, наша компания возьмет на себя ответственность? Они уже просели с этого места".

"Значит, я не могу требовать свои пособия?" спросил Чжи У.

"Нет. Когда в начале этого года мы заключали новый контракт, в нем был пункт об этом".

Джи Ву не мог обращать внимания на то, что ему объясняли. Хотя другие вокруг него тоже потеряли деньги, их бремя составляло всего 2-3 миллиона вон. Они должны были почувствовать облегчение, если бы сравнили свою ситуацию с ситуацией Джи Ву.

"Должен же быть способ получить компенсацию. Почему бы нам не подать групповой иск?" спросил Джи Ву.

"Ты возьмешь на себя больше, чем сможешь осилить.¹ Вот почему этот ублюдок-менеджер сделал это. Ведь это деньги, без которых мы можем прожить, независимо от того, есть они у нас или нет. Наверное, он думал, что мы легко сдадимся, раз установил примерно такую сумму".

Есть они у них или нет? Нет, для Джи У это был не тот случай. Для него это были деньги, без которых он не мог жить. Кроме того, ноша, которую пришлось взвалить на плечи Джи Ву, была намного больше, чем у других.

"Вот ублюдок!"

Джи Ву никогда не простит менеджера.

***

"Вы хотите кофе, да? Американо?" спросил Йонгха.

Син Йонгха был старым другом Джи Ву. По правде говоря, у Джи Ву не так много воспоминаний о Йонгхе. Его друг думал, что они были выпускниками одной средней школы. На самом деле это не так.

Когда Чжи У учился в колледже, он встретил друга, который был близок к Ёнха. Однажды они как-то оказались вместе. С тех пор Ёнха и Джи У хорошо ладят. Именно по этой причине они не были друзьями со средней школы и не учились в одном колледже. Они бессознательно искажали свое прошлое для собственного удобства.

"Да. Подожди, нет, чай с молоком".

Йонгха пошел делать заказ, не говоря ни слова. Он знал, что Джи У уволили. Нет, это не совсем верно; его компания обманула его, прежде чем сбежать. Видя, как его друг погряз в несчастьях и заперся в своем доме, Йонгха заставил Чжи У пойти поесть.

"Не унывай. Как долго ты собираешься так жить? Если будешь искать, то найдешь много работы". рассуждал Йонгха, вернувшись на свое место.

Джи Ву знал, что друг хочет его утешить, но это не означало, что ему вдруг станет легче. Просто Джи У чувствовал себя здесь неуютно, как и Йонгха.

Кроме них, в маленькой кофейне не было ни одного посетителя.

"Можно включить телевизор?" спросил Йонгха у босса, не выдержав неловкого молчания.

"Да, давай". Босс сделал жест, показывая, что он совсем не против.

По телевизору репортер вел передачу перед болотом.

"Это документальный фильм об экстремальной работе, "Мир охотника"". Йонгха вел себя так, будто смотрел передачу раньше.

"Это прямой эфир?" спросил Джи У.

"Нет, это не прямая трансляция". Является ли он заядлым зрителем или нет, но Йонгха, похоже, знал довольно много о программе.

Репортер объяснил подробности о болоте, разговаривая с камерой.

"Это болото - болото 5-го класса. Десять рейдеров вошли в него, чтобы уничтожить монстров. Многим из вас наверняка интересно узнать, сколько зарабатывают Охотники. Сегодня я отвечу на все ваши вопросы".

"О, звучит забавно". Заинтересовавшись темой, Йонгха развернул свой стул лицом к телевизору.

"Охотники, участвующие в рейдах, делятся на танкистов, бойцов ближнего боя и торговцев на дальних дистанциях. Если вы охотитесь на монстров и получаете 100 миллионов вон до вычета налогов, то танкисты получат примерно 30 миллионов вон, бойцы ближнего боя - 10 миллионов, а торговцы дальнего боя - 7 миллионов вон каждый. Даже если отнять 40% налога, это не маленькая сумма".

"Ничего себе, торговцы на дальних дистанциях получают 7 миллионов вон". с завистью повторил Йонгха.

"Это до уплаты налогов. С учетом налогов это будет около 4,2 миллиона". Чжи У ответил тоном, указывающим на то, что он должен правильно подсчитать и уйти от темы.

"Но ты зарабатываешь столько денег за один рейд. Сколько бы они заработали за месяц, если бы ходили в болота 5-го класса каждый день, кроме выходных?".

"Я не хочу заниматься подсчетами".

"Попробуй. Если вы будете гонять их 25 дней подряд, разве это не составит 150 миллионов вон после уплаты налогов?"

"Я не хочу считать чужую зарплату". Чжи У говорил так же равнодушно, как и раньше.

"Не могу поверить, что они зарабатывают более 100 миллионов вон в месяц". сказал Йонгха, пораженный суммой, которую зарабатывают междугородние дилеры.

"25 дней в течение целого месяца? Не похоже, что они без ума от денег. Можно ли вообще проводить такие рейды без отдыха?" спросил Джи Ву.

"Ты должен зарабатывать, пока можешь. Какой смысл делать перерывы? Если бы я был охотником, я бы не отдыхал и проводил бы рейды 24 часа в сутки 7 дней в неделю. Я буду Охотником 365 дней в году! Я буду прыгать по болотам несколько раз в день. Когда я заработаю денег, я куплю и соберу все суперкары. Но перед этим мне нужно будет купить дом с гаражом. Это не может быть просто дом, у него должен быть огромный гараж. Сколько будет стоить такой дом? Ну, я ничего не потеряю, если буду говорить об этом. Я куплю курорт на берегу моря. В свободные дни я буду приглашать женщин, чтобы развлечься с ними".

"Ты сказал, что не будешь отдыхать и будешь проводить рейды 24 часа в сутки 7 дней в неделю".

"О, это не сработает. Мне нужно делать перерывы". Йонгха тут же поменял свои слова, осознав неудачи в своем нереальном плане.

"Сколько времени тебе понадобится, чтобы собрать все суперкары, если ты не будешь спешить?".

"Ты прав. А! Я могу просто стать танкистом".

"Да. Это сработает". ответил Джи Ву.

"Ух, как все плохо. Почему я не стал Охотником?" Йонгха и Джи Ву выглядели разочарованными. Сказать, что они не завидовали, было бы ложью.

Пока они несли чушь, охотники, закончившие рейд, выходили из болота. Репортер направил микрофон на охотника, который оказался танкистом.

Броня Охотника блестела под светом. На нем были приспособления, сделанные из шкуры монстра. Под доспехами на нем была рубашка с цепями, сотканная из специальных материалов. Он носил перчатки, закрывающие руки до локтя, а также защитные щитки для рук и голеней. Шлем на нем был обмотан колючей проволокой.

Остальные охотники, на которых до сих пор были душные шлемы, начали снимать их. Их мокрые от пота волосы прилипли ко лбу.

Дживу мог себе представить, насколько интенсивным был рейд. Это было видно по тому, как они были измотаны.

"Сильны ли монстры?" спросил Йонг Ха.

"Ты же не меня спрашиваешь, верно?" Джи Ву рассмеялся над глупым вопросом, заданным ему.

"Ты ведь капитан этого рейда, верно? Вы были на пути из болота? Вы закончили рейд?" Репортер подошел к Охотнику и спросил.

Камера запечатлела броню, которую носил капитан. Естественно, она была сфокусирована на том, что появилось на экране.

"Это сделано из кожи монстра, верно?" спросил Йонгха.

"Наверное, да".

Позади капитана остальные члены рейда подошли ближе.

"Такие доспехи могут стоить более 100 миллионов вон". сказал Йонг Ха.

"Я слышал, что она будет стоить несколько миллиардов, если к ней добавить соответствующее оружие. Это просто смешно". Чжи У тоже высказал свое мнение, основываясь на том, что он знал.

"Какой смысл наживать состояние, когда столько расходов?". Чжи У горячо кивнул головой в ответ на слова Йонгхи.

После того как выяснилось, что рупстоны можно ковать вместе с оборудованием и оружием, чтобы улучшить их характеристики, из руды стали изготавливать и другие сопутствующие товары. В результате цена на снаряжение охотников взлетела до небес.

"Как прошел сегодняшний рейд? Не занял ли он больше времени, чем ожидалось?" У капитана рейда было сложное выражение лица, когда репортер задал ему вопрос.

"Прошу прощения, один из Охотников пострадал во время рейда. Хотя это незначительная травма, мне придется доставить их в больницу для лечения. Извините, я не могу дать интервью".

Нервы репортера были видны в ответ на слова капитана. Видя, что они не могут удержать раненого, репортер быстро освободил место для прохода Охотников. Камера запечатлела, как штурмовой отряд отходит после успешного рейда. Репортер на мгновение выглядел смущенным, но потом улыбнулся в камеру.

"Рупстоны 5-го класса, найденные с монстров, стоят 100 миллионов вон. Кроме того, дополнительная цена трупов составляет 10 миллионов вон за каждый".

Йонгха был в восторге от этой информации. После этого последовало объяснение, в котором подробно описывались расходы.

Цены на трупы монстров были следующими:

5 класс - 10 миллионов вон.

4 класс - 30 миллионов вон.

Класс 3 - 100 миллионов вон.

Класс 2 - 300 миллионов вон.

Класс 1 - ???

Поскольку никто еще не смог успешно завершить рейд на болоте 1-го класса, цена не была установлена.

"Значит, это не все, что они зарабатывают? Когда они говорят о 100 миллионах вон, это то, сколько Охотники разделят с остальными членами. Даже если сам Рупстоун стоит 100 миллионов, то если добавить трупы, то получится гораздо больше". Йонг Ха выглядел потрясенным.

Джи Ву всегда знал, что охотники зарабатывают много денег, но ему было неприятно узнать, что разница оказалась больше, чем он ожидал.

"В конце концов, разве это не бессмысленно, когда 10 человек делят между собой? Дилерам дальнего следования остается совсем немного". сказал Джи Ву, сделав приблизительный расчет.

"Но если совершать набеги 25 раз в месяц, то просто продавая трупы и разделяя долю, можно получить гораздо больше, чем годовая зарплата большинства офисных работников". Йонгха усиленно ломал голову, подсчитывая это в уме.

Поскольку они оба были не из тех, кто долго сидит и пьет, они выпили по стакану сразу и рассеянно смотрели телевизор. То тут, то там Ёнха заводил разговор о том, что бы он сделал со своим домом, если бы зарабатывал столько, сколько зарабатывают охотники.

В этот момент смартфон Джи Ву, лежащий на столе, громко зажужжал.

"О, это Ин А". Голос Джи Ву дрогнул.

Его девушка, Ин-Ах, не выходила с ним на связь уже несколько дней. После того, как он потерял работу, Джи Ву тоже редко с ней связывался. Их отношения стали настолько отчужденными, что он сомневался, встречаются ли они до сих пор. Но теперь она звонит ему ни с того ни с сего.

"Поторопись и ответь". сказал Йонг Ха, улыбаясь и кивая Джи У. Это была очень расплывчатая улыбка; жалостливое выражение, которое говорило: "Твоя жизнь, конечно, трудна".

"Привет, Ин А". Джи У ответил на звонок, притворяясь веселым.

"Где ты? Мы можем встретиться прямо сейчас?" Ин-Ах говорила довольно бодро.

"А, сейчас? Я с..." Он собирался сказать, что он с другом, но Йонгха встал, махнув рукой.

"Нет, нет. Что два парня, сидящие здесь в депрессии, собираются делать вместе? Я уже много раз видел твое лицо, так что иди и встречайся со своей девушкой. Я иду домой отдыхать. Завтра мне снова на работу".

"Правда? Это нормально?" тихо спросил Джи У.

"Нормально. Все в порядке. Не беспокойся об этом. Пойдём сейчас же". Йонгха поторопил его, чтобы сначала закончить разговор.

"Алло? Хм. Где мы должны встретиться? В торговом центре? Хорошо."

Обменявшись парой слов, Джи У повесил трубку. Йонгха увидел, что его друг выглядит весьма неуютно.

"Что случилось?"

"Через два дня будет 150 дней, как мы начали встречаться. Но она сказала, что в этот день отправляется в поездку с семьей. Поэтому она хотела встретиться со мной сегодня".

"Как она может так поступить? Это пройдет незаметно, если вы не встретитесь в день годовщины. Может, она собирается сделать тебе подарок заранее?" спросил Ёнха.

"Тогда, может, она об этом хотела поговорить?".

"Неважно. Я беру свои слова обратно. Я не хочу, чтобы близкая пара ссорилась без причины из-за моих слов. Я пойду, Дживу. Хорошо проведи время со своей возлюбленной".

Ёнха не любил Ин А. Хотя он никогда не говорил об этом вслух, но, похоже, считал ее типичной золотоискательницей². Для Дживу это не имело значения, когда он стабильно зарабатывал, но в тот день он обратил особое внимание на ее отношение.

"Пойдемте вместе. Все равно мы идем в одном направлении".

"Хорошо. Я буду курить снаружи. Не торопись". Йонгха ушел первым. Когда Джи Ву подошел к стойке, чтобы расплатиться, ему сказали, что счет уже оплачен. Он был благодарен за те маленькие и заботливые вещи, которые его друг сделал для него.

Уходя, он обернулся, чтобы посмотреть на телевизор. Другие охотники снова входили в болото, чтобы вывезти трупы монстров.

"Раньше мне тоже была интересна их работа. Как жаль". Джи Ву покинул кафе с чувством сожаления.

¹ Это корейская пословица. Прямой перевод: "Пупок больше, чем живот". Смысл ее в том, что расходы или обязанности, которые человек берет на себя, превышают то, что он может взять на себя. В данном примере подача группового иска (пупок) обойдется дороже, чем выигрыш самого дела (пупок). Именно потому, что весь процесс подачи иска является дорогим и длительным; возможно, не стоит подавать иск вообще, если принять во внимание судебные расходы, оплату услуг, гонорары адвокатов, вызовы в суд и т.д.

² Это уничижительное слово, которое напрямую переводится как "девушка Кимчи". Это женоненавистнический сленг, направленный на женщин. Им обозначают женщин, которые купаются в роскоши. Хотя сами они зарабатывают приличные деньги, они живут за счет мужчин. Они смотрят на своих партнеров-мужчин свысока, заставляя их чувствовать свою финансовую неполноценность.

http://tl.rulate.ru/book/68204/2037337

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь