Готовый перевод Kenkyo, Kenjitsu o Motto ni Ikite Orimasu! / Kenkyo Kenjitsu / Мой девиз - моя жизнь будет скромной и заслуживающей доверия!: Глава 109 Я могу умереть Часть 1 За 550 лайков

Я купила бэнто ручной работы в магазине бэнто. Затем он пролежал два дня в моей теплой комнате. Я сняла крышку и посмотрела на содержимое. Морковка была немного склизкой на ощупь. -Это действительно может сработать.

Помолившись, я отправила морковку в рот и принялась жевать. ...Ух. Вкус был ужасен, поэтому я пропустила этап жевания и просто проглотила все.

Это было отвратительно. Так отвратительно, что меня чуть не стошнило. Неужели необходимо было заходить так далеко?..

Несмотря на дурные предчувствия, я продолжала есть испорченные овощи. Жареный рис тоже был неприятным на ощупь. И на вкус. И запахом..

Но настоящая женщина была бесстрашна! Я набила себе щеки рисом!

“!!!!!”

Это было похоже на то, как будто клетки моего тела отвергали его! Вражеская атака! Вражеская атака! Все, по местам!

Вонь и горечь заполнили мой рот. Я быстро выплюнула рис, но мой рвотный рефлекс уже сработал.

По сравнению с овощами, разрушительная сила этого "жареного риса" была чем-то совершенного иного уровня. На уровне биологической катастрофы, я думаю. Внутри моего рта все еще был полный бардак. Горечь, вонь, кислота. Особенно горечь, она была так сильна, что я заплакала. А потом на меня накатила еще одна волна тошноты.

Я побежала в ванную, и меня вырвало. Рвота была слегка красного цвета.

Кровь! Меня вырвало кровью! Вырвало кровью! Я была близка к смерти!

Господи. Господи на небесах, прости меня. Я больше не буду делать никаких глупостей, например есть гнилую пищу. Клянусь, я послушно пойду на цветение сакуры, так что, пожалуйста, спаси меня. Спаси меня от этой тошноты. Спааааси меннняяяяя…

Как же все дошло до такого? Это был первый раз в моей жизни, когда меня вырвало кровью. А что, если я действительно умру?..

Я еще раз взглянула на рвоту сквозь слезы и вздрогнула.

Это был какой-то стручковый перец.

“…”

Меня снова вырвало.

Слава богу, это была не кровь... хотя мой желудок все еще чувствовал себя дерьмово.

Я, шатаясь, вышла из ванной, и горничная посмотрела на меня с беспокойством.

- Лекарства для желудка и горячую ванну, пожалуйста…”

Поскольку гнилая еда все еще оставалась в моей комнате, мне нужно было убедиться, что никто не войдет внутрь. Как бы плохо я себя ни чувствовала, я должна была избавиться от улик.

Приняв лекарство, я вернулся в свою комнату и спрятал бенто в мусорный мешок. Завтра я тайком выброшу его.

Я бросила еще один взгляд на жареный рис и мрачно кивнула. Испорченные продукты нельзя было воспринимать легкомысленно…

*

Какое-то время я болела. Моя семья вызвала нашего врача, но я, очевидно, не могла сказать ему правду.

- В последнее время я чувствовала себя неважно. В итоге я заболела.”

Он поставил мне диагноз - расстройство желудка.

Благодаря лекарству и хорошему сну, когда я проснулась среди ночи, мне было немного лучше. У меня все еще немного кружилась голова, так что, может быть, немного еды поможет мне с этим.

Я шла из своей комнаты на кухню, когда они-сама также вышел из комнаты.

“Что случилось, Рейка? Как ты себя чувствуешь?”

“Они-сама? Я почти в полном порядке. Я подумала, что мне будет полезно перекусить, и направилась на кухню.”

- Еда? У нас есть что-нибудь для больных?”

“Если нет, то я просто сделаю сама.”

“...Я приготовлю еду.”

Я хотела отказаться, так как не хотела беспокоить его так поздно ночью, но Они-сама настоял. ‘Ты больна, - сказал он.

Они-сама был так любезен. Прости меня, за то, что я была идиоткой-сестрой, которая нарочно ела гнилую еду. Я сделала, как он сказал, и вернулась в постель, чтобы подождать его.

Интересно, что он там делал?

То, что мне он принёс, была простая рисовая каша с кусочками сушеного чернослива.

Я откусила кусочек. Вкуснятина! Идеальный уровень солености! Аах, нежная пища растекалась внутри меня…

“Я думал положить туда зеленый лук, но пока тебе не станет немного лучше, я думаю, что лучше всего подойдет просто соль и сушеный чернослив.”

“Это вкусно, они-сама.”

Я никогда не видела, как он готовит, но, как оказалось, он был хорош и в этом. Лучше меня, по крайней мере. Я решила завтра попробовать сварить эту кашу сама. Там же достаточно просто сварить рис в воде? После этого просто добавить соль, верно?

- Все беспокоятся о тебе, Рейка. Я рад, что ты чувствуешь себя лучше.”

“…Да.”

Я размышляла об этом... но я все еще была голодна, поэтому я отказалась от этого через несколько секунд. Ах… Это просто каша, так почему же она была так хороша?

В конце концов я все съела. Это действительно было восхитительно.

Они-сама позаботился о посуде. Я почувствовала себя неловко, но все же снова заснула.

Ааах, так хорошо.

*

*

Я надеялась, что смогу пропустить вечеринку цветения, но родители прознали, что я почти полностью здорова. Да и к тому же, я обещала Богу. Что же. По крайней мере, мне не пришлось надевать фурисодэ , потому что я только что была больна и все такое. Вместо этого я надела расклешенное платье цвета шампань.

Ока-сама предпочитала платье цвета сакуры, но я уже предвидела толпы людей в этом цвете. Но я все же покрасила ногти в этот цвет, и у меня также было украшение для волос немного относящееся к этой теме.

http://tl.rulate.ru/book/6804/786688

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод ✨ (≧▽≦)
Развернуть
#
Уже не терпится узнать что же будет дальше.
Развернуть
#
Рейка, ты не устаешь меня поражать, дорогой ты мой ребёнок, надо было просто начать капризничать, и всё, тебя слишком любят, чтобы проигнорировать твои желания, если ты будешь настаивать
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь