Готовый перевод Daisy Potter and the Love Triangle at Hogwarts (Book 1, Harry Potter) / Дейзи Поттер и любовный треугольник в Хогвартсе (Книга 1): Глава 1. Последний день в школе маглов.

— Ну, здравствуй, дорогая, — промурлыкала тётя Петуния, стоило мне спуститься с лестницы. Пфф. Она всегда излишне приторна.

— Ну, здравствуй, тётя Петуния, —  "промурлыкала" я ей в ответ.

    Женщина улыбнулась мне.

    По какой-то неведомой причине тётушка обожает меня, но ненавидит моего братца. Хм. Так странно. Чего уж далеко ходить, она выделила нам с кузеном Дадли по комнате (мы с ним, знаешь, прям друганы до гроба), а Гарри, моего близнеца (он старше всего лишь-то на пять часов, но всё равно считает себя лучшим!), заставила жить в чулане под лестницей. Я бесчисленное множество раз пыталась убедить дядю Вернона (который, кстати, тоже любит меня сильнее, чем Гарри) позволить тому переехать в мою спальню, ну, знаете, двухъярусные кровати и всё такое, но безуспешно. Они и правда терпеть его не могут.

Присаживайся и положи себе немного бекона, дорогая.

    Так я и села рядом со своим кузеном Дадли. Мы с ним и правда очень хорошо ладим.

— Привет, большой Ди, — усмехнулась я.

— Привет, малышка Ди, — он усмехнулся в ответ.

Ну. Последний день, а?

— Я знаю, о чём ты думаешь, Дейзи...

— Хаос! — крикнули мы оба под умилённый взгляд тёти Петунии.

— Итак, — я понизила голос до шёпота. — Ты раздобыл гремучего пороха для бомбочек?

Естественно. Ты же взяла петарды?

Разумеется.

— Значит, у нас всё готово?

Более чем! — пискнула я.

— А как насчёт свиного уха?

— Оно у Гарри. А червяки?

Конечно!

— Перманентные маркеры?

Со мной, и да, ты уверена, что знаешь, как взломать школьные компьютеры?

Безусловно!

    Мы дали друг другу пять. Вскоре вошёл Гарри.

    Тётя Петуния не предложила ему бекон, поэтому это сделала я. По итогу он занял место рядом со мной.

— Итак. Ты уже всё уладила? — произнёс Гарри, усмехнувшись.

— Конечно, — я ухмыльнулась при мысли о том, как учителя будут пытаться разобраться со всем кавардаком, что мы натворим, после закрытия школы на летние каникулы. Я откинула назад свои длинные вьющиеся чёрные локоны. Мы с Гарри хоть и выглядим одинаково, но наше чудное отличие в том, что у меня хорошее зрение, благодаря которому нет необходимости носить очки… А ещё чудно и то, что у нас у обоих одинаковый шрам в виде молнии на лбу...

Я добыл свиное ухо.

— Превосходно. Так, тётя Петуния, нам пора, иначе мы можем опоздать в школу! — я усмехнулась.

— Конечно, дорогая, хорошего вам дня! — воскликнула она.

Вы двое, обеспечьте им хаос, которого они видать не видали, как я вас и учил! Покажите этим учителям! — дядя Вернон по-поросячьи захрюкал.

Будет сделано, дядя Вернон! — попрощалась я.

— Пока, мам, пап! — Дадли также попрощался со своими родителями.

    Гарри ушёл, не сказав ни единого слова, лишь окинув напоследок Дурслей презренным взглядом. Вот это мой братишка!

    В том смысле, что они довольно милы по отношению ко мне, но когда они строят подлянки моему брату...

    У них и правда даже представления нет, что мы НА САМОМ ДЕЛЕ хотим совершить...

    Когда мы подъехали к школе, три мои лучшие подруги, Ханна, Меган и Саша, выскочили наружу. На их лицах были огромные ухмылки.

— Это будет ФЕНОМЕНАЛЬНО! — вскрикнула Ханна.

— И ЭКСТРАОРДИНАРНО! — подхватила Меган.

— И ПРОСТО НЕВЕРОЯТНО! — запищала на высоких тонах Саша.

    Я упоминала, что они были... как вы это называете… дирекшионерами?

Я в этом даже не сомневаюсь! — я рассмеялась.

    Затем Пирс, друг Дадли, также присоединился к нам.

— Это будет... — я поморщилась, вспомнив ещё одну фразу 1D, — ЗАМЕЧАТЕЛЬНО! — и вздохнула с облегчением. Я, конечно, люблю One Direction и всё такое, но мои три подружки чутка перегибают в своем фанатизме…

    Так что мы зашли внутрь. Ну, прокрались, если быть точнее. Мы прошмыгнули в компьютерный класс перемешали всё школьное расписание в учительских программах. Хе-хе!

    Затем мы расселись все по своим местам и стали ждать. Разные учителя заходили в наш кабинет, сверялись с расписанием, замечали наш болтающий вовсю класс и уходили. В конце концов, мы дождались своего педагога.

    Затем, на втором уроке, мы с Гарри разложили подарки на учительском столе.

    Вошёл педагог, заметил подарочные коробки и открыл их. Оттуда выпали червяки со свиным ухом! Весь класс смеялся до колик, пока черви копошились у него на коленях, а на столе лежало ухо.

    Потом, на перемене, я включила пожарную тревогу. Всех заставили выйти на улицу, учителя были в панике, потому что никто, кого бы они знали, не нажимал кнопку, и из-за всех обстоятельств случилось столпотворение. А я его ОБОЖАЮ!

    Затем мы трое достали бомбочки с гремучим порохом и щёлкали ими по людям. Они лопались у тех на лицах, и это было уморительно!

    Затем, на предпоследнем уроке, мы трое улизнули, чтобы сходить в "туалет", а вместо этого повесили на все двери записки с надписями: “Класс последнего урока находится в ___” и приписали к ним номер, так что все бродили по школе в поиске нужного кабинета! Пока мы сидели в нужном классе и хихикали в ожидании остальных.

    После конца последнего урока мы запускали петарды в спортзале. Потом рисовали на стенах перманентным маркером.

    Это было чертовски уморительно! Вы должны попробовать!

    Дадли, Гарри и я теперь навсегда стали легендами той школы.

***

    В тот день у Дадли был день рождения.

— С днём рождения, Дадс! — закричала я, слетая с лестницы и обнимая его. Он ухмыльнулся.

    После того, как он открыл все свои подарки, приехал Пирс, и мы загрузились в машину, чтобы поехать в зоопарк.

    Посетив все экспонаты, мы отправились в Дом рептилий.

    В одном из террариумов лежала огромная змея, выглядящая словно бы сонной, но таковой не являющаяся. Дадли с Пирсом сделали несколько шагов вперёд, не догадываясь об обмане.

    Мы с Гарри не двинулись с места.

— Должно быть, ему очень скучно торчать здесь кучу времени да наблюдать, как на него пялятся с вытаращенными глазами, — пробормотал Гарри.

— Это тааааак...

    Мы с Гарри переглянулись в замешательстве.

— Ты... ты только что говорил? — спросила я змею.

— Дааааассс...

— Круто! — усмехнулась я.

Обалдеть! — воскликнул Гарри. — А откуда ты родом?

    Змея вильнула хвостом в сторону таблички рядом с ней.

— А-а. Каково в Бразилии? Там хорошо? — спросил Гарри.

    Она снова дёрнула хвостом в сторону вывески.

— О-о. "Выращен в неволе". Ну, это отстой, — сказала я.

— Дааааа...

— Папа, папа, смотри, что делает эта змея! — крикнул Дадли, подбегая к нам. Ладно. Быстро ковыляя.

    Он оттолкнул Гарри в сторону, свалив его на пол.

— ДАДЛИ... — прорычала я.

    Как он только посмел оттолкнуть моего брата?!

    Дадли прижался носом к стеклу.

    И вдруг стекло разбилось. Осколки разлетелись повсюду, один из которых рассёк кожу его носа.

    Я точно знала, что стекло разбилось вдребезги из-за меня, ведь оно никак не могло разлететься под огромным весом Дадли.

    Сейчас все мы сидели дома. Дадли пришлось наложить швы на нос. После чего в почтовый ящик положили почту.

— Дадли, принеси почту, — сказал дядя Вернон.

Пусть Дейзи сделает это, — он усмехнулся.

Дейзи, принеси почту.

— Конечно, дядя Ви! — я засияла, бросив взгляд на Дадли, выходя за дверь.

    Забрала бумажки. Моё внимание сразу привлекли два, больших размеров, письма. В особенности одно из них, на котором было написано:

Мисс Дейзи Поттер,

вторая спальня,

Тисовая улица, дом №4,

город Литтл Уингинг,

графство Суррей

    А второе показалось мне довольно странноватым. Неужели кто-то следит за нами?

Мистеру Гарри Поттеру,

чулан под лестницей,

Тисовая улица, дом №4,

город Литтл Уингинг,

графство Суррей

    Я вернулась на кухню, протянула дяде в руки счета и прочую корреспонденцию, отдала Гарри его письмо и стала внимательно рассматривать своё.

    На обороте стояла причудливая печать — герб с изображением четырёх животных и надписью под ним: "Draco dormiens nunquam titillandus” (рус. “Никогда не щекочи спящего дракона”). На штампе была выведена большая буква "Х".

    Странно.

    Я уже собиралась было вскрыть конверт, как вдруг дядя Вернон спросил: — Что это там у тебя, Дейзи?

— Письмо, — рассеянно отозвалась я.

    Тётя Петуния вскрикнула.

— Нет! — она резко выхватила письмо у меня из рук, а затем сделала то же самое с конвертом Гарри.

— У вас их быть не должно! — с широко вытаращенными глазами выдавила она из себя, задыхаясь от эмоций.

    Э-э-э…чего?

http://tl.rulate.ru/book/68005/1805848

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь