Готовый перевод To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 203

Наконец-то они вернулись в столицу. Учитывая, сколько раз они чуть не погибли в недавней битве с Зепаром, было просто чудом, что им удалось вернуться целыми и невредимыми. Однако у Чи-Ву не было времени предаваться своим эмоциям, так как Ноэль все еще лежал без сознания на спине.

То, что кто-то пострадал от его поведения, приносило Чи-Ву неизлечимые страдания. Казалось, он сможет успокоиться только после того, как вылечит ее. Поэтому, как только команда миновала стены замка, он объявил: "Спасибо вам всем за вашу тяжелую работу".

"А-а-а! Наконец-то...?" Джин-Чон размял руки и уже собирался что-то сказать, когда оглянулся на Чи-У.

"Я уйду первым, так как госпоже Ноэль нужно лечиться", - сказал Чи-У, но остановился, увидев, что все удивленно смотрят на него. Он подумал, не сказал ли он что-то не то.

"Есть ли способ вылечить ее немедленно?" спросила Аполин, и Чи У покачал головой.

"Нет, это не то, но..."

"Тогда почему вы говорите так, как будто сами во всем разберетесь?"

"?"

"Вы не верите в нас? Или ты что-то скрываешь?" обвинительным тоном сказала Аполин, и Чи-Ву замолчал.

"Мы также несем ответственность за то, что случилось с этой женщиной", - заговорил Джин-Чон. "Мы разделились; она помогла спасти моего товарища. Поэтому мы не можем стоять в стороне и ничего не делать. Теперь наша очередь оказать ей ответную услугу".

"Да, она одна из тех, кто спас меня. Думаю, будет правильно, если я отплачу ей должным образом", - добавил Абис, и Чжин Чхон улыбнулся в знак согласия.

"Не то чтобы мы не знали, о чем вы думаете, босс, но экспедиция еще не закончена", - Нангнанг тоже подошел и высказал свои соображения.

"Хотя это была команда, которую мы создали в спешке, она была одной из нас. Мы не сможем назвать себя героями, если отвернемся от раненого товарища только потому, что наша первоначальная цель достигнута", - сказала Аполин.

"Да, именно так". Чжин Чхон кивнул и посмотрел на Аполин. "Вы только констатировали факты, но... это удивительно от вас". Джин-Чон рассмеялся и быстро добавил "леди Аполин" в конце, когда одна из бровей Аполин поднялась.

"Я думал, вы двое не в хороших отношениях", - спросил Джин-Чон у Аполин.

"...Это правда, но это отдельный вопрос".

"О, я полагаю, вы можете отделить чувства от разума, леди Аполин".

"Да, мы не любим друг друга, и у меня нет абсолютно никакого желания становиться такими, но этот герой не сбежал из экспедиции, и она не предала нас. Если то, что рассказал нам господин Ру Амух, правда, то она выполнила свою роль командного игрока более чем на 100%. Поэтому будет правильно, если я буду относиться к ней именно так", - Аполин говорила так, словно у нее не было другого выхода, даже если она не хотела.

"И", - вздохнула она, глядя на Джин-Чона. "С этого момента ты не должен обращаться ко мне формально".

"А? Правда?"

"Делай, что хочешь. Утомительно видеть, как ты сопротивляешься каждый раз, когда говоришь со мной", - сказала Аполин, и Чжин Чхон развеселился.

"Я ждал, когда ты это скажешь. Я знала, что не все Небесные Светила такие строгие!".

Аполин неодобрительно посмотрела на Джин-Чона за его оскорбительные слова, но пропустила это мимо ушей и прочистила горло. "Вы сказали, что вас зовут Джин-Чон, верно? Хотя вам не хватает манер, у вас есть навыки, которые соответствуют вашей уверенности".

"О боже, комплимент от одного из Небесных Светил? Я ничего особенного не сделал, но я польщен".

"Я учитываю тот факт, что вы еще не выбрали конфессию", - твердо сказала Аполин и, словно делая ему большое одолжение, протянула руку. "Как насчет этого? После всего, через что мы прошли, почему бы нам хотя бы не сохранить контакты друг друга?".

Глаза Чин-Чона расширились от неожиданного предложения. "О... о, правда? Для меня это здорово!" ответил он через некоторое время и протянул руку.

"Ха, я не могу поверить, что добавляю в список друзей Африлита из Небесного Сияния. Я действительно преуспела в жизни".

Аполин подняла голову, видя, как Джин-Чон суетится, добавляя ее в список своих контактов. Это была нормальная реакция, учитывая известность имени ее семьи. После этого Аполин повернулась к одному человеку, чтобы посмотреть, не пожалеет ли он о своем поступке, но Чи-Ву не смотрел на нее. На его лице было выражение изумления.

Чи-Ву думал, что все уйдут, так как экспедиция закончилась. Он ожидал, что им будет все равно, что случилось с Ноэль, даже если они ее пожалеют, но этого не произошло, и все согласились, что экспедиция закончится только тогда, когда они помогут вылечить своего раненого товарища. Они все приняли этот факт как естественный.

'Они действительно... хорошие люди'. Чи-Ву подумал, что наблюдает достоинство настоящего героя, и почувствовал, как его тяжелое сердце немного облегчилось. Он подумал, что Ноэль действительно поправится, если ему помогут все они.

Видя, что Чи Ву не проявил ничего, кроме чистого изумления перед своими товарищами по команде, Аполин фыркнула и сказала, скрестив руки: "Поскольку состояние этой женщины не такое уж срочное, я думаю, мы можем отдохнуть на ночь. Давайте на сегодня все вернемся в свои дома. Поспите, а завтра встретимся для обсуждения. Тогда..." Аполина уже собиралась сказать, что им пора расходиться, как вдруг обернулась и вздрогнула.

"!"

Она была не единственной, кто так отреагировал.

Туд, туд...

Быстрые шаги новичка прорезали тишину, и когда все увидели, кто это, их лица напряглись. Мужчина остановился перед командой экспедиции.

"Вы..." Аполина заикалась. Ей не нужно было заканчивать предложение. Это был Чхве Чи Хён. Все замолчали при его появлении, и атмосфера стала очень тяжелой, как будто на них упала глыба размером с дом. От одного его присутствия у всех щипало кожу. Такого не было даже при встрече с великим демоном; Чи Хён казался достаточно сильным, чтобы раздавить Зепара, как маленькую букашку. Даже Эвелин напряглась. Это было невероятно, но она чувствовала от этого человека больше силы, чем от двух хозяев Бездны вместе взятых.

Если она не ошибается, это тот самый парень... Если она не ошибается, он был тем самым парнем, который легко игрался с ней, пока она была ведьмой Бездны. Команда экспедиции выглядела взволнованной внезапным появлением легенды, но Чи Ву ожидал этого. Он предполагал, что Чи Хён должен был прилететь, как только увидел сообщение, которое Чи У отправил перед прибытием в столицу.

Ничего не говоря, Чи Хён пристально смотрел на одного человека. Все решили, что он смотрит на Ноэля, но Чи-Ву думал иначе. Как только Чи Хён появился, он уставился на Чи У тем же взглядом, что и в первый раз, когда они сидели друг напротив друга после воссоединения на Либере. Затем Чи-Ву почувствовал, что тяжесть на его спине уменьшилась. Он удивленно поднял голову и увидел парящую Ноэль. Она прочертила в воздухе длинную линию и приземлилась на вытянутые руки Чи-Хёна. Схватив Ноэль и взмахнув рукой, Чи Хён отвернулся, ничего не сказав. И только когда Чи Хён исчезла в темноте, все выдохнули, затаив дыхание.

"Я чувствую это каждый раз, когда вижу его, но... его присутствие - это не шутка".

"Вау, я впервые вижу его... Он действительно такой..."

"Кроме того, разве он не выглядел сердитым? Его выражение лица казалось таким серьезным".

"Это понятно. Согласно тому, что я слышал, Ноэль - единственный герой, которого признала легенда. Раз его единственный подчиненный стал таким..."

Нангнанг и Чжин Чхон начали обсуждение. С другой стороны, Аполин с подозрением смотрела на то место, где скрылся Чи Хён. 'Он злится, потому что его подчиненный пострадал? Нет, не может быть. Этот человек никогда не растратит свои чувства на что-то подобное". Аполин была уверена в этом больше всего на свете, но то, что Чи Хён был в плохом настроении, тоже было правдой.

'Почему...?' Аполин посмотрела на Чи У.

Но затем Джин-Чон спросил, положив сцепленные пальцы на голову: "Что мы теперь будем делать?".

"...Тот человек забрал ее. Похоже, нам некуда вмешаться", - сказала Аполин неловким тоном. Это возмущало ее, но она должна была признать, что Чи Хён добьется более выдающихся результатов, чем команда экспедиции, что бы они ни делали. Потому что он был "легендой".

"Это правда. Это хорошая новость", - сказала Аполин Чи-У, но выглядела она немного сомневающейся. Чи-Ву ничего не ответил и выглядел ошеломленным. Теперь было ясно только одно. Поскольку Ноэля у них забрали, экспедиция официально закончилась - хотя это и оставило послевкусие дискомфорта.

* * *

Клац. Дверь открылась, и из нее вышел задыхающийся мужчина.

"Ого, как утомительно. Сколько часов прошло...?" На мужчине была повседневная одежда и пара тапочек, как будто он возвращался из веселой поездки. "Я думал, что умру, так как это означало бы большие неприятности, даже если бы я немного поскользнулся". Он был членом одной из семей Небесного Сияния, Исмайл из Нахла.

"На этой ноте, не мог бы ты дать мне стакан воды, пожалуйста, Чой? Я так хочу пить..." Исмаил опустился на стул и вздохнул.

"На столе есть один. Принеси сам", - сказал ему Чи Хён.

"Так подло~ Ты внезапно позвонил мне и заставил меня несколько часов выполнять тяжелую работу. Неужели ты не можешь дать мне хотя бы стакан воды~?" пожаловался Исмайл, но в конце концов получил свой стакан. Он выпил его одним глотком и глубоко вздохнул от удовольствия. Чи Хён подождал, пока он допьет.

"Как все прошло?"

"Почему ты спрашиваешь? Разве ты уже не знаешь?"

"Мне интересно твое мнение".

"...Это фантастика. Если бы я мог описать это..." Ишмайл налил себе еще один стакан воды и взял стакан в руки. По мере того, как он все сильнее давил на стакан, тот начал трескаться. Паутина распространялась до тех пор, пока стакан не разлетелся на куски, а из трещин просочилась вода.

"Ноэль была в таком состоянии", - сказала Исмайл, наблюдая, как вода вытекает из стакана. "Она уже должна была пересечь реку Стикс и уплыть далеко-далеко".

"..."

"Я не знаю, кто это сделал, но кто-то добавил ей столько жизненной силы, сколько она теряла". Исмайл наклонил стакан, пока вся вода из него не вытекла. По мере того, как в стакан вливалось все больше воды, вода в нем не увеличивалась и не уменьшалась.

"И в этом состоянии вы проделали отличную, тщательную работу". Исмайл продемонстрировал это, собирая треснувшие осколки на столе и складывая их обратно. "И хотя я сделал все возможное, чтобы скрепить разбитые кусочки..." Ишмайл развел руки, и произошло нечто удивительное. Его пять пальцев вытянулись и стали тонкими, как нити, проникая в чашки и вращаясь внутри, чтобы собрать вместе разбитые части и таким образом закрыть трещины. Вода стала просачиваться еще меньше. Когда Исмаил снова потряс рукой, нити вырвались и вернулись в пальцы.

"Но, к сожалению, тело человека не так просто, как эта чашка. Оно бесконечно сложнее". Ишмайл облизал губы, выражение его лица было нехарактерно угрюмым. "Ты тоже это знаешь. То, что треснуло однажды, в следующий раз треснет еще легче". Ишмайл надавил на стакан указательным пальцем.

"Теперь, даже если я надавлю на него совсем немного..."

Треск! Стекло, которое выглядело полностью восстановленным, развалилось по швам. Вода выплеснулась наружу и, не найдя себе места, залила стол.

"Это действительно не тот мир, к которому можно относиться легкомысленно", - с горечью сказал Исмайл, глядя на капли воды. Капает, капает.

"Даже герой, известный как божественный каратель, уже получил ее призыв отступить с центральной сцены", - сказал Исмайл.

"..."

"Ну, она скоро проснется, но я уверен, что она будет разочарована. Ты должен сказать... Думаю, в этом нет необходимости. Она должна была знать, что это случится, прежде чем делать то, что она сделала". Исмайл посмотрела на Чи Хёна. Чи Хён сидел, отвернувшись, и молчал. Исмайл пожала плечами и встала.

"В любом случае, я пойду. Я устала, так как давно не использовала свои способности. Мне нужно отдохнуть".

"Хорошая работа. Я верну этот долг позже".

"Я действительно хорошо поработал. Что ж, нет нужды следить за долгами между друзьями". Ишмайл усмехнулся и пошел к двери, но на мгновение остановился. "Ах да", - вдруг вспомнил он. "Недавно в небе произошло странное явление... Может быть, ты его видел?"

"Странное явление? Я не знаю, о чем ты говоришь", - без доли секунды колебаний ответил Чи Хён, а Исмайл одарила его понимающей улыбкой.

"Я уверена, что не знаешь. Давай увидимся позже, Чхве". Выходя за дверь, Исмайл добавила: "Ну, теперь я могу называть тебя большим Чхве?".

"...Что?" Чи Хён обернулся, но Исмайл уже ушла. Чи Хён посмотрел на закрытую дверь и опустился в кресло, глядя в потолок с усталым лицом. Про талантливых людей ходила поговорка: сколько бы человек ни старался держаться в тени, его всегда узнают другие. Чи Хён считал, что эта поговорка особенно подходит к Чи У, а Либер был слишком мал, чтобы вместить такого человека, как его брат.

При таком раскладе личность Чи-Ву рано или поздно станет известна - не только его фамилия, но и все остальное. Это нужно предотвратить любой ценой. Он должен был предотвратить это... но возможно ли это? Сможет ли он дольше скрывать эту тайну?

"..." Чи Хён закрыл глаза, выглядя очень растерянным. Даже он не мог ответить на эти вопросы однозначно "да".

http://tl.rulate.ru/book/67931/2993065

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь