Готовый перевод To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 188

Раздался слабый стон. Он был тихим, как будто она боялась, что кто-нибудь ее услышит.

"Эм... Ургх..." Ее глаза закатились под веки на некоторое время, прежде чем она открыла их. Она выглядела обеспокоенной на мгновение, прежде чем ее взгляд сфокусировался, и она испустила долгий вздох.

"Это опять тот же... сон..." Пот, пропитавший ее подмышки и спину, свидетельствовал о том, что всю ночь ее мучили кошмары. Ее тело было тяжелым, а голова кружилась, как при худшем виде похмелья. Кроме всего прочего, ее сон был очень неприятным.

'...Это самое худшее'. Это был плохой знак. Для Аполин было очень важно правильное душевное состояние. Кольцо маны" доводило ее физическое состояние до пика, но оно не влияло на ее разум. А ее психическое состояние зависело от ее душевного состояния. Кроме того, сегодня было начало их миссии. Она знала, что не сможет ничего сделать в своем нынешнем состоянии, и ей нужно было взять себя в руки.

Тук-тук. Аполлинария с усилием поднялась и сказала: "Войдите".

Дверь со скрипом открылась, и пять местных женщин тихо вошли в ее комнату со склоненными головами. Четыре из них несли большую деревянную бадью, достаточно большую, чтобы вместить человека, наполовину наполненную водой. Оставшаяся подошла к Аполин и положила руку ей на плечо. Скользнула. Ее легкое платье соскользнуло вниз и обнажило нежную кожу. Поддерживаемая с двух сторон, Аполина погрузила свои маленькие ножки в воду и тут же вытащила их.

"Огонь!" Теплая вода начала закипать. Одна из туземных женщин глубоко вдохнула от удивления.

"Не волнуйся. Температура была хорошей, но сегодня я изменила ее по своей прихоти", - сказала Аполин, и туземка наконец-то почувствовала облегчение. Вскоре из воды выскочили большие пузыри, и в воздух поднялся пар. Аполина удовлетворенно вздохнула, погружаясь в кипящую ванну. Ей казалось, что все, что давило на нее, тает; нет ничего лучше теплой ванны, чтобы смыть с себя все заботы.

Аполина положила голову на бортик ванны, а туземки набрали ведро воды и стали мыть ей волосы. После почти часового купания Аполина вышла из ванны и позволила туземкам вытереть ее полотенцами. Затем они натерли ее еще теплую кожу духами и принесли чистую одежду. Надев на нее все вещи, они усадили ее перед туалетным столиком. Когда она закрыла глаза, ей нанесли на лицо косметику и расчесали длинные волосы. Повязав ей белую ленту для волос, в полдень туземки закончили свою работу. К этому времени настроение Аполин полностью восстановилось.

"Хм. Хорошая работа". Аполин кивнула и слегка пошевелила пальцами. Заранее приготовленные ею мешочки поплыли и упали им в руки.

"Я ненадолго отлучусь", - сказала Аполин, поправляя резинку для волос. "Это может занять некоторое время, так что считайте, что вы в отпуске".

Лица местных женщин потемнели. Ожидая ее, они зарабатывали драгоценные запасы еды.

"Я не знаю, когда вернусь, поэтому приходите каждый день через две недели. Стучите три раза, и если я не отвечу, вы можете тихонько открыть, чтобы проверить, здесь ли я".

Услышав ее приказ, туземки сразу же отступили. Когда они ушли, Аполин оглянулась на свое отражение в зеркале и улыбнулась прекрасной женщине, смотрящей на нее. Ее лицо блестело от макияжа, подчеркивающего упругую кожу, брови были аккуратно подстрижены, а розовые глаза сверкали, словно в них был заперт закат. Ее аккуратно уложенные платиново-светлые волосы сияли, как палящее солнце.

Она получала роскошь, о которой большинство людей и не мечтали в разрушенном мире, но Аполин не заботилась о том, что думают другие. Просто у нее было другое мышление. Что, если Либер был в плачевном состоянии? Какое это имело для нее значение? Она всегда могла сделать окружающую среду более пригодной для жизни. Долг героя - преодолевать трудности и делать свое окружение лучше; в том же духе Аполина могла сделать лучше и свое личное жилье, и она планировала превратить дом, который выбрала по прибытии в Либер, в маленький дворец.

Конечно, этого было еще далеко не достаточно. Ее новые слуги хорошо слушались ее приказов, но они все еще были туземцами. Ей нужны были подчиненные. Чтобы создать собственное подразделение, ей нужны были герои, за которыми она могла бы наблюдать как за подчиненными. Учитывая ее характер, Аполин не собиралась брать кого попало. Их способности и характер должны были соответствовать ее стандартам, и в этом отношении Ру Амух был идеальным кандидатом на роль ее первого подчиненного. Он был красив, опытен, и его характер тоже казался ей подходящим. Во время этой экспедиции Аполин планировала установить более прочную связь с Ру Амухом; она всегда могла показать, что у нее есть способность заставить его следовать за ней и доверять ей в дальнейшем. И...

Она снова посмотрела в зеркало и уверенно улыбнулась своему отражению. Аполин прекрасно понимала, насколько она красива. Она обладала красотой, в которую мог влюбиться любой, а человек должен уметь использовать все - об этом ей всегда говорил отец. Внешность человека тоже может быть оружием. Ведь при первой встрече невозможно понять, о чем думает человек, а о людях в первую очередь судят по внешности. Именно по этой причине Аполина в этот полдень тщательно следила за своей внешностью. Она думала, что сможет произвести глубокое впечатление на всех, кого встретит сейчас, включая Ру Аму.

'Хм... Кроме Ру Амуха, был ли еще один герой, который казался полезным?' - размышляла Аполин и вспомнила одного. 'Как его звали?' Она помнила только, что он выглядел бледновато. "Почему я вообще думаю об этом глупом парне...? задалась она вопросом и вспомнила сон, который ей приснился.

Аполин нахмурилась и покачала головой. Она не могла снова испортить себе настроение после того, как ей наконец-то стало лучше. В любом случае, это было время, о котором они договорились, и Аполлинария поднялась со своего места. Если бы она пошла прямо сейчас, то пришла бы вовремя. Главная героиня всегда приходит поздно, сказала она себе и неторопливо пошла.

* * *

"Младший сын семьи Цой не может ходить в таком состоянии".

Слайс. Слайс. "Разве ты не знаешь, как важно сохранять видимость?" Волосы Чи У падали каждый раз, когда раздавался режущий звук. "Более того, ты родной брат лорда Чхве Чи Хёна".

С раннего утра Чи У насильно накладывал на себя макияж Ноэль. За время пребывания в горах его волосы немного растрепались и доходили почти до плеч. Поэтому Ноэль взяла дело в свои руки.

"Хорошо, ложись. Я вымою твои волосы". И после ополаскивания его волос, она сказала: "Я все сделала! Та-да! Разве ты не выглядишь теперь намного лучше и чище?".

Чи-Ву кивнул, когда Ноэль принес ему полотенце.

"Конечно. Раз ты родственник лорда Чхве Чи Хёна, то вполне ожидаемо, что ты тоже красавчик".

Ее раздражало, что она в каждом предложении упоминает его брата. Тем не менее, он не мог отрицать ее умения и был доволен своей новой стрижкой.

"Но это действительно беспокоит", - сказала Ноэль, высушивая волосы Чи-Ву. Чи-Ву посмотрел на нее через зеркало.

"Экспедиция?"

"Это тоже есть, но я говорю о девушке из Африлита..."

Чи-Ву не знала, что ответить. По какой-то причине Ноэль всегда становился враждебным, как только упоминалось имя Африлита.

"Молодой господин". Ноэль прочистила горло. "Я уже говорила тебе, но этого не может случиться".

"Что не может случиться?"

"Ну, знаешь, с леди Африлитой. Ты не должен даже встречаться с ней взглядом".

"Почему?"

"Если вы случайно встретитесь глазами и воспылаете друг к другу чувствами, я не знаю, как я встречусь с моим лордом".

"..." Чи-Ву уставился на Ноэль, которая очень серьезно обдумывала этот вопрос.

"Мисс Ноэль".

"Да?"

"Почему ты вообще это говоришь?"

"Простите?"

"У меня с ней ничего не происходит. Я встретил ее всего один раз, поэтому мне интересно, почему ты вообще беспокоишься о чем-то подобном. Это неловко", - озадаченно сказал Чи-Ву. Ноэль напряженно моргнул.

"Может быть, ты не... знаешь...?"

"Что?"

Ноэль была потрясена тем, что Чи-Ву, казалось, ничего не замечает. Она думала, что Чи-Ву должен знать, как Африлиты перешли черту после того, как их предложения о браке отклонили несколько раз, но, возможно, его семья не рассказала ему - это казалось возможным, учитывая характер Лорда. В таком случае, ей не стоило беспокоиться.

"Нет, ничего страшного. Мне не было смысла поднимать эту тему".

Чи-Ву недоверчиво посмотрел на Ноэля и улыбнулся. В конце концов, после того, как Чи-Ву закончил подготовку, они расстались. Когда Чи Ву подошел к месту их встречи, он увидел, что там стоит один человек.

"Привет."

"Как можно...!" Аполин уже собиралась гневно ответить, но остановилась. Она оглядела Чи-Ву с ног до головы и опешила. После того, как он привел в порядок волосы и надел красивую одежду, он выглядел вполне... презентабельно?

"...Сегодня ты выглядишь хорошо."

"?"

"Видишь, насколько лучше ты выглядишь после того, как привел себя в порядок? Теперь ты должен ходить в таком виде".

Чи-Ву посмотрел на одежду, которая была на нем. Ноэль выбрал ему одежду и обувь.

"Так, а где остальные...?" Аполин запнулась, увидев, что еще один человек прибыл немного позже Чи-Ву. Это была женщина с волосами цвета слоновой кости, ниспадающими каскадом на плечи.

"Почему ты здесь...?" спросила Аполин.

"?"

"Я решила присоединиться к вам", - ответила Ноэль.

Глаза Аполин сузились, когда она ответила: "Меня совсем не проинформировали".

"Ах, вот как? Я думала, что оповестила всех через сообщение. Это прискорбно".

Аполин оскалился. Ноэль Фрея была одним из тех редких героев-священников и святошей, которые специализировались на работе с еретиками. Тот простой факт, что легенда позволила ей следовать за ним, означал, что Аполина должна была воспринимать ее всерьез. Но прежде всего, Аполина интересовало, почему Ноэль вдруг решила принять участие.

"Это удивительно", - проговорила Аполина с намерением выяснить причину. "Я думала, что ты просто сторожевая собака. Неужели тебе надоело отсутствие хозяина?".

Даже когда ее оскорбили как собаку, Ноэль просто ответила с непоколебимой улыбкой: "Неправильно будет, если я буду охранять только свой дом. В конце концов, я охотничья собака".

"Что?"

"Разве ты так не думаешь? Вместо того чтобы ждать хозяина и ничего не делать, я должен пойти и поймать какую-нибудь добычу, чтобы заслужить любовь охотничьей собаки".

Лицо Аполин напряглось. Она задалась вопросом: "Чхве Чи Хён тоже стремится к Ру Аму? Поэтому она участвует в этой экспедиции? Соперничая с огнями Небесного царства, Аполин думала, что это возможно. За Ру Аму стоило побороться. Аполин откинула голову, посмотрев на Ноэля. Возможно, все было бы иначе, если бы Чи Хён пришел лично, но Ноэль был тем, с кем она могла справиться. Кроме того, Ноэль был бесспорно опытен как человек, прошедший через всевозможные трудности.

Пока они беседовали, Чи Ву размышлял. Была только одна причина, по которой Ноэль могла присоединиться к экспедиции, и это было ее второе условие. Даже когда Чи-Ву был в хорошо организованной команде, это все равно заставляло ее волноваться. Чи-Ву сначала не хотел идти с ней, так как у Ноэль еще не было деноминации, но она отмахнулась от его беспокойства, покачав головой.

[Спасибо, что беспокоишься, но я в порядке. Я уверена, что смогу позаботиться хотя бы о себе".]

Хотя Ноэль не рассказала ему в подробностях, похоже, у нее был какой-то трюк в рукавах. Пока они ждали, появились еще члены команды - Наньнанг, Ру Амух, братья и Абис, которого младший мужчина нес на спине. А с прибытием Хавы, которую лично рекомендовал Чи Ву, прибыли все члены экспедиционной группы. Ждать больше не было нужды, и девятка быстро покинула столицу.

Команда шла молча, потому что Аполин была явно не в духе. Не выдержав атмосферы, мужчина с откинутыми назад волосами начал разговор с Чи-Ву.

"Ну... я просто хочу поблагодарить тебя", - сказал мужчина. Когда Чи-У повернулся, чтобы посмотреть на него, мужчина улыбнулся и продолжил: "Похоже, вы были в трудном положении, но все равно пришли".

"Нет нужды благодарить меня".

"Нет, спасибо, правда. Что бы ни случилось, я не забуду, что вы пришли помочь нам сегодня".

Чи-Ву улыбнулся в ответ на доверительные слова мужчины. Как и сказала Хава, похоже, у него доброе сердце.

"На этой ноте, я думаю, что не представился должным образом". Мужчина протянул руку. "Меня зовут Джин-Чон".

Чи-Ву взял его руку и почувствовал, как затвердела кожа мужчины. "С этого момента я буду называть вас господин Чин-Чон".

"А? Разве ты не собираешься назвать мне и свое имя?"

Чи У тихо улыбнулся. Он уже привык к этой ситуации и знал, что не стоит так просто раскрывать свое настоящее имя, помня, как отреагировала Ноэль, когда впервые услышала его.

"Я просто из безымянной семьи".

"Правда? Ты совсем на нее не похож".

"Можешь называть меня так, как тебе удобнее".

"А? Вы соблюдаете обет молчания или что-то еще, что требует от вас отказаться от своего имени?" Мужчина усмехнулся. "Хорошо, я не буду настаивать, поскольку это, похоже, секрет. Тогда как мне называть тебя с этого момента?" Он задумался и слегка хлопнул в ладоши. "Дорогой сэр - это слишком. Как насчет брата? Старший брат или младший брат - тоже неплохо".

"Брат в порядке".

"Хорошо! Так и есть. Что ж, рад наконец-то познакомиться с тобой официально!" воскликнул Джин-Чон.

Видя его легкий и дружелюбный характер, Чи У начал по-другому относиться к Чжин Чхону. По какой-то причине он сразу почувствовал симпатию к этому человеку, но в целом Чи-Ву считал Чин-Чона героем из мира боевых искусств. И пока он оживленно беседовал с Чин-Чоном, они шли к месту назначения, не зная, что станет с их отношениями в будущем.

* * *

В течение нескольких дней их поход проходил спокойно. В поле зрения не было ни одного существа, которое можно было бы назвать монстром, и благодаря этому они смогли добраться до крепости без особых проблем. Приятно было прийти в крепость спустя долгое время, но группа продолжила поход на следующий день.

"Если мы пройдем мимо этого места, то попадем в пограничную зону", - сказала Хава безэмоциональным голосом перед обширным лугом. Чи-Ву перестал идти. Это была пограничная линия, и как только он пройдет ее, он пройдет линию, которую установил для него его брат. Теперь ему еще не поздно было повернуть назад.

"Учитель? Какие-то проблемы...?"

"Нет, ничего страшного".

Но Чи У взял себя в руки, услышав слова Ру Амуха. Он уже давно перешел черту, покинув гору прежде, чем смог расколоть валун. Он уже был в точке невозврата.

"Пожалуйста, потерпите еще немного, леди Эвелин", - подумал Чи Ву и, не раздумывая, двинулся в путь. Ступив на луг, он проложил себе путь через границу.

http://tl.rulate.ru/book/67931/2991878

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь