Готовый перевод To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 101

Подобно тому, как местность переполняется водой, когда дыра в плотине снова остается открытой, множество проблем наводнили крепость после исчезновения Чи-Ву. Одной из таких проблем были сломанные существа, которые снова устроили хаос. Ру Амух бегал вокруг, пытаясь устранить самые насущные проблемы, когда совершенно случайно столкнулся с одним существом.

"Я действительно не знаю... как я встретил ее..." Ру Амух не помнил. Что-то привело его к ней, когда она появилась.

"Тебя могли заколдовать", - тихо сказал Чи-Ву. "Это мог быть мстительный дух или злой дух. Духи обычно такие. Они приводят людей к себе с определенной целью".

"Все именно так, как вы говорите, сэр. Хотя она была мертва, она, похоже, умела контролировать и управлять духами мертвых".

"Кто это был?"

"Ты помнишь скелет, который мы видели по дороге в эту крепость?"

Глаза Чи-Ву сузились. 'Может ли это быть?'

"Скелет, висевший на столбе..."

"Да, тот самый, который сметал целую армию мутантов".

"Почему этот скелет захотел встретиться с вами, господин Ру Аму?" спросил Чи-Ву. "Что она вам сказала?"

"Сначала она спросила меня о тебе".

"Обо мне?"

"Да, она спросила, где вы находитесь".

Ру Амух не ответил на вопрос скелета добровольно; вместо того чтобы дать все, что она пожелала, он попытался расшифровать причины, по которым скелет задавал такие вопросы. Так, когда она спросила его о Чи-Ву, он присочинил белую ложь.

"Я сказал ей, что ты уехал на некоторое время, чтобы кое-что сделать..."

[...Его здесь нет.]

[Он мертв.]

Уловка Ру Амуха не подействовала на нее, и, словно ей удалось прочитать его мысли, скелет получил правильный ответ и отвернулся от нее, как будто ей больше ничего не было нужно от Ру Амуха. Однако Ру Амух чувствовал, что не может просто так отпустить ее. Он не знал почему, но когда он увидел, что череп уходит, не оборачиваясь, он почувствовал сильное желание что-то сделать. Поэтому он продолжал кричать ей, что его учитель не умер, что он все еще жив и обязательно вернется.

Его крики, похоже, возымели действие, и скелет остановился и некоторое время смотрел на Ру Амуха.

"Так что же случилось после этого?" вмешался Чи-Ву.

"Она сделала мне предложение".

"Предложение? Скелет сделал?"

"Да, она сказала, что все оставшиеся новобранцы, включая меня, должны перейти под ее власть".

Не ожидавший такого ответа от скелета, Чи-Ву выглядел ошеломленным.

"Скелет сказала, что возьмет всех под свою опеку?"

"Вместо того, чтобы заботиться о нас... скорее, она сказала, что будет использовать нас".

"Что случилось потом?"

"Она сказала, что возьмет нас к себе и будет использовать. А когда ты вернешься, она снова поговорит с нами и вернет все на свои места".

Слово "использовать" заставило Чи-Ву вспомнить полигон и застонать.

"Ты принял предложение?"

"Нет, не принял", - тут же покачал головой Ру Амух. "Тогда я отказался, но время шло, и ситуация ухудшалась... иногда я думал, не стоило ли мне принять предложение. Но все же..." Ру Аму не решался произнести следующие фразы, видимо, считая их слишком неловкими. Однако Чи У полностью понял, через что пришлось пройти Ру Аму.

"Ты правильно сделал, что отказался. По крайней мере, так сложились обстоятельства", - сказал Чи Ву, и Ру Аму удалось ответить на его поддержку слабой улыбкой.

Хотя скелет сказал им, чтобы они перешли под ее власть, на самом деле они стали бы всего лишь экспериментами; это было видно на примере пятого и шестого новобранцев. Они должны были пройти через огромную боль, пока не умрут и не станут мстительными духами, а затем их использовали бы в качестве жертв для какого-то злого колдовства. Конечно, скелет не мог быть тем, кто делал такие вещи с пятым и шестым новобранцами, но было ясно, что она была из той же фракции, что и те, кто это делал. И они никак не могли поверить тому, кто принадлежал к группировке, совершающей такие отвратительные поступки.

"Что случилось после того, как ты отказал ей?"

"Она заставила меня принять условие.

" Другими словами, вместо того, чтобы препятствовать ему, она заставила его действовать.

"Какое условие?"

"Мы должны были блокировать мутировавших монстров от проникновения на территорию ее сил".

"Ах, так..."

Чи-Ву издал тоненький вскрик. Теперь он наконец-то смог понять, что произошло в их первой встрече, когда скелет, висевший на столбе, несколько сместил армию мутантов. Хотя череп явно мог напасть на них, она воздержалась от этого; у нее было две причины сделать это.

[...Это может быть немного опасно.]

Во-первых, был Чи-Ву. Во-вторых, она ожидала, что новобранцы станут щитом для любой уловки, которую Империя Демонов запланировала для них. Вторая причина была для нее весомой только тогда, когда первая оставалась верной; как только Чи-Ву исчез, она больше не могла быть уверена, что герои смогут стать подходящим щитом. Тем не менее, череп решил дать новобранцам шанс.

[Тогда покажи мне. Докажите мне свою ценность. Дайте мне достаточно вескую причину, чтобы пощадить такие хорошие ингредиенты, как вы все, Небесные герои, в одиночку".]

Ру Амух вспомнил последние слова скелета и стиснул зубы. В конце концов, он не оправдал надежд черепа. Он не смог избавиться от бродящих повсюду монстров и даже с трудом сражался с монстрами, пытавшимися вторгнуться в крепость. То, что некоторые герои пришли в ярость, вероятно, было ее предупреждением. Однако ситуация не улучшалась, и, достигнув предела своего терпения, скелет собрала подчиненных и приказала начать наступление, чтобы силой выполнить предложение, которое она сделала Ру Амуху.

"Я... ничего не смог сделать", - сказал Ру Амух, сжимая кулаки. "Вообще ничего. Абсолютно ничего". Его дыхание и голос дрожали.

"Это не ваша вина, господин Ру Амух", - утешил его Чи Ву, но Ру Амух уже был захвачен водоворотом эмоций. Чи-Ву мог сопереживать ему.

Как и в пещере, Ру Амух злился на свою неспособность, так и здесь он злился на собственное бессилие.

"Это не первый раз, когда я чувствую это, но... Я не могу быть таким, как ты, Учитель. Я не могу". Ру Аму потребовалось некоторое время, чтобы подавить свой гнев. Он глубоко вздохнул и сказал: "Учитель. Сможем ли мы в конце концов... спасти Либера?"

"..."

"Мы не сможем... даже сами выбраться из нашей нынешней ситуации..." горестно произнес Ру Амух, его пустые глаза встретились с глазами Чи Ву.

* * *

После ухода Ру Амуха Чи Ву сел на пол и некоторое время не двигался. В его голове было много мыслей, и в конце концов он не смог ответить на вопрос Ру Амуха. Это произошло потому, что даже он не думал, что на него можно ответить. Конечно, он мог бы просто сказать Ру Аму: "Да, мы можем это сделать. Так давайте же постараемся". Но он промолчал.

Потому что им не нужна была ложная, пустая надежда, построенная на банальностях. Им нужна была такая надежда, которую каждый мог непосредственно увидеть и испытать, как тогда, когда они только прибыли в крепость.

'В том месте, куда мы сбежали, нет рая...' Хотя все они были полны надежд и мечтаний, когда впервые прибыли в крепость, их реальность ничуть не изменилась. Надежды, которые они обрели, прибыв сюда, были исчерпаны. Теперь нужно было найти новое топливо, чтобы разжечь умирающий огонь. Чи-Ву понимал это, но воспоминания о том, как выглядел Ру Амух, вызвали на его лице горькую улыбку.

Увидев Ру Аму, Чи У понял, как долго он отсутствовал. Он не знал, как точно это сформулировать, но Ру Аму стал слабее. Независимо от того, насколько безнадежной была ситуация, Ру Аму никогда не показывал признаков того, что сдается. Хотя он не знал, что именно Ру Амух чувствовал внутри, Чи Ву получил от него именно такое впечатление.

'Он изменился'. Впрочем, это было понятно, ведь ситуация не улучшалась, как бы Ру Аму ни старался, и это относилось не только к Ру Аму, но и ко всем остальным новобранцам. Хотя они и притворялись, что это не так, все они чувствовали одно и то же.

'Ситуация не очень хорошая'. Чи Ву пообещал Ру Аму, что выведет его на путь спасения Либера, поэтому они должны идти вместе. Однако доверие Ру Аму колебалось. 'Мне нужно укрепить его решимость'.

Как родитель, в обязанности которого входит направлять свои звезды на правильный путь и позволять им освещать весь мир, он должен был сдержать свое обещание. Несмотря на то, что будущее было мрачным, Чи-Ву не боялся. Подобно тому, как ему удалось успешно выбраться из пещеры, когда все вокруг казалось мрачным, он был уверен, что и на этот раз обязательно найдется выход - способ возродить надежду в сердцах всех, включая Ру Аму. И эта возможность появилась раньше, чем он ожидал.

* * *

В ту ночь Чи-Ву заснул на циновке и почувствовал странное ощущение. Он почувствовал на себе чей-то взгляд, пока спал. Когда он открыл глаза, то обнаружил странную фигуру, погруженную в темноту у своей кровати.

"Какого черта?" Когда он с легким удивлением приподнялся, фигура полностью исчезла, как будто ее и не было. Однако он все еще чувствовал, что кто-то наблюдает за ним. Обернувшись, он увидел, что входная дверь распахнута настежь. И тут он увидел странную фигуру, пристально смотрящую на него.

"А, черт. Что это, черт возьми, было?" пробормотал он про себя и нахмурился, сканируя окружающее пространство. Порывшись в своей сумке, он схватил кучу красной фасоли и других бобов и бросил их в фигуру. Когда он уже собирался снова заснуть с сумкой в качестве подушки...

Тап! Что-то похожее на бобы ударило его по затылку. Он даже услышал, как они покатились по полу. "Ах, что за..." Чи-Ву снова встал в раздражении.

-Выйдите ненадолго.

Чи-Ву услышал голос.

-Я хочу поговорить с тобой.

Это был элегантный, но странно чувственный голос.

"Я устал. Давай поговорим утром."

-Я понимаю, но это не займет много времени.

"А."

-Выходи. Быстрее.

В конце концов, Чи-Ву пришлось встать из-за постоянных приставаний таинственной фигуры.

-Вот так.

Когда он направился в ту сторону, куда велел голос, темная фигура отодвинулась от него еще дальше, как будто направляя его в определенную сторону. Чи-Ву сильно зевнул. Чмокнув губами, он открыл сумку, достал несколько талисманов и захватил свою дубинку на случай, если придется защищаться. Выйдя из входа в крепость, он миновал вторую стену и поднялся на внешнюю стену. Поскольку это было любимое место пробежек Ру Хианы, он был знаком с этой местностью; все выглядело одинаково - если бы не скелет, висящий на столбе над стеной.

-Ты пришел.

Из скелета раздался приятный голос.

"Привет." Чи-Ву поприветствовал скелет и сжал свой талисман. Череп скелета слегка наклонился в его сторону.

-Ты не очень удивлен.

"Это потому, что мне сказали, - спокойно продолжил Чи-Ву и направил дубинку на скелет, - что ты искал меня".

-Ага.

Скелет уже собирался кивнуть, но снова наклонил череп.

-Почему?

"..."

-Я здесь не для того, чтобы сделать тебя своим врагом. Я здесь, чтобы поговорить с тобой.

"...Да."

-Тогда почему бы тебе не убрать это.

Скелет имел в виду свою дубинку.

"Нет, я не могу."

-Почему?

"Потому что я боюсь."

-Боюсь? Кого? Тебя? Меня?

Скелет, казалось, не понимал реакции Чи-Ву.

"Разве это не естественно?" Чи-Ву направил свою дубинку на скелет и потряс ею. "Тебе не кажется, что это страшно - встретить не просто скелет, а скелет, висящий на столбе так поздно ночью?"

-Не похоже, что ты меня сильно испугалась...

Скелет в замешательстве пошевелил черепом.

-Ах.

Но вскоре она пришла к выводу.

-Вы, должно быть, говорите о чувствах, которые возникают физиологически. Как фобия.

"...Ну, давайте просто оставим это."

-Да, так оно и есть. Верно. Тогда... Хм... Ладно, хорошо. Дай мне минутку.

Как только скелет сказал это, веревки, привязывающие ее к столбу, медленно разжались, и она упала, но не прямо на стену.

Она точно приземлилась на ягодицы на стену квадратной формы и сохранила позу, не упав и не рухнув. Скелет выглядел так, как будто она теперь сидела на стене.

-Et veni. Tenebrae et extendent desuper...

Ее слова не могли быть переведены его устройством, и ее неразборчивый напев продолжался. Чи-Ву на всякий случай крепче сжал талисман.

Swissssshhhhhhh.... Его глаза сузились, когда он увидел, как с неба спускается тьма. Ночная тьма окружила скелет, и изменения происходили медленно. Ее круглая выступающая талия теперь была покрыта бледно-розовой мякотью, как персик. Затем кожа росла и вскоре покрыла икры и бедра скелета нежной линией, дойдя до таза и очертив плавный изгиб. Когда живой цвет миновал ее талию, он резко двинулся в обратном направлении и прочертил тонкую и мягкую линию. К тому времени, когда он достиг ее груди, он стал полной горой, а густые волосы, растущие из ее головы, мерцали, как черное дерево, проходя за талию и покрывая ее зад.

Через некоторое время глубокий свет озарил лицо с нежными чертами. Словно распустившийся в темноте цветок, молодая женщина медленно открыла глаза. Ярко-красные глаза, похожие на сверкающий розовый кварц, уставились на Чи-Ву.

http://tl.rulate.ru/book/67931/2222150

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь