Готовый перевод To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 26

К сумеркам ажиотаж вокруг спасения Ру Амуха улегся, и лагерь постепенно затих. Хотя Чи-Ву был в центре их внимания, он весь день лежал в своей палатке, вертя в руках "Мировую веху".

'Веха'. Вехой обычно называли знак на обочине дороги, обозначающий расстояние до определенного места. Она также обозначала важный этап развития в работе или достижении цели.

Когда он, не задумываясь, бросил кубик, то получил сообщение, связанное со спасением Ру Амуха, которое, в свою очередь, подтолкнуло его к действию. Но самое главное, что это сообщение не дало ему ничего, кроме указаний. Конечно, его указания были полезны, но все, что он сделал, это дал ему небольшое преимущество, чтобы он мог выбрать путь, которого хотел Мир. И только от Чи-Ву зависело, прислушается он к его указаниям или нет. Если бы Чи-Ву ничего не сделал или сдался, Ру Амух, вероятно, умер бы, а Ру Хиана, скорее всего, последовала бы его примеру.

'Я понял.' Чи-Ву порылся в памяти. После броска кубика он получил несколько частей информации.

1. Святая сила расходовалась в соответствии с выпавшим числом.

2. Бросок кубика заканчивался либо успехом, либо неудачей.

Последнее привлекло его внимание больше всего. Когда он бросал четыре звезды, то получал "бессмысленный провал", а пять звезд давали "небольшой успех".

'Если не получилось, значит, не получилось'. Зачем добавлять лишние слова для описания результатов?

Чи-Ву тоже было интересно узнать о стандарте успеха и неудачи. Ему было интересно, если четные числа приносят неудачу, а нечетные - успех. И это было еще не все.

4. Разное

-> [7 способов стать хорошим и уважаемым родителем] отключен. Пожалуйста, перейдите на первую страницу.

-> [The World's Milestone] в настоящее время неактивен. Пожалуйста, подождите немного...

Без его ведома информация о пользователе обновилась, и оказалось, что в настоящее время он не может использовать кубик. Увидев это, он вспомнил, как получил сообщение с вопросом, хочет ли он бросить еще раз после того, как бросил 4 звезды и потерпел неудачу, но после броска 5 звезд он не получил никакого сообщения. Каково было условие для того, чтобы кубик стал неактивным? Когда он снова станет активным? И как он должен был перевернуть первую страницу книги, которую не мог найти?

"Ухххх..."

'Я не знаю!' внутренне воскликнул Чи Ву и решил проветрить голову, бросив кубик. Ни Ру Хианы, ни Эвала Севару в палатке не было, и Зелит застыл в молчаливом недоумении. В этот момент Чи-Ву услышал, как кто-то вошел. Светловолосая женщина с хвостиком слегка приподняла полог палатки: это была Ру Хиана. Она взглянула на озабоченного Зелита, затем жестом показала на Чи-Ву и отвернулась. Чи-Ву тихо поднялся со своего места и последовал за ней. Когда они отошли на некоторое расстояние от палатки, Ру Хиана начала: "Состояние Руаху стабилизировалось". Она говорила гораздо вежливее, чем раньше. Кроме того, ее настроение казалось гораздо более светлым, несмотря на ее немного изможденный вид.

"Теперь мы наконец-то можем быть спокойны. Я должна была прийти и рассказать вам раньше. Простите за задержку".

"Не беспокойтесь. Я просто рада, что все получилось. Хорошая работа".

"Я сделал не так уж много. Благодаря тебе мы смогли спасти Руаху, и..." Ру Хиана на мгновение остановилась, чтобы взглянуть на Чи-Ву, прежде чем продолжить: "Капитан стражи сказала, что вы сказали ей, что не смогли бы победить мстительного духа без меня....".

"Ну, это правда", - честно ответил Чи-Ву, но Ру Хиана махнула рукой в знак отрицания.

"Нет. Как ты можешь так говорить? Я ничего не могла делать все это время и только в конце навела порядок".

"Что ты имеешь в виду под уборкой? Ты боролась со мной".

"Но мне кажется, что я слишком много себе позволяю..." Ру Хиана выглядела взволнованной. Она подумала, что Чи Ву специально дал ей слишком много заслуг, чтобы коренные жители Либера более тщательно заботились о Ру Амухе. В конце концов, она знала, как важна такая вещь, как слава. Каким бы великим ни был герой, ему нужны были помощники; особенно в таком запутанном мире, как этот, он отчаянно нуждался в поддержке коренных жителей планеты, но Ру Хиана чувствовала скрытую неприязнь капитана охраны к новобранцам. К счастью, после поступка Чи-Ву ее отношение стало гораздо более благосклонным, и она даже помогала ухаживать за Ру Амухом вместе с Шакирой.

Чи-Ву удалось завоевать доверие коренных жителей. Ру Хиана не беспокоилась по этому поводу; она считала, что похвала была вполне естественной для него. Именно благодаря Чи-Ву им удалось довести спасательную операцию до конца, и Ру Хиана лично убедилась в этом. Тем не менее, Чи Ву решил поделиться своим с таким трудом завоеванным влиянием, которое он мог бы по праву монополизировать. Ру Хиана, обладавшая честным характером, как и Ру Амух, чувствовала благодарность, но в то же время извинялась. Она также нервничала.

"Вовсе нет. Мы помогли друг другу. И нет нужды делать такие различия, когда мы компаньоны с одной целью", - сказал Чи Ву. Конечно, у Чи-Ву был совершенно иной образ мыслей, чем у Ру Хианы, и ему не нравилась сложившаяся ситуация. Но он продолжил: "В любом случае, господин Ру Аму сейчас в порядке?".

"Да. Его состояние на мгновение стало критическим, но с помощью капитана стражи и провидицы он смог преодолеть его. Его дыхание пришло в норму, так что я думаю, он скоро придет в себя".

Чи-Ву молча поблагодарил ее за разрешение сменить тему. Наконец-то все вернулось на круги своя, или так он думал.

"Тогда..." Ру Хиана глубоко вздохнула. "Теперь моя очередь". Она вдруг встала на одно колено, что застало Чи-Ву врасплох.

"Что ты делаешь?"

"Семья Ру - это семья, для которой обещание так же ценно, как и жизнь". Отношение Ру Хианы внезапно изменилось. Она посмотрела на Чи У и сказала серьезным голосом: "Я дала тебе обещание на эту спасательную операцию".

[Это может быть что угодно. Я сделаю все, что ты мне скажешь.]

[Клянусь фамилией Ру].

Похоже, Чи У не понял, что означают эти слова.

"Поскольку ты выполнил свою часть обещания, теперь моя очередь выполнить свою". Дисциплинированными движениями, Ру Хиана положила руку на грудь и поклонилась. "Как я и обещала, я выполню все, что ты скажешь. Независимо от того, насколько это безумно, я с радостью приму это". Ру Хиана говорила так, словно была готова стать даже мясным щитом, если Чи Ву попросит ее об этом.

"..." Чи Ву потерял дар речи. Ситуация складывалась не так, как он надеялся.

"Это... Если нет..." Ру Хиана заколебалась, и ее уши покраснели. Она опустила глаза и стала доставать веревку. "Я могу... то, что ты хотел... в прошлый раз..."

"Нет! Я же говорила тебе, что это было недоразумение". Чи-Ву понял, что она говорит, и воскликнул в шоке.

"Я думала, ты захочешь..." Ру Хиана наклонила голову с жалким выражением лица; казалось, она не могла встретиться с ним взглядом из-за смущения.

Чи-Ву не мог понять ее поведения; это было слишком. 'Почему она так себя ведет?'

'Неужели все герои такие?' Чи-Ву мысленно пожаловался и сказал: "Мисс Ру Хиана? Пожалуйста, встаньте. Давайте немного поговорим".

"Нет. Я буду слушать тебя в таком состоянии".

"Что ты имеешь в виду? Пожалуйста, не будьте такой. Не надо... Уф, я схожу с ума". Разрешив кризис, он обрел преданного последователя; это было типично для главного героя, идущего по пути короля.

Однако Чи-Ву не нужен был последователь, он хотел идти по совершенно иному пути, чем путь главного героя.

"Пожалуйста, сначала выслушайте меня". Чи-Ву прочистил горло. "Я не такой великий, как ты думаешь".

"Руаху и я обязаны вам своей жизнью, сэр. Этого достаточно, чтобы я так себя вел".

"Нет. Я говорю, что мы сделали это вместе. Мы оба обязаны жизнью друг другу".

"Это неправда. Если бы ты не вмешался, мы бы не смогли спасти Руаху, и я бы тоже потерял свою жизнь. Я не настолько глуп, чтобы не суметь точно оценить ситуацию". Ответ Ру Хианы был твердым.

"Госпожа Ру Хиана, я использовал вас как приманку, и я смог убедиться, что мои знания применимы к здешним духам. Вот почему я смогла выйти вперед. Если бы вы не приняли эту роль, я бы не смог даже думать о том, что делать."

"Прежде всего, я сказала тебе, что ты можешь использовать меня, как захочешь, если это означает спасение Руаху". Даже после того, как Чи Ву сказал ей правду, Ру Хиана ответила как всегда почтительно и продолжила: "Вы сделали именно то, что обещали, сэр. Даже если ты использовал меня как приманку, это не повод нарушать данное тебе обещание".

'Это безумие!' Ру Хиана была слишком упряма в своих принципах. Чи Ву постарался сохранить спокойствие, продолжая: "Кроме того, госпожа Ру Хиана, вы спасли меня от того монстра, который внезапно появился, так что вы сделали больше, чем нужно. Вы понимаете, да?"

Чи-Ву посмотрел на нее с ожидающим блеском в глазах, как будто он тихо сказал: "Хмф! Теперь ты должна меня понять, верно?

"Со всем уважением", - без колебаний ответила Ру Хиана. "Как человек, прошедший через ситуацию, о которой вы рассказали, я не могу согласиться с вашими утверждениями. У меня нет намерений говорить о вас плохо, правда, но эти слова звучат для меня как ложь."

'Это сводит меня с ума! Какого черта! Чи У схватился за голову и откинул подбородок назад; в его словах не было ничего лживого. Ему хотелось кататься по земле и кричать.

'Надежды нет'. Чи-Ву был уверен, что семья Ру или как там ее, должно быть, относится к особой породе невероятно упрямых людей. Если идиот твердо стоит на своем, то никакие слова на него не подействуют. Чи-Ву нужно было изменить свои методы. "...Это твоя позиция".

"Обещания должны быть и должны выполняться".

Чи-Ву медленно опустил обе руки с головы и провёл по лицу. "Да, да. То есть ты хочешь сказать, что должен что-то сделать для меня, так?"

"Конечно. Если ты хочешь, чтобы я стал твоим мечом, я стану твоим мечом, рабом или жертвой тоже, если таково твое желание".

"Я спрашиваю тебя в последний раз. Ты уверен, что не пожалеешь об этом? Ты должен будешь выполнять мои приказы без жалоб". Несмотря на то, что Чи-Ву говорил угрожающим голосом, Ру Хиана без колебаний кивнула.

"Если только это не будет снова убивать Руаху своими руками или другими способами, я буду выполнять твои приказы".

"Хмф. Кем ты меня видишь?" Чи-Ву фыркнул. "Если такова твоя воля... я приму твое предложение". Обращаясь к ней, Чи-Ву отказался от почестей. "Хорошо. Ру Хиана, ты должна..."

'Руаху, мне жаль. Я не знаю, что будет дальше, но я больше не смогу..." Ру Хиана мысленно извинилась и плотно закрыла глаза.

Затем Чи Ву сказал: "Иди в палатку Ру Амуха и вздремни рядом с ним". Чи-Ву дал точные инструкции, чтобы больше не было никаких недоразумений.

"...Вы серьезно, сэр?" Глаза Ру Хианы расширились. Она подняла голову и уставилась на Чи Ву.

"Да, это так". Чи-Ву пожал плечами с довольным выражением лица.

"Что ты хочешь от меня, так это... вздремнуть?"

"Да, да, именно так", - Чи-Ву сложил руки и заговорил с торжественным лицом. "Это цена, которую ты должна заплатить за обещание, которое ты дала мне".

Ру Хиана не смогла бы выглядеть более недоверчивой, даже если бы попыталась. Чи-Ву неловко кашлянул, чтобы нарушить наступившую тишину, и сказал: "Хм. Пациенты обычно тяжело восстанавливаются, госпожа Ру Хиана, но я знаю, что это также очень утомительно для тех, кто за ними ухаживает. Вы были с ним все это время, верно?"

"..."

"Тогда вам следует отдохнуть. Ты не могла нормально спать раньше, потому что так беспокоилась о господине Ру Амухе. Тебе нужно хотя бы немного отдохнуть. Давай встретимся позже с улыбкой". Чи У бесстрастно произнес и повернулся.

"Погоди!"

"Что такое?" Лицо Чи-Ву стало серьезным от отчаянного крика Ру Хианы. "Я только что сказал тебе цену, которую ты должна заплатить, не так ли?"

"Но..."

"Возможно, ты... не хочешь выполнять свое обещание? Даже несмотря на то, что ты член семьи Ру, как никто другой?"

"Дело не в этом... но..." Ру Хиана потеряла дар речи, когда Чи Ву использовал ее слова против нее.

"Хорошо. Это урегулировало долг между нами. Дело сделано." Чи-Ву выпустил большой зевок. "Я собираюсь спать. Ты тоже должен это сделать. До свидания." Чи Ву насильно положил конец их разговору и повернулся.

Ру Хиана крикнула, глядя, как он быстро уходит. "Пожалуйста, назови хотя бы свое имя!"

Чи Ву вздрогнул, вспомнив, что произошло с Ру Аму. "Госпожа Ру Хиана, я уже сказал вам". Он постарался ответить как можно спокойнее. "Я не настолько великий человек, чтобы вы знали мое имя для чего-то подобного". Не говоря больше ни слова, Чи Ву быстро ушел.

С пустым лицом Ру Хиана смотрела на спину первого настоящего героя, которого она встретила с тех пор, как попала в Небесное царство.

http://tl.rulate.ru/book/67931/2054182

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь