Готовый перевод To Hell With Being a Hero! / К чёрту быть героем!: Глава 1: Очень странный день I

— Каким образом старший брат Чи Хён это делает? - заметил пухляш. У него была круглая лысина с глазами-бусинками, поблескивающими из-за очков: — Он снова исчез без предупреждения... сколько раз это уже повторялось?

Бледный молодой человек перед ним молчал.

— Семь? Учитывая то, что я слышал от других, думаю, около семи. 

Даже когда голос пухляша возвысился от ярости, молодой человек просто зевнул в ответ.

— Я слышал об исчезновениях твоего старшего брата Чи Хёна с тех пор, как тот учился в начальной школе. Как это может продолжаться до сих пор?

Чи У, молодой человек, прикрыл широко открытый рот. 

— Но в любом случае, не волнуйся слишком сильно. Знаешь, как говорят. Отсутствие новостей - хорошая новость, -  сказал пухляш и посмотрел на Чи У: — Его нет дольше, чем обычно, но я уверен, что он внезапно появится, как всегда... - затем он заметил, что Чи У смотрит куда-то вдаль: — ...С таким же успехом я мог бы разговаривать сам с собой, - проворчал тот и снова приложился ртом к соломинке своей чашки. 

Слюрп 

Пока он пил, пухляш наблюдал за молодым человеком перед ним. На его запястье красовался браслет из бисера, без которого он никогда не видел Чи У. Ожерелье из серебряных крестов было особенно заметно на его черной водолазке, а на столе перед ним лежала Библия. 

Пухлый мужчина оторвал рот от соломинки и заговорил: — Я думал, ты бывал в храме? Когда перешел к церковным делам?

Вместо ответа Чи У устремил свой взгляд куда-то вдаль. 

— Буддийские молитвенные четки, крест и Библия. Теперь, когда я думаю об этом, разве ты тоже не носишь с собой талисман?

Чи У пожал плечами, но ничего не ответил. Разочарованный, пухляш хлопнул по чашке и потребовал: — Ты действительно так собираешься со мной обращаться?

— ?

— Ты знаешь, сколько времени прошло с тех пор, как мы виделись в последний раз?

Наконец, Чи У повернулся, чтобы посмотреть на него.

— Ты знаешь, почему я хотел с тобой встретиться? - спросил пухляш. 

Чи У хмыкнул, словно говоря ему продолжать.

— Я позвал тебе, чтобы угостить тебя! Чтобы накормить! И чтобы узнать, как у тебя дела!

— ...

— Когда ты в последний раз смотрелся в зеркало или выходил на улицу? Тебе стоит почаще выходить на улицу и дышать свежим воздухом, парень.

— Ха. - Чи У наконец-то открыл рот. Положив руку на челюсть, он продолжил: — Ты серьезно?

— Что?

— Гиль Дук, ты действительно позвонил мне, чтобы угостить и проведать?

— Да! Именно! - крикнул Гиль Дук.

Чи У улыбнулся и сказал: — Хорошо! Тогда давай так и сделаем.

— Ха?

— Давай прогуляемся и поедим вместе. - Чи У кивнул:— Но не более того. 

Гиль Дук колебался. 

— Ты ведь не собираешься делать или поднимать что-то кроме этого, верно? - Чи У попросил подтверждения. Гиль Дук открыл рот, но слов не последовало. Он закрыл глаза от пристального взгляда Чи У.

— Нет... - Гиль Дук вскоре признал правду: — Мне тоже есть что тебе рассказать, раз уж мы здесь...

Чи У злобно фыркнул, а Гиль Дук вскрикнул: — Да ладно! Не надо быть таким грубым! - После этого Гиль Дук вздохнул и сжал кулаки. Затем он слегка наклонил туловище вперед и сказал Чи У: — Просто выслушай меня немного. В последнее время я чувствую себя странно.

— В чем дело?

— Ты ведь знаешь, что в последнее время я работал в качестве контент-мэйкера?

— Да, ты вдруг взял год перерыва в школе, чтобы снимать влоги или как там это называется.

— Ладно, думаю, я зашел слишком далеко, и теперь я в полной заднице.

Чи У выглядел ошеломленным. Гиль Дук не был тем, кто так легко признает свои ошибки. 

— Недавно я создал новое видео и загрузил его. Но после этого я начал чувствовать себя немного странно. Я начал чувствовать озноб, даже когда ничего не делал. Мои плечи стали тяжелыми, и мне постоянно снятся страшные кошмары...

— Если у тебя озноб, одевайся теплее. А если болят плечи, обратись в больницу. Что касается кошмаров... может, попробуешь сменить кровать?

— Нет, Чи У, пожалуйста, послушай меня. - отчаянно взмолился Гиль Дук. Чи У прищелкнул языком и прокрутил телефон. Он открыл приложение и набрал в строке поиска. Вскоре появился канал с именем Гиль Дука, и Чи У нажал на последнее видео.

[Привет всем! Это ваш грязный, грязный, любвеобильный мальчик Гиль Дук!]

— О, да, это то самое видео. Ты просто обязан его посмотреть. - голос Гиль Дука наложился на его видео.

Чи У моргнул и спросил: — Ладно, я понимаю, что ты просто представлялся, но почему, черт возьми, ты назвал себя "грязным, грязным, любвеобильным мальчиком"?

— Это мое фирменное приветствие. Как тебе? Разве это не смешно?

— Не знаю, но звучит дерьмово.

— За то с любовью сделал.

— Будь я зрителем, я бы захотел выключить это видео, как только услышал это приветствие, - сказал Чи У, и видео продолжилось.

[Сегодняшнее видео посвящено! Тататата~! Экскурсия в дом с привидениями!]

Чи У слегка нахмурился, услышав эту фразу, но промолчал, сосредоточенно глядя на экран телефона. Просмотрев видео около десяти минут, он выключил приложение и поднял голову. Он посмотрел за плечи Гиль Дука и спросил: — Как ты узнал об этом месте?

— Дом с привидениями? Я навел справки. Знаешь, все известные места уже много раз освещались. Я случайно нашел это место, когда бродил по окрестностям...

— Это похоже на дом в сельской местности. Никто не пытался помешать тебе войти?

— Ээ... один дедушка из супермаркета пытался остановить меня. Он спросил, не сумасшедший ли я, и предупредил, чтобы я не ходил туда, если не хочу умереть...

Чи У глубоко вздохнул. Он посмотрел на Гиль Дука, словно умоляя Бога спасти эту глупую душу, отчего встревоженное лицо Гиль Дука наполнилось еще большим ужасом. 

— Что со мной будет? Призрак из дома с привидениями преследует меня, верно?

— Я не знаю...

— Чи У!

— Почему ты меня спрашиваешь? Что я могу сделать?

— Но ведь с самого детства ты... - Гиль Дук запнулся, когда глаза Чи У стали холодными. Он быстро сменил тему: — Разве ты не можешь что-нибудь сделать? Я не могу спать по ночам, потому что слишком боюсь кошмаров. Это убивает меня.

Чи У перевел раздраженный взгляд с Гиль Дука на окно и сказал: — Я ничего не могу сделать. Разберись с этим сам.

— Но.

— Но? Если тебя это действительно тревожит, почему бы тебе не вернуться туда и не извиниться?

— Извиниться?

— Да, просто подумай, - сказал Чи У с умным видом, - как бы ты себя чувствовал, если бы ты мирно отдыхал дома, а какой-то незнакомец ворвался к тебе домой и начал снимать там видео? Разве ты не почувствовал бы себя совершенно взбешенным?

— Это... - Гиль Дук не смог ответить.

— Ты упомянул супермаркет неподалеку. Расскажи там дедушке о своей ситуации и приготовь подношение предков. Затем попроси прощения, сказав, что ты был не прав.

— А это... поможет?

— Я не знаю. Это зависит от призрака, живущего в доме с привидениями. Они решат, примут ли они твои извинения.

Гиль Дук почесал голову, как будто ему не понравилась эта идея. Затем он осторожно спросил: — Может быть, ты мог бы истребить...

— Гиль Дук.

— Да?

— У тебя есть совесть? Похоже, что у тебя ее нет, раз ты просишь меня об этом. - Смысл слов Чи У был ясен. Если бы у Гиль Дука была совесть, он бы даже не задал такой вопрос, а если нет, то решение уже было дано ему, и он должен был сам догадаться, что делать дальше.

— Ты же знаешь поговорку: "громче всех кричит тот, кто виноват". Ты виноват, но ты говоришь об истреблении.

— ...

— В любом случае, разберись с этим сам, если ты действительно этого хочешь. Или обратись к религии, как я. - с этими словами Чи У подхватил свою сумку и поднялся со своего места.

— Ч-Чи У. Подожди, Чой Чи У!"

— Я ухожу. - Чи У без колебаний повернулся спиной к Гиль Дуку.

Выйдя из кафе, Чой Чи У направился к вокзалу: — Серьезно. Я не могу в это поверить... - когда ему позвонил друг, которого он давно не видел, Чи У догадывался, о чем будет встреча. 

Их было двое. 

Чи У не знал, чем именно занимался Гиль Дук в доме с привидениями, но сейчас один парень висел у него на спине, а другой пылко душил его за горло. Чи У мог бы помочь ему немного, если бы Гиль Дук оказался в несправедливой ситуации. Однако, когда Чи У выслушал всю историю, стало ясно, что Гиль Дук полностью виноват.

"Этот парень звонит мне только тогда, когда ему нужна помощь". - вспомнил Чи У, и его настроение ухудшилось. Однако вскоре он успокоился и вспомнил слова Гиль Дука.

[Но ведь с самого детства ты...]

Как сказал Гиль Дук, с детства - нет, с самого рождения - он пережил множество странных происшествий, так что это событие даже не считалось для него странным. Например, сейчас на его пути стояла фигура, похожая на черный дым, на вершине уличного фонаря. Когда он впервые увидел духа и понял, что это не люди, он действительно был...

"Хм?"

Чи У приостановил свои шаги. Он быстро вернулся назад и осмотрел верхнюю часть фонаря. Он увидел две черные фигуры, похожие на дым, которые выглядели растрепанными, как крысиное гнездо. 

"Они?.." -  Чи У сделал изумленное выражение лица: "Они следили за мной?"

Эти два духа показались ему знакомыми; теперь, когда он присмотрелся к ним внимательнее, он понял, что это были духи, которые были привязаны к ГильДуку. Он не знал причины, но сейчас они следовали за ним.

 — Вот же ж... - Чи У закрыл лицо обеими руками. Голова болела, поэтому он потирал виски: — Ах... ну серьезно...

Теперь, когда он знал о них, он мог чувствовать неприятные ощущения, исходящие от духов, более отчетливо, чем раньше. У него было несколько догадок, почему они преследуют его. Возможно, потому, что он уже встречался с ними глазами, а может быть, потому, что они слышали слова Гиль Дука.

"Во что, черт возьми, вляпался этот ублюдок..." - Чи У вылил ведро оскорблений в адрес Гиль Дука, размышляя, что ему делать дальше. Может, просто проигнорировать их и продолжать жить своей жизнью или послать их обратно? Честно говоря, первый вариант обычно был лучше, но дома были его родители. Более того, он бесчисленное количество раз сталкивался с непредсказуемой природой духов, поэтому не мог просто оставить их в покое.

— Привет. Что вам нужно? - В конце концов, Чи У обернулся и спросил, глядя на верхушку уличного фонаря: — Почему вы здесь?

Две струйки дыма, клубящиеся вокруг фонаря, задрожали, похоже, испугавшись, что Чи У заговорил с ними. Вскоре они, как вода, стекали вниз и встретились с Чи У. 

{Видишь. Я же говорил тебе, да? Наши взгляды встретились.} 

{Как интересно. Как он может нас видеть? Похоже, это то, что они друг с другом обсуждали.}

— Я уже сказал тому парню извиниться. Я не буду вмешиваться, если вы решите принять его извинения или нет, так что, пожалуйста, быстро возвращайтесь назад.

Несмотря на то, что Чи У говорил с ними вежливо, два духа не сдвинулись с места. Вместо этого они на шаг приблизились к Чи У.

— Что? - Чи У нахмурил брови. — Хотите, чтобы я немного выслушал вас? Хотите, чтобы я немного занял вам тело? Нет, я отказываюсь. Зачем мне это?

Чи У был привычен к таким просьбам. Прежде всего, мстительные духи привязывались к миру живых и не могли перейти в мир иной. По этой причине они старались сделать все возможное, чтобы занять тело живого человека для исполнения своих желаний. Конечно, это было нелегко, но существовали люди с особыми свойствами, и Чи У был одним из них. 

— Прекратите свои бесполезные потуги и вернитесь обратно. И лучше всего уйдите в загробный мир, если это возможно.

Чи У отверг их просьбу и ясно выразил свои намерения. Когда он повернулся, то почувствовал, как огромная сила откинула его голову назад с такой силой, что шея могла бы сломаться, если бы все пошло не так. Зловещее присутствие ползло по его шее и волосам. Даже не видя, кто это был, виновник был очевиден. Один из мстительных духов использовал свои силы, разозлившись на то, что Чи У отказался прислушаться к их просьбам.

— Ха... - Чи У невольно посмотрел на небо и изумленно рассмеялся. Он хотел сказать им, что чем больше они используют свои силы в мире живых, тем труднее им будет перейти в загробный мир, но зря. Эти два духа были не из тех, кого волнуют такие вещи.

Поэтому вместо этого Чи У сразу же достал свою Библию, чтобы извлечь талисман, который он засунул между страницами, и обернул его вокруг своей руки. Затем он тихо пробормотал "как же дерьмово" и покрутил талисман вокруг руки. Другой рукой он схватил дым и изо всех сил бросил духа вниз.

Бах!

С грохотом дух ударился о землю примерно в то же время, когда Чи У открыл рот. И дух, брошенный на землю, и дух, наблюдавший за этим обменом, были шокированы.

{"Он смог ударить нас?"}

Но Чи У не интересовала их реакция: — С ума сошел? - Чи У схватился за ожерелье с крестом и сдернул его: — У меня и так было а**еть какое плохое настроение... Боже, вы удивлены?

Он схватил дрожащего духа за горло и потянул его вверх— Почему ты так удивлен? Я могу видеть тебя. Почему это я не могу дотронуться до тебя?

Чи У проткнул голову духа выступающей частью креста. 

{Киииикккккккк!}

Крик, который мог слышать только Чи У, раздался в воздухе.

— У нас не было тёрок между собой. - Чи У не останавливался: — Че вы ко мне прикопались то? - Он вытащил крест и снова проткнул голову духа.

— Зачем. ты. вы**ываешься. передо мной? - Чи У безостановочно наносил удары по голове духа и продолжал трясти его.

Заметив, что другой дух дрожит от шока, Чи У бросил духа, которого держал, на землю: — Ах, как же я мог о тебе забыть да? 

— Иди сюда, дерьмо поганое. - Чи У открыл свой рюкзак и достал оттуда потемневшую дубинку. Испуганный дух быстро отошел назад.

— Хо?.. - Чи У остановился: — Теперь ты заявляешь о своей невиновности? Ты пытался вернуться, но этот ублюдок продолжал тебя уговаривать?

Оставшийся дух яростно затрепетал, как будто соглашаясь с Чи У.

— Ты действительно думаешь, что я поверю в это?

Чи У покачал черной дубинкой на плече вверх-вниз: — Ага. Тогда, думаю, мне стоит оставить тебя в покое и избить до полусмерти только этого парня.

Услышав это, дух быстро встал на колени. Две руки высунулись из дыма и стали тереться друг о друга в умоляющем жесте. Чи У фыркнул при виде этого зрелища и посмотрел вниз на другого духа, которого он только что избил.

— Эй. - Он подтолкнул дым, извивающийся на земле, как жук, и сказал ему: — Я просто хочу жить спокойно. Втыкаешь? Мы оставим друг друга в покое. Ты меня понял?

Дух не ответил. Казалось, что он вот-вот исчезнет. Чи У встал со своего места и отпихнул рухнувшего духа. Затем он сказал другому духу: — Возьми и отвали.

Дух перестал потирать руки и поспешил увести своего спутника. Чи У наблюдал за двумя духами, пока они не стали просто точками и не исчезли. Затем он щелкнул языком и положил дубинку обратно в рюкзак вместе со своими вещами. Он прикрепил крестик к шнурку и снова повесил ожерелье на шею. Он также попытался положить талисман обратно в Библию, но, заметив, что она почернела, сунул ее в карман. Только тогда он понял, что многие смотрят на него.

— Что творит этот пацан?..

— О боже... он, наверное, психопат...

— Мама! Я хочу быть похожим на этого парня, когда вырасту!

— Ты этого не хочешь!

Многие люди проходили мимо Чи У, как будто смотрели на обезьяну в зоопарке. В его голове вихрились всевозможные обидные мысли: "Надо было переехать в другое место". 

"Почему я должен терпеть такое унижение из-за этих ублюдков?"

"Этот проклятый Гиль Дук"

И так далее.

Дззз!

Внезапно что-то в кармане его брюк зазвенело.

Дзззз!

Раздался еще один звонок, и Чи У потянулся в карман, чтобы достать телефон. Он раздраженно откинул назад волосы и нажал на кнопку вызова.

— Алло?

[Я говорю с младшим братом господина Чой Чи Хёна?]

Это был старый, но глубокий голос. Чи У вздрогнул и отложил телефон, чтобы проверить экран. Это был незнакомый номер. Внимательно посмотрев на экран телефона, он снова поднес телефон к уху и спросил: — Кто Вы?

[Если вы не против, могу я уделить немного Вашего времени? Возможно, прямо сейчас?]

http://tl.rulate.ru/book/67931/1970207

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь