Готовый перевод Surviving as an Obsessive Servant / Выжить как навязчивый слуга: Глава 35

Глава 35.

«….?»

«Это… может затруднить уборку. В любом случае, у меня это получается лучше»

Молодой господин, который говорил тарабарщину, внезапно увеличил скорость.

Он казался решительным и отчаянно пытался приободрить.

Тон последующих слов тоже был очень сильным.

«Так что не делай так больше»

«Да. В следующий раз я спрошу у молодого господина как поступить»

Было бы ложью сказать, что я буду полностью следовать за ним, поэтому я сделаю это наполовину. Даже молодой господин знал об этом. Никто не может предсказать, что произойдет в будущем.

Он не выглядел полностью удовлетворенным, но медленно отпустил мою руку.

Я открыла рот, не осознавая этого.

Ах…

Было неприятно чувствовать, как прохладная, знакомая энергия покидает мое тело.

Итак, я протянула руку в воздух и помахала ею.

«Молодой господин. Не могли бы вы прикоснуться ко мне?»

«…Сейчас? Что, если кто-нибудь войдет?»

«Вы можете прикоснуться ко мне на мгновение. Нет, всего лишь один раз. Еще разок»

«…»

В ответ на мой эгоизм молодой господин выглядел так, будто ему пришлось столкнуться с большими трудностями, чем первое испытание герцога.

Тем не менее, он не отказывается

Моей матери, у которой холодные руки и ноги, нравились мои теплые руки, и молодому господину тоже.

Когда я еще сильнее замахала руками, молодой господин закатил глаза, как будто злился, и крепко обнял меня.

Возможно, потому, что движение было сильнее, чем раньше, оно ощущалось лучше. Ох… Это действительно приятно.

«…Это приятно»

«…»

«…Это действительно приятно»

Мои искренние возгласы продолжали звучать.

Я бы хотела сделать так еще раз, но теперь настала моя очередь сделать следующее. Я изо всех сил попыталась выдернуть руку.

Однако рука, которую он держал, не оторвалась.

Пока я с удивлением смотрела на него, молодой господин что-то пробормотал, опустив голову.

Хм? О чем ты говоришь?

Я услышала оклик кого-то снаружи, поэтому не могла услышать молодого господина.

Я попыталась спросить его еще раз, но он отпустил руки. Его лицо было совершенно красным, когда он повернул голову.

«Войдите»

Слуги вошли в странную и неловкую атмосферу.

Пол застелили специальной тканью и сложили на него в кучу каменные плиты, принесенные на носилках.

Среди них были и знакомые лица.

Эм, это хён, близкий к Кримсон-хёну, не так ли?

В частности, он был близким хёну по возрасту. И у него похожие телосложение и характер.

Я посмотрела на него с удовольствием, и наши взгляды встретились.

Он тут же ухмыльнулся. Казалось, он пытался мне что-то передать.

…Что он делает?

Когда я посмотрела на него с вопросом в глазах, я смогла немного понять смысл.

Туа… эм, так… туалет?

Я пришла в себя.

Я обычный статист, в отличие от молодого господина, у которого есть баф на главного героя. Я долгое время не могла сходить в туалет.

Герцог или другие люди вряд ли зайдут в гости прямо сейчас, поэтому разумно сходить заранее, когда появилась такая возможность.

Спасибо, что предупредил заранее!

Я не упустила возможности и прошептала молодому господину:

«Я выйду ненадолго»

«Мы не можем пойти вместе?»

«Это…»

«Почему? Куда ты идешь? Ты не можешь мне сразу сказать?»

Он снова подозрительно посмотрел на меня, как будто я собиралась в опасное место одна.

Немного неловко говорить это невинному главному герою, но… я ничего не могу с собой поделать.

Я подняла руку, приложила ее ко рту и тайно прошептала.

«Я иду в туалет»

«Ах, да»

Молодой господин быстро согласился.

Он не испытывал на себе основные физиологические явления человека. Но его мать предупредила его.

Никому не говори об этом, а если кто-то другой скажет что-то подобное, просто притворись, что понимаешь это так же, как сейчас.

В романе наследный принц узнал об этом только после долгого проживания Эдрика в императорском дворце

Молодой господин так и не раскрыл свою тайну наследному принцу.

Так что, конечно, нет никакой возможности, что он расскажет эту историю мне, которая не является ни главным героем, ни кем-либо еще.

Возможно, пока я нахожусь рядом с молодым господином, я не могу слышать его напрямую. Подождите. Это оправдание пригодится, если мне придется уйти позже, верно?

В любом случае, мне нужно было решить проблему, которая сейчас стояла прямо передо мной.

Я сделала вид, что ничего не знаю.

«Вы хотите пойти за мной, молодой господин?»

«…Нет»

Как и ожидалось, наш молодой господин крайне слаб против лжи.

Покачав головой медленнее, чем в прошлый раз, я подавила смех и быстро заговорила.

«Ну тогда я скоро вернусь»

Чтобы попасть в ванную, мне пришлось спуститься по лестнице со второго этажа, где была гостиная.

Тем не менее, в туалете никого не было, так что проблем не возникло. Я также тщательно вымыла руки.

«Я просто перестану говорить здесь о чистых и грязных вещах»

Однако, есть другая проблема Кримсон-хён стоял, скрестив руки, блокируя вход в комнату, словно огромная стена.

Я задавалась вопросом, последовал ли он за мной в ванную, но, видя сейчас

«Кримсон-хён, приятно снова тебя увидеть»

Ну, честно говоря, я его не особо видела.

Я собирала свои вещи, но встретившись взглядом с хёном, который проснулся, выбежала из комнаты на всех порах.

И я только услышала, как хён сказал: 

«Эй, сумасшедший засранец!»

После этого я услышала собственное имя, но не остановилась.

Хотя утром ему было чем заняться, он тяжело вздохнул и посмотрел на меня.

«Фух…»

С такой силой земля обрушится.

И вклад номер один в этом случае, безусловно, будет принадлежать Кримсон-хёну.

Все было бы кончено, если бы хён не вышел вперед и не убедил других хёнов моей сумкой с деньгами.

Итак, Кримсон-хён убедил других хёнов вместо меня присоединиться к перемещению древних каменных плит.

Выглядя благодарно, Кримсон-хён был серьёзен.

«Ты должен… Тебе станет легче, если ты будешь делать это каждый раз?»

Его усталые глаза смотрели на проходящих мимо слуг.

Казалось, он предчувствовал многое, что должно произойти.

Поэтому вместо того, чтобы солгать, я немного поделилась своими мыслями.

«Все или ничего. Ты тоже это хорошо знаешь, хён. Если так будет продолжаться, какова будет ситуация с молодым господином

Несмотря на то, что я сказала только это, он легко все понял.

Он легко мог вообразить, как мадам подшучивает над лекарством молодого господина.

Так что мне следует вмешаться до того, как это произойдет.

«…И поэтому ты заблокировал его всем телом?»

Я... заблокировала его всем телом? Я только встала на колени, разве не так?

Я задавалась этим вопросом, но не отрицала этого.

В любом случае, мне удалось как следует заинтересовать герцога.

Хён ударил себя кулаком в грудь, как будто столкнулся с самым безрассудным и разочаровывающим человеком в мире, и сказал:

«Этот идиотРовель. Тебе следовало поговорить со мной как следует»

«Мне очень жаль, хён. Молодой господин хочет в будущем брать уроки у герцога. Однако, поскольку герцог не один из добрых людей, я думаю, он и дальше будет заставлять его проходить испытания. Стоит ли говорить, что это проверка его способностей? Ну, такие дела

«Кого ты считаешь дураком? У меня тоже есть глаза и уши. Я уже многое видел и слышал, идиот»

Я почесала затылок, потому что мне больше нечего было сказать здесь.

На самом деле, я даже не могла предсказать, что произойдет в будущем.

Если это Герцог, то он не будет просто так выгонять молодого господина после выполнения этого задания.

«Но почему остальные хёны пришли?»

Я наклонила верхнюю часть тела в сторону и посмотрела позади Кримсон-хёна.

Там, в тени, стояли четверо или пятеро слуг.

Хён, похожий на ласку, который обычно смотрел на меня недовольным взглядом, взглянул на меня.

«Я пришел? Они заставили меня»

Слова и действия этого хёна совершенно разные.

Он сказал обеспокоенным тоном. Но если бы это действительно раздражало, он бы им сразу отказал.

С любовью посмотрев на Кримсон-хёна, он цокнул языком. Тем не менее, я вовсе не ненавижу это, хотя это чрезвычайно неловко.

Они все смотрели на меня горящими глазами, все они больше походили на детей, чем молодой господин.

Они все пришли сюда, потому что беспокоились за меня

Как и ожидалось, я проделала большую работу в своей общественной жизни. Но почему вы смотрите на меня такими восхищенными глазами?

«Ровель! Пожалуйста, расскажи нам тайну

Тайну?

«Я слышал, молодой господин отвезет тебя в столицу!»

«Как, черт возьми, ты обманул молодого господина?! Если ты справишься, ты получишь часть собственности Денкарта…»

Яркие глаза Кримсон-хёна затмевали слова Ласки-хёна. У него очень стойкий характер.

В любом случае, у меня заболела голова, когда хёны засыпали меня вопросами о том, как мне удалось построить такие близкие отношения с молодым господином.

Теперь, когда я это вижу, кажется, что они пришли не потому, что беспокоились обо мне, а потому, что им было завидно и любопытно получить доверие молодого господина. Мир действительно жесток.

«Я сейчас занят, так что скажу вам позже»

Я была разочарована и попыталась уйти.

Но затем Кримсон-хён, который зевал, наклонив голову, внезапно принял серьёзное выражение.

«…»

В этот момент давление воздуха изменилось.

В то же время хёны, которые шутили и просили меня рассказать им тайну, сразу закрыли рты.

Что ж… Похоже, что кто-то еще получил образование от Кримсон-хёна, пока меня не было.

Кримсон-хён с игривым выражением лица похлопал меня по спине в тяжёлой тишине.

«Иди»

http://tl.rulate.ru/book/67825/3484388

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь