Готовый перевод Surviving as an Obsessive Servant / Выжить как навязчивый слуга: Глава 9

Глава 9.

«Молодой господин, молодой господин. Доктор, который только что пришел, был подозрительным, верно?»

Ты самый подозрительный...

Эдрик пробормотал про себя Ровелю, который с серьезным выражением лица смотрел на закрытую дверь палатки.

Он прекрасно знал, что у этого его слуги были странные привычки, но сегодня он вывел их на новый уровень. Эдрик недоуменно уставился на другую сторону палатки. Постельные принадлежности и другие предметы, заранее приготовленные рыцарями и другими слугами, были аккуратно отставлены.

Все это сделал этот странный слуга.

После этого Ровель забрал в палатку новые постельные принадлежности.

‘Почему ты занимаешься такими бесполезными вещами?’

Когда он взглянул на Ровеля и сказал ему, что тот занимается ненужными делами, он лишь ответил, что тщательно подобрал и принес ему хорошо просушенное одеяло. Эдрик был поражен такой нелепой ложью.

Тем не менее, причина, по которой он терпел, заключалась в рыцаре-командире, которого он встретил перед каретой раньше.

[Если возникнут проблемы, я немедленно вернусь.]

Несмотря на то, что он вырос простым человеком, он все еще был гражданином Империи. Так что он был хорошо осведомлен о репутации рыцарей Черной Цепи.

Его мать всегда говорила, что он станет таким же выдающимся человеком, как они, когда поправится.

На самом деле Бливан был так же ужасен, как и его репутация. Он был на голову выше обычного человека, имел подавляющее телосложение, суровое невыразительное лицо с суровыми глазами.

Эдрик инстинктивно знал, что если он поднимет шум, этот человек, не задумываясь, отведет его прямо в особняк.

«Это очень неудобно. Теперь, пожалуйста, возьмите это»

Ровель порылся в кармане и достал пузырек с лекарством.

Когда Эдрик просто удивленно посмотрел на него, он слегка нахмурил брови, словно только что вспомнил что-то важное.

«Ах. Испытание»

Пробормотав эти странные слова, Ровель проверил флакон с лекарством. Затем он еще раз уверенно призвал его взять его.

«Я не прикасался к нему ртом, поэтому, пожалуйста, возьмите его»

Несмотря на его сопротивление, пузырек с лекарством, в конце концов, оказался в его руках. Бутылочки с лекарствами обычно были прохладными на ощупь, но эта бутылочка была теплее, чем обычно. Кто знал, как долго она хранилась в его кармане.

Ровель снова подсказал ему, глядя на плещущуюся жидкость в коричневой бутылке.

«Пожалуйста, возьмите это»

«…»

«Если вы не примете его, сегодня ночью вы будете страдать от мучительной боли»

Он сказал с улыбкой, но в его голосе не было смеха.

Ситуация резко изменилась.

‘Что ты знаешь о моей болезни? Откуда ты знаешь, буду я болеть или нет? Ты никогда не болел так, как я…’

С обиженным сердцем он крепче сжал бутылку. Ровель сразу распознал сигнал.

Ровель быстро забрал пузырек с лекарством у Эдрика, который собирался швырнуть его, спокойным и твердым прикосновением.

«Тогда я буду ждать снаружи. Если вам что-то понадобится, пожалуйста, позовите меня»

По какой-то причине Ровель тогда ушел без оглядки. Конечно, Эдрик был не так глуп, чтобы верить таким словам.

‘Он не собирается оставаться на улице всю ночь. Я уверен, что через какое-то время он уйдет’

Он наблюдал за тенью Ровеля из палатки. Если этот слуга сделает хоть малейшее движение, он тут же отругает его.

Но он угадал неправильно.

Тень Ровеля все это время была неподвижна.

Изредка кто-нибудь проходил мимо, но Ровель оставался на том же месте без шороха.

Бессознательно его взгляд упал на груду одеял. Все, что принес Ровель, было здесь.

Тогда… этот слуга будет стоять снаружи только в этой тонкой одежде.

‘Хм… это не имеет ко мне никакого отношения’

Он зажмурил глаза, вспоминая раздражающий рот слуги.

Но он по-прежнему не шевелился, даже когда спал.

Эта дорога, идущая с юго-востока на запад, не была благосклонна к путникам.

Костер согревал лагерь, но необычно сильный ветер, дующий в палатках, пробирал до костей.

Ситуация снаружи была не лучше. Ровель точно простудился бы, если бы продолжал в том же духе.

Он также будет нервничать из-за этих сильных рыцарей, несущих караул снаружи...

Поскольку Эдрик был знаком с этим чувством лучше, чем кто-либо другой, он мог легко догадаться, что чувствует Ровель снаружи. Когда он пришел к такому выводу, почему-то эти роскошные постельные принадлежности казались ему все более и более неудобными. Эдрик раздраженно ворочался под одеялом.

‘…Я буду единственным, кто проиграет, если он замерзнет насмерть, продолжая в том же духе’

Эдрик вспомнил теплые глаза рыцаря-командира, когда тот ранее взглянул на Ровеля. Командир может попросить его немедленно вернуться, если тот замерзнет.

‘Это не правильно’

Он встал на полпути, подумав, что лучше попросить его принести одеяло. И только он собирался окликнуть Ровеля, как закашлялся. Эдрик рефлекторно прикрыл рот рукой и почувствовал теплую жидкость на ладони. От его языка исходил знакомый ржавый запах. Таким образом, он сразу понял, что это такое, даже не видя этого.

— Кровь.

Тишина у входа в палатку была нарушена. В то же время внезапно вошел слуга.

Слуга был укрыт с ног до головы одеялом. Оно было раза в три-четыре толще, чем у Эдрика.

Он увидел, как побледнело лицо слуги, когда он вошел большими шагами, когда одеяло соскользнуло на пол. Волосы как птичье гнездо, блестящее лицо и очевидная слюна в уголке рта были видны. Должно быть, он долго спал.

К тому же, может быть, из-за жирного блеска его цвет лица выглядел даже лучше, чем днем.

Эдрик почему-то почувствовал, что это несправедливо.

✷ ✷ ✷ ✷ ✷

Это было невероятно.

Изящная герцогиня не планировала экстремального убийства.

Вместо этого она попыталась показать слабость Эдрика рыцарям, чтобы они могли увидеть это своими глазами.

Все его лекарства, включая обезболивающие, были заменены чем-то, что вызывало серьезные побочные эффекты. То же самое было и с постельным бельем и одеждой, которые могли соприкасаться с телом.

Я приложила к этому много усилий, но это была пустая трата времени. Я поменяла их на все, что принесла.

‘Ну, я не ожидала, что они будут так полезны, но…’

Перед палаткой, зарывшись в одеяло, как в кокон, я зевнула.

Когда меня увидели караульные рыцари, они не обратили на меня никакого внимания, видя, что я всего лишь слуга.

Не было ничего необычного в том, что слуга ждал перед палаткой хозяина. Так что я просто широко улыбнулась им.

Однако я не могла расслабиться.

‘Я не знаю, когда у молодого господина случится приступ. Прежде всего, я должна следить, не придет ли сюда подозрительный светловолосый рыцарь’

Я должна быть особенно осторожна, чтобы не было контакта между ними.

‘Холодно…’

…И задремала, пытаясь придумать, как это предотвратить.

Я думаю, что переусердствовала с самого рассвета. Неудивительно, что у меня все тело болит.

Когда я пришла в себя, я заметила, что одеяло немного соскользнуло.

Я как раз зевала и поправляла одеяло, когда услышала звук кашля внутри палатки. Он был настолько слабым, что я едва могла расслышать его из-за шума ветра.

Но почему-то у меня появилось зловещее предчувствие.

Я спокойно встала и небрежно вошла в палатку, стараясь не встревожить рыцарей.

Но я, наверное, потерпела неудачу.

Оказавшись внутри, я увидела, что Эдрик дрожит и его рвет кровью. Я сразу приняла меры.

Я подошла к молодому господину и достала из кармана заранее приготовленное лекарство.

Затем я схватила его сзади за шею и наклонила голову.

«Ургх!»

Эдрик рефлекторно проглотил лекарство. Закончив, он оттолкнул мою руку.

Шлепок!

Это была жесткая пощечина. Из-за того, что мои ладони онемели от холода, они немного болели. Но я совершенно не чувствовала себя обиженной.

Скорее…

‘…Почему я чувствую себя так хорошо?’

Казалось, что чем сильнее прикосновение, тем больше усиливался эффект.

Я держала чашку с водой и молча ждала, пока он перестанет кашлять.

Конечно, тем временем в моей голове прокручивались пятьдесят тысяч различных сценариев.

‘…Если меня сто раз ударят по лицу, я полностью вылечусь?’

Если это так, должна ли я изо всех сил стараться разозлить его? Или, по мере того, как я приближалась к молодому господину, я задавалась вопросом, могу ли я дать ему пощечину. Но потом кашель прекратился.

Пришло время снова стать серьезной.

Я поступила так, как мои родители поступали со мной.

Я вытерла ему рот, дала воды, подобрала упавшие одеяла, вернула их и аккуратно укрыла.

Эдрик, который, вероятно, был истощен, медленно лег и уставился на меня.

Его лицо было таким бледным, что неудивительно, если бы он потерял сознание, но глаза его были свирепы.

Он явно пытался притвориться сильным. Потому что он не хотел показаться слабым.

«У тебя хороший желудок. Ты не боишься испачкаться?»

Он хоть раз в жизни жаловался кому-нибудь, что болен?

Я с горечью подумала, но ответила спокойно, не показывая виду.

«Это грязно. Но разве все не грязные? Даже элегантные дамы. Вы только посмотрите на каблуки их туфель. На них будет как минимум кусок грязи»

«…Мы разные. Как ты думаешь, пыль и кровь ведьмы — это одно и то же?»

«Молодой господин все еще верит в существование Санта-Клауса?»

Эдрику всегда не нравились мои ответы, и этот раз ничем не отличался.

Он посмотрел на меня так, будто собирался убить, и попытался возразить. Но вскоре его веки опустились. Казалось, лекарство подействовало.

Как и ожидалось. Было хорошей идеей заранее смешать различные вещи в качестве успокоительного с лекарством, которое осталось в постели’

На душе у меня было мрачно, но молодой господин что-то сказал.

«Ты, должно быть, тоже подвергся проклятию после того, как коснулся моей крови голыми руками. Ты… ты скоро умрешь. Твои ноги сгниют, как мои»

К сожалению, это была угроза, которая не сработала на тех, кто уже умирал дважды.

Я посмотрела на него, который был довольно симпатичным, и терпеливо ответила.

«Если меня уже прокляли, то я ничего не могу с этим поделать. Я не хочу слишком глубоко думать о том, что я не могу сделать. Для меня слишком сложно просто заботиться о молодом господине прямо сейчас»

«…»

«Так вы можете перестать пялиться на меня и поспать? Я такой сонный. Вам не хочется спать?»

«…Я тебя ненавижу»

Он казался глубоко раздраженным одеялом, обернутым вокруг него.

Однако приказа покидать лагерь до рассвета не было.

http://tl.rulate.ru/book/67825/2123352

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь