Готовый перевод True Dragon! (Game of thrones) / Истинный дракон! (Игра престолов): Глава 81: Переселение

«Зимы в Андалосе не слишком холодные, но я не могу позволить воинам проводить зиму в тонких палатках».

Визерис схватился одной рукой за сбрую, затем опустил голову и посмотрел на мейстера Гунтера, который стоял под его лошадью.

«Мейстер».

Черноволосый мейстер потер красную переносицу: ему казалось, что он простудился.

«Выполняйте мои приказ-».

Визерис сидел на своем белом коне, собираясь что-то сказать, как вдруг увидел вдалеке еще одну дальнюю миграцию.

Это были люди, которые по собственной воле переселились в этот город Андалос, который все еще строился, под его натиском «вера + деньги».

Два рыцаря на боевых конях встретили их в лагере Таргариенов с плотным гарнизоном, спросили об их намерениях, чтобы проверить их личность.

Визерис посмотрел на группу, пришедшую издалека, а затем отвел взгляд.

Подобные процессии в те дни были обычным явлением и уже давно стали неудивительными.

«Пусть строят свои поселения».

Затем Визерису пришло в голову вспомнить то, что он только что оставил невысказанным, и он заговорил, чтобы добавить.

«Мейстер, передайте мой приказ, чтобы пленники были разделены на три группы и работали всю ночь на строительстве замка. Я не хочу, чтобы в процессе было хоть секундное затишье. Понятно?».

Его голос был спокойным, но с непререкаемым оттенком.

Затем молодой король натянул поводья, пытаясь заставить белую лошадку понять, что он имеет в виду, и повернул голову лошади в сторону расстояния.

Звук топота копыт лошади взметнул траву и листья на земле, а вместе с ним и его голос.

«Скажите им, что мы отпустим их, когда они закончат строить замок. Если, конечно, они доживут до этого»

Визерис ускакал с холма.

И вдалеке, группа недавно переселившихся андалов обменивалась словами с двумя рыцарями, выехавшими из казарм.

Посреди этой процессии два подростка увидели город Андалос, о котором ходили слухи в последние несколько дней, а также мальчика, скакавшего галопом неподалеку.

«Это, должно быть, сын того «королевского величества». — Кисло сказал Милл.

Хотя он ничего не знал о лошадях, одного взгляда на цвет шерсти лошади, переливающийся в солнечном свете, и великолепную одежду на мальчике, сидящем на лошади, было достаточно, чтобы доказать, что этот мальчик — нечто иное.

И его сопровождала свита.

Он увидел не кого иного, как мейстера Гунтера, который в этот момент был оставлен Визерисом поесть пыли, немного похлопал по своей одежде, а затем покачал головой и отправился выполнять приказ.

Он знал, что Визерис — человек слова, и раз он сказал, что отпустит разбойников после постройки замка, он так и сделает.

Но что произойдет после освобождения разбойников, мейстер Гюнтер не знал.

В любом случае, он чувствовал, что люди, которые создавали проблемы на земле короля, могут не получить хорошего конца.

И с другой стороны, будучи «сыном воина» в деревне, подросток Бесси слегка нахмурился, услышав слова своего товарища.

«Прекрати, Мир, тебе нужно замолчать. Сыновья знатных лордов называются молодыми лордами, а король — величайший знатный лорд, так как, по-твоему, он должен называться?».

Бесси заговорил, глядя на спину уходящего недалеко Визериса.

На самом деле в нем разгоралась зависть.

Его мечтой было стать рыцарем, и он надеялся, что однажды тоже сможет сесть на высокого коня.

Он не сказал своему собеседнику, что, помимо воли матери, у него тоже есть небольшое желание переехать.

Ведь он прекрасно знал, что это самое близкое приближение к знати в его жизни, он никогда раньше не встречал даже благородного лорда, а по словам патриарха, здесь был целый король.

Что такое король?

Подросток не мог даже подумать об этом, в его сознании это был дворянин, который был даже больше, чем все дворянины. Почти так высоко, что Бесси не смог бы увидеть его верховную власть.

Это, естественно, пробудило в подростке Бесси неистовые амбиции.

Он хотел получить шанс оказаться в присутствии этого короля и быть посвященным в рыцари!

Его собеседник, не зная о внутренних амбициях мальчика, спросил с некоторым недоумением.

Пока два подростка болтали, предстоящий разговор, похоже, принес свои плоды.

Затем мигрирующая процессия снова двинулась в путь, направляясь к городу, собравшемуся вдали под замком на холме.

***

Кланг-кланг-кланг-!

Внутри города Андалос мастера орудовали молотками и вбивали колья в землю.

«Принесите это бревно сюда!».

Андал, стоящий на крыше дома, который строил свой дом, кричал.

Сегодня в городе Андалос проживает более 10 000 человек, все андалы, мигрировавшие из близлежащих деревень.

Они уже начали строить свои дома вокруг замка на холме в центре.

Дома поднялись из земли и плотно расположились вокруг большого деревянного замка в центре.

Новый город должен был быть построен из дерева, чтобы ускорить гонку со временем, а затем заменен на камень, когда будет возможность.

Место для Андалоса было выбрано удачно, поскольку 6 000 лет назад здесь проходила битва между андалами и ройнарами, и это был важный стратегический пункт, а также место расположения древнего ройнарского города.

А более шести тысяч лет назад Ройнары неоднократно совершали набеги с реки Ройн, чтобы напасть на территорию Андалов, но им снова и снова мешали.

Только тогда андалы выбрали другое направление прорыва, пересекая Узкое море, чтобы вторгнуться в Вестерос.

Визерис выбрал место, сначала определив общее направление на карте, выбрав место, где холмы и вода подходили для выращивания урожая, а также имели какое-то стратегическое значение.

Затем, когда молодой король повел свое войско на эту землю, он внес некоторые изменения и в конце концов остановился на холмах.

На холме располагался замок, и, поскольку за ним протекала река Верхний Ройн, он был абсолютной высокой точкой на десять километров вокруг, откуда открывался вид на всю равнину.

Если бы замок был построен здесь, его не так легко было бы захватить в будущем, даже если бы он был осажден.

http://tl.rulate.ru/book/67698/2717503

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь