Готовый перевод I Can Create Perfect Accidents / Я могу создавать идеальные случайности: Глава 63: Красивый следователь?

В углу штаб-квартиры полиции.

В конференц-зале на шестом этаже серого здания.

Пять подкреплений и Виктор.

Всего было шесть человек.

Все пристально смотрели на экран.

«Он уже вошел в наш ритм».

Зрелая и сексуальная старшая сестра откинулась на спинку стула, как ленивая кошка.

Ее губы скривились в презрении.

Этот так называемый Джон был так себе.

Почему начальство должно относиться к этому так серьезно?

«Позволить этому молодому детективу привести сюда Джона было одним из приготовлений, которые мы втроем обсудили заранее». Мужчина средних лет посмотрел на Виктора и объяснил.

«После прочтения информации, которую вы и ваша команда собрали, мы пришли к выводу, что вы и ваши товарищи будете подсознательно бояться Джона, сталкиваясь с ним.

«Среди вас особенно выделяется этот молодой детектив, который ведет Джона.

"Это также согласно вашему отчету.

«Этот молодой человек однажды зашел в гостиницу в городском поселке…»

Опираясь на трость, старик добавил очки в золотой оправе.

Выслушав трех психологов-экспертов.

Виктор не ответил.

У него было слабое ощущение, что с Джоном будет не так-то просто справиться.

"После первого психологического запугивания Джона молодого детектива.

«Даже если он не захочет, он будет подсознательно испытывать пренебрежение и презрение к молодому сыщику.

«Поэтому мы уловили этот изъян в его сознании и использовали его, чтобы ввести его в поверхностное состояние гипноза еще до того, как он нас увидит.

«Таким образом, нам будет еще проще применить настоящий гипноз позже».

Зрелая и сексуальная женщина-психолог поправила положение скрещенных ног.

Затем она добавила последнее объяснение.

Звук шагов на экране стал четче.

Это также было очень упорядоченно.

Это еще больше развеселило толпу.

Если бы не тот факт, что все присутствующие были хитры и коварны, возможно, их веселье уже отразилось бы на их лицах.

Разумеется, сексуальная старшая сестра уже широко улыбалась.

Не так уж и много времени спустя.

Джона привели на шестой этаж.

Они шли по длинному и глубокому коридору.

Джон посмотрел на тускло освещенный коридор.

Он почувствовал, как его мысли замедляются.

Молодой сыщик привел Джона в специально оборудованную комнату для допросов.

На первый взгляд эта комната для допросов ничем не отличалась от обычных комнат для допросов.

В тусклом свете.

Металлический стол и деревянный стул.

И черный кожаный провод висит в воздухе.

Только вот провод показался немного странным.

Однако обычные люди этого не заметят.

Нормальные люди, вошедшие в комнату для допросов, с нетерпением ждали начала допроса.

Они больше не будут думать о такой незначительной проблеме.

«Мистер Джон.

"Были здесь."

Молодой детектив остановился и обернулся.

Он внимательно посмотрел на Джона и сказал.

В конференц-зале недалеко от комнаты для допросов.

Шесть детективов с разными способностями уставились на экран.

Они заметили, что на лице Джона рассеялось высокомерие.

Его веки слегка дрожали.

Глазное яблоко бессознательно двигалось влево и вправо.

Казалось, он был в оцепенении.

Увидев эту сцену.

Три эксперта-психолога обрадовались.

Их радость и уверенность не передать словами.

Они кивнули друг другу.

Джон, несомненно, впал в состояние гипноза.

— Я зайду позже. Первой заговорила зрелая и сексуальная женщина.

Это было так, как если бы она опоздала.

Теперь она была полна уверенности.

Она считала, что легко сможет поиграть с Джоном.

— Хорошо, я понимаю.

Услышав слова молодого детектива, Джон слегка кивнул и сказал.

Затем он опустил голову и промолчал.

Молодой детектив перед ним, эксперты-психологи, не сводившие глаз с экрана, и остальные, включая Виктора.

Они не заметили этого, когда Джон на мгновение опустил голову.

Его зрачки ярко сияли.

Его отчетливые черно-белые глаза странно двигались.

Затем он показал ужасающую улыбку.

Когда он снова поднял голову, все вернулось в норму.

Джон, казалось, все еще находился под гипнозом.

Как ягненок, ожидающий заклания.

"28 ноября, 9:45 20 секунд.

«Вы прошли в специально устроенную комнату для допросов на шестом этаже серого здания.

«В данный момент вы находитесь под наблюдением каких-то людей.

«Ты ненавидишь ощущение, что за тобой шпионят.

«Пришло время показать свой актерский талант.

«Ваши глаза будут подсознательно дрожать и двигаться влево и вправо.

«Тот же день, 9:47 утра и 17 секунд.

«Вы сидите за металлическим столом в комнате для допросов.

«То же утро, 21:47 и 51 секунда».

Когда он вошел в серое здание.

Шаги в Предвидении, которые мог видеть только Джон, вели его.

В этом заключалась уверенность Джона.

Это придало ему мужества противостоять всему.

После небольшой паузы.

Джон направился к металлическому столу.

Затем он вытащил деревянный стул.

Стул был странно тяжелым.

Раздался скрипящий звук, когда стул заскреб по полу.

Был глухой звук.

Джон тихо сел.

Молодой сыщик уже развернулся и ушел.

Осталась только одинокая комната для допросов.

Джон был один в комнате для допросов.

С каждой стороны металлического стола стояло по одной лампе, но горела только одна.

Джон посмотрел вверх.

Он небрежно осмотрел, казалось бы, обычную комнату для допросов.

Комната для допросов была невелика.

И было темно и холодно.

Он собирался отвернуться.

Затем он вдруг увидел висящий провод.

Почему не было люстры?

Он сузил глаза и внимательно посмотрел на линию электропередач.

Концы провода обнажали медный провод внутри.

На желтовато-коричневом медном проводе появилось черное пятно размером с кунжут.

По какой-то причине эта черная точка постоянно привлекала внимание Джона.

Он все больше осознавал странность этой комнаты для допросов.

Хотя он не мог точно определить детали.

Однако настроение угнетало. Головокружение в голове было настоящим.

Хотя комната для допросов была очень маленькой, простой настольной лампы было недостаточно, чтобы осветить всю комнату для допросов.

Кто знает в оставшейся темноте, что за механизм спрятан внутри?

Как он невзначай подумал.

Кто-то легонько постучал в дверь.

Прекрасная и нежная рука толкнула дверь.

Перед Джоном появилась женщина с длинными черными волосами.

Она была одета в формальную одежду.

А вот белая рубашка и костюм в районе предплечий были закатаны.

Зрелая, сексуальная, нежная и интеллектуальная красавица.

"Привет.

«Меня зовут Шаша. На этот раз я в основном отвечаю за ваш допрос».

У этого эксперта по психологии с сестринским темпераментом было спокойное выражение лица, а слова были краткими.

http://tl.rulate.ru/book/67651/1835021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь