Готовый перевод I Can Create Perfect Accidents / Я могу создавать идеальные случайности: Глава 49: Внушение страха

«Как совершить совершенное преступление и убить вице-президента Торговой палаты Оуайна Стэнсена, не оставив никаких улик».

В поле поиска перед Джоном.

Эти слова появились.

Поздно утром.

Джон удобно лежал на диване перед окном.

Он закрыл глаза, чтобы отдохнуть, и позволил солнечному свету осветить его тело.

Его телу было тепло и комфортно.

Но когда он открыл глаза, они были полны крайнего холода.

Впредь.

Его цель по созданию собственной корпорации-гегемона увеличилась на единицу.

Помимо того, что он разбудит свою девушку Алису, он также сделает все возможное, чтобы защитить людей и вещи, которыми он дорожил.

Если бы мир научил людей только закону джунглей, тогда он хотел бы отплатить миру духом защиты справедливости до конца.

Он хотел рассказать всему человечеству.

Любовь все еще существует.

Хотя для этого он может использовать кровавые методы.

Однако в критический момент у него не было выбора, кроме как сделать это.

Отплатив добром на зло, как отплатить за добро?

Боритесь с насилием насилием, уничтожайте зло злом.

Это был путь.

У Иоанна, пережившего опустошение, не было сердца святого. Он не стал бы мягче относиться к своим врагам.

Городской округ Оуайн, 8 утра.

Мимо промчался ярко-белый Lamborghini.

Узко втиснувшись в немноголюдную двухполосную улицу.

В машине Стэнсен, вице-президент Торговой палаты Оуайна, нахмурился и выглядел несчастным.

К этой старой улице и суетливым простолюдинам,

презрение и презрение исходили из его сердца.

В этом старом районе.

Здесь было много старых домов, оставшихся с прошлого века.

Стены были заполнены темными следами дыма.

На некоторых стенах даже есть трещины.

Стэнсену это не понравилось.

Однако он сидел в роскошной спортивной машине.

Это не имело бы значения, если бы он не выглядывал наружу.

Причина, по которой его привезли сюда, была из-за президента Торговой палаты Оуайна, мистера Орна.

Каждое воскресное утро.

Он ходил в ближайший чайный магазин пить утренний чай.

Это была привычка, которая не менялась годами.

Стансен, как вице-президент, естественно, часто приходил его сопровождать.

Улицы были заполнены велосипедами и электромобилями.

Лоточники с обеих сторон были полны энтузиазма и продолжали торговать.

Стэнсен почувствовал себя еще более расстроенным.

Поэтому он просто закрыл глаза и отдохнул.

Улицы были переполнены.

Уорвик, человек за рулем Стэнсена.

Он был доверенным лицом Стансена.

Он был очень хорош в вождении.

По оживленной дороге он ехал довольно плавно.

Внезапно случилось ЧП.

Уорвик поспешно нажал на тормоза.

Поскольку машина двигалась медленно, ДТП не произошло.

«У машины впереди спустило колесо». — сказал он Стэнсену.

"Время уходит." Стэнсен даже не удосужился пошевелить веками, когда легко ответил.

Хотя не было никаких четких указаний на то, что ему нужно, смысл в его тоне был самоочевидным и бесспорным.

Это была его внушительная манера обращения с подчиненными.

Уорвик, хорошо знавший Стэнсена, естественно, понял, что он имел в виду.

Уорвик посмотрел на машину впереди.

Из автомобиля «Мерседес-Бенц» вышла разъяренная женщина.

Уорвик оглянулся.

На и без того перегруженной дороге образовалась длинная пробка.

Он посмотрел на небольшую дорогу неподалеку.

Немного подумав.

Время действительно истекало.

Поэтому он повернул руль и выехал на небольшую дорогу.

Джон стоял на третьем этаже старого здания.

Он протянул руку и положил недокуренную сигарету возле перил.

Окурок частично находился внутри перил, а хвост снаружи.

Потом он больше ничего не делал.

Он лишь осторожно положил руку на перила.

Его взгляд блуждал. В поле его зрения появилась машина.

Это был Lamborghini, который готовился развернуться и ехать в его направлении.

Джон посмотрел на часы, которые были на нем.

Время было 20:25 и 36 секунд.

Затем он развернулся и пошел вниз.

По узкой дороге проехал грузовик.

В грузовике был бесстрастный Гамлет.

Сегодня он лишь временно взял на себя работу водителя.

Хотя он и не показывал своих эмоций, он явно не был таким расслабленным, как казался.

Его руки, которые держали руль, были сжаты слишком сильно.

Из-за этого его костяшки пальцев слегка побелели.

Он внимательно следил за скоростью автомобиля.

Краем глаза он также следил за временем.

Он не знал, что его ждет.

Без причины, без объяснения, без цели, без результата.

Он просто безоговорочно доверял брату Джону.

Ему просто нужно было полностью следовать требованиям.

Он взглянул на приближающуюся к нему «Ламборгини».

Он отвел взгляд и продолжил свою работу.

Со стороны старой улицы.

Джон стоял перед закусочной.

Он только что купил паровые булочки.

Конечно, было и соевое молоко, чтобы утолить жажду.

Он обернулся.

Он посмотрел на перекресток неподалеку.

Lamborghini столкнулся с грузовиком.

Он опустил голову.

Его часы сказали ему, что сейчас 20:40 и 30 секунд.

Это был весьма округлый срок.

Колеса грузовика раздавили груду цемента.

Цемент разбрызгивался повсюду.

Он приземлился на стекло Lamborghini.

Грузовик постепенно исчез вдали.

Уорвик хотел попросить водителя грузовика остановиться.

Но было слишком поздно.

Выражение его лица было уродливым.

Чем больше дворник вытирал,

тем грязнее было стекло.

Как будто он вытирал цемент по всему стеклу.

Взгляд Уорвика становился все более и более расплывчатым.

Ему ничего не оставалось, как нажать на тормоза.

Место для парковки было прямо под старым зданием, где стоял Джон.

«Хозяин, я выйду из машины, чтобы вытереть окно». Он был слегка напуган.

"Хорошо." Стансен неожиданно не вышел из себя и ответил небрежно.

Его правое веко только что дернулось.

Но он не слишком много думал об этом.

Уорвик вышел из машины с тряпкой.

Он чувствовал себя крайне подавленным.

В этот момент в поле зрения появился ветхий стул.

Словно желая излить свое недовольство.

Он небрежно с силой оттолкнул стул.

Хлопнуть!

Стул врезался в стену старого здания, а также в водопроводную трубу.

Первоначально ветхий стул моментально развалился на куски.

Как будто почувствовал вибрацию.

Или, возможно, это было потому, что окурок внутри перил не мог выдержать вес окурка снаружи перил.

Сигарета не выдержала нагрузки и тихо упала.

Раскаленный окурок случайно порвал тонкую веревку баннера на втором этаже.

Половина баннера упала со второго этажа.

Он попал в стекло Lamborghini.

На машине вообще не было никаких повреждений.

Легкого баннера было недостаточно, чтобы повредить Lamborghini.

Однако Уорвик был еще более разочарован.

Он нахмурился и изо всех сил попытался опустить знамя.

Произошло нечто неожиданное.

При срыве баннера разбилось стекло на втором этаже.

Раздался четкий треск.

Осколки стекла отразили яркий солнечный свет и упали на землю.

Уорвик посмотрел на осколки стекла на земле.

Только тогда он понял, что произошло.

Он пошатнулся и отчаянно пытался вырваться.

Однако было уже слишком поздно.

Острый кусок стекла, как будто точно рассчитанный, точно попал ему в шею.

Его пронзила сильная боль.

Он прикрыл шею и хотел что-то сказать.

Только пенистая кровь текла изо рта.

Вскоре он упал на землю.

Только тогда Стенсон заметил опустошение снаружи машины.

Его глаза были полны страха, а тело дрожало.

«Он заметил меня!»

"Я его следующая добыча!"

http://tl.rulate.ru/book/67651/1827824

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь