Готовый перевод I Have A Cheat Power But I Want To Live Relaxedly 「Let's Enjoy Reincarnated Life!」 / Cheat Aru Kedo Mattari Kurashitai 《Tensei Jinsei o Tanoshimou!》 / У меня есть читерская сила, но я хочу жить не напрягаясь: Глава 66: Доставка ( I часть)

Глава 66: Посылка ( I часть)

Количество слов без пробелов: 4922

   На следующий день после бала я пошёл в магазин фирмы Брют вместе с Филией.

   Так как магазин закрыт на каникулах, то я и Филия вошли с чёрного входа,  где мы сразу попали на склад.

   Срочно нужно поставить всё требуемое его высочеству, половина предметов должна быть отправлена послезавтра.

   - Филия, я попрошу тебя определить сколько предметов мне надо сделать и упаковать их.

   - Понятно.

   На этот раз этот заказ, в основном состоит из зелий.

   Десять тысяч лечебных зелий, пять тысяч порций зелья крови, одна тысяча зелий маны, три тысячи больших лечебных зелий, 1 тысяча больших порций зелий крови и 2 сотни больших зелий магии.

   И ещё надо сделать магических предметов.

   Тысяча колец силы, тысяча колец защиты, пять сотен колец ловкости, пять сотен колец огнненых шаров, тысяча колнец воды и десять браслетов барьеров.

   Я начала работу утром, устроив небольшой перерыв на ланч, я работал почти без отдыха, а Филия проверяла количество товаров,,записывала в книги и упаковывала их.

   Военный офицер Томроски сказал что доставки должны быть произведены  через 3 дня и потом через 6 дней, все предметы же были сделаны этим вечером как и их упаковка.

   Такое может быть сделано только мною Богом и моим адептом Филией, нормальный человек такого бы не смог.

   Все зелья и магическме предметы делаются буквально из ничего.

   Раньше я создавал зелья используя магию и бутылки, но теперь всё что мне надо это только моя божественная магия и никаких бутылок.

   Способности магического бога позволяют создавать предметы из магии используя инструмент бога.

   Вот почему я сказал Его Величеству что не требуется никаких денег.

   У меня способность использовать магическую силу для создания магических предметов.

   И к тому же моя магия почти что бесконечна, так что я могу делать столько предметов сколько захочу.

   Склад был расширен с помощью пространственно-временной магии, так чтобы хватило место на всё это.

   Я сделал всё сразу, но я буду отдавать это Его Величеству по плану, чтобы они ничего не заподозрили.

   - Я попрошу тебя сопроводить меня во время доставки.

   - Как скажите Кристоф.

   - Спасибо,  на будущее я поручу это Приетте.

   - Со мной что-то не так?

   Филия была в очень нетерпеливом состоянии.

   - Филия, ты мой первый и единственный адепт, я хочу чтобы всё осталось между нами

   Филия, которая была почти что в депресии подскочила и прыгнула на меня.

   - Даже смерть не разлучит нас. Я позабочусь о вас, чего бы мне это не стоило!

   Тебе не надо было обнимать меня.

   Всё же ей всего лишь 10 лет и она всё ещё растёт.

   Так неловко!

   Филия посмотрела на меня с непередоваемой улыбкой, и ударившь об меня своей головой во время прыжка, повисла на моей шеи.

   И для её ушей я произнёс.

   - Ахххххххххххх...

   Наслаждайся.

   Я хотел бы остаться подольше, но моя мама волнуется, потому что я еще не вернулся домой в особняк, хотя уже наступил вечер.

  Немного раздосовонный, но с приятным чувством благодаря Филии, я направился домой.

   На следующий день я решил поупражняться со способностями бога.

   Филия находится рядом со мной почти всё время, пытаясь приглядывать за мной.

  - Филия,  почему бы тебе не попрактиковаться со стариком Федерацио? Если ты будешь владеть мечом мне будет спокойней.

   - Я могу научиться владеть мечом.

   Я могу постоять за нас обоих, но я хочу дать возможность Филии защитить себя самой.

   Филия идёт к дедуле и просит Федерацио обучить её владению мечом.

   Филия, а ты сможешь совладеть с мечом с таким хрупким телом? Хорошо, подайте нам мечи.

Старик Федерацио бывший Королевский рыцарь.

   Передав свой меч Филии, старик просит её показать всё что она умеет.

   Бам,бам,бам,бам!

   Как только Филия махает мечом, то она поднимает пыль с пола.

   Она махнул мечом пару раз и всё пространство вокруг Филии было в пыли.

   Старик наблюдавший за всем этим, улыбнулся и я почувствовал на себе его улыбку.

   - Хорошо, и следующая атака.

   - Ха-ха-ха!

   Старик получал и парировал удары Филии.

   Эти двое подходили к друг други и отходили продолжая махать своими мечами.

   - Кажется она тебе понравилась.

   - Конечно,  у этого ребёнка хорошие качества бойца.

   Филия мой адепт, так что её сила превосходит силу обычного человека, даже не умея владеть мечом она превосходно себя показала.

  18 сентября, два вагона заполненными товарами из фирмы Брют, направились в королевсий замок.

   Филия сказала стражнику цель прибытия и ждала ответа.

   Не знаю подчиненный ли это Томроского, но по-видимому он пришёл нас забрать.

   - Оставайся со мной.

   Солдаты пойдут со мной, так что просто следуй за нами.

   Просто следовать за солдатами, которые отведут нас в нужное место.

   Филия ничего не сказала, об отношении солдат ко мне, но на её лице было недовольное выражение.

   Слово за слово и другой солдат появляется на складе, а второй куда-то убегает.

   - Пожалуйста, принесите это на склад.

   Солдат сказал нам это с пренебрежительным отношением.

   Ещё бы чуть-чуть и Филия бы порвала его на куски.

 Этот солдат так делает потому что думает что Филия ребёнок.

   Это вообще нормально?

   Спустя некоторое время все деревянные коробки были доставлены на склад.

   Конечно же я сам это всё нёс.

   - Это письмо о доставке. Пожалуйста распишитесь и подтвердите чек.

   Когда Филия передала документы солдату, солдат окинув их взглядои вернул их обратно.

   - Тут  подпись.

   - Подождите, пока придёт главный!

   Как я понял, солдат не в курсе откуда пришла посылка.

   Солдат в недоумении смотрел на эту посылку, понимая что посылку доставляет ребёнок.

http://tl.rulate.ru/book/6755/706981

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь