Готовый перевод I Have A Cheat Power But I Want To Live Relaxedly 「Let's Enjoy Reincarnated Life!」 / Cheat Aru Kedo Mattari Kurashitai 《Tensei Jinsei o Tanoshimou!》 / У меня есть читерская сила, но я хочу жить не напрягаясь: Глава 64: Бал ( I часть )

Глава 64: Бал ( часть I )

   Количество слов без пробелов: 4298

   - Интересно правда ли у вас столько браслетов... вы точно сможете всё это приготовить к назначенному времени?

   - Мы делаем все вовремя, не переживайте Ваше величество, все будет сделано в 6 дневный срок.

   - Кристоф, может ты это и сделаешь, но ты точно уверен в том что у вас хватит материалов?

   Сказал Томроски, слушавший как я зачитываю количество магических предметов, с самоуверенным голосом.

   - Почему вас так это тревожит?

   - Потому что раз их так много, потребуется время, чтобы проверить количество. Я хотел бы, чтобы вы передали то, что у вас есть прямо сейчас".

   -Что насчёт того чтобы передать часть через 3 дня и потом через 6?

   - Уф, если только для вас.

   - Мы также договорились о доставке, осталось договориться о цене.

   Я бы не спрашивал это не зная, что это того стоит.

   Все будет стоить 124 миллиона S.

   Даже если я предоставлю правдивые цифры его величеству, я не думаю, что он будет доволен, это все сказывается на  выражении лица моего отца.

   - С вас 124 миллиона S.

   Сказав эту цена, я немного поднял температуру этого дворца.

   - Это изначальная цена, так как вы сражаетесь и люди рискуют своими жизнями на поле боя, то в качестве жеста доброй воли и в поддержку страны я предоставлю все бесплатно.

   Хоть я и дворянин, но у меня нет территориий с которых бы я зарабатывал.

   Я бы не представлял военную помощь бесплатно.

   - Это будет бесплатно, все будет на мне.

   - Кристоф говорит так потому что он патриот, хоть он и должен потребовать деньги.

   Только королевские аристократы могут думать что за моей щедростью стоит что-то ещё.

   Таким образом, как сказал Томроски будет лучше потребовать денег.

   - Правильнее было бы не возлогать всё на тебя одного.

  - Кристоф, как говорит Его Величество следует, следует что-то попросить. 

   - Я понимаю. Тогда,--------

   Я сказал Его Величеству, то что попросил мне сказать мой отец.

   Его величество и Томроски говорят что это слишком большая ноша для меня, но я так не думаю.

   Так что моя просьба была удоволетворена.

   - Если вы все сделаете так как я попросил, то сделайте все в письменной форме.

   - Спасибо.

   После этого мы обговорили детали и я пошёл в комнату ожидания Брютцелей.

   Для аристократов в королевском замке приготовлена ​​специальная комната отдыха, где аристократы могут привезти свои личные вещи и отдохнуть.

   Дворянский Дом Брютцелей считается большой аристократической семьёй, так что мы можем пользоваться высококласными комнатами и с слугами приставленными к этим комнатам.

   Я думал об этом попивая чай в однйо из таких комнат, который приготовила мне одна из служанок.

   Я все же задавался вопросом сколько медикаментов было в королевском замке и  на поле битвы в Форте Вердасе.

   Конечно, хоть у меня и ограниченное количество этих предметов, но запас магизина фирмы Брют начал пополняться до войны.

   Кристоф, сейчас самое время.

   Видимо, что мой отец всё ещё был на совещании, но он сказал мне до всего этого всё что от меня нужна на этом балу.

   Короче говоря, отец сказал мне засветиться немного там, сказать привет Дороти и пойти домой.

   Бал это великолепное место для незамужних аристократов, так что если, задержишься там, то к тебе может кто-нибудь прицепиться.

   Сегодняшний бал проходит в честь Дороти.

   Это первый бал для Дороти, так что у большинство одиноких аристократов ,вероятнее всего, строят свои планы на неё.

   Но мне кажется девушки тоже не отстают и попытаются найти себе мужа.

   Меня это не интересует. Так что я пойду.

   - Кристоф, не ты ли это?

   - Ой, Клара, ты тоже пришла? И ты Притц?

   - У Притца уже есть невеста, так что он не может помочь мне. Я только пришла потому что это сказала сделать моя мама. Ты не могл бы потанцевать со мной?

   Клара такая же как и я и этот дворец и бал не представляет для неё никакого интереса.

   - Я такой же как всегда, мой отец попросил меня просто сказать Дороти привет. Пора бы уже Дороти появиться. Ну где же ты?

   - Да, конечно.

   Я станцевал вальс с Кларой.

   Я так засмущался танцуя в медленном темпе, но я бы не позволил себе уйти домой посередине песни.

   - Вау спасибо что потанцевал со мной. Таким образом я выполнила просьбу своей матери.

   Как всегда, Клара делал то что бы сделал я, станцевав один танец она пошла домой.

   Как только она ушла, то сразу же появилась Дороти.

   Все дворянство соредоточило свой взгляд на Дороти.

   Сегодня Дороти была в тонком розовом платье с завитыми волосами.

   Большой черно-голубой драгоценный камень в платиновом обрамлении украшал её шею.

   А голубые и зелёные изумруды вокруг идут как дополнение.

   Её тиара была украшена бриллиантами, разбросанными по платине, размещалась это всё на  её голове, а небольшой изумруд сияет посередине.

   Красота Дороти сияет как драгоценности,  и это она украшает их, а не они её.

   Её лицо очаровательно, а в середине её тела...

   Как жаль что у неё нет груди.

   Воу, вот это я поругался.

   Но в остальном она так красива, как будто бы сошла с экрана тв.

   Так как Дороти такая красивая девушка, то она ищет себе партнера для танца, и вокруг неё столпилась куча разных мужчин.

   Я хотел подойти и сказать приве, чтобы пойти домой пораньше, но не в этом дело.

   Дороти-сама тоже решила потанцевать.

   Потом я увидел возможность, решил пойти сказать привет и пойти домой.

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

   Я вообще не могу привлечь внимание людей чтобы пройти.

   Ничего не могу поделать, придётся пробиваться...

http://tl.rulate.ru/book/6755/684690

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь