Готовый перевод The Great Vampire General is a Girl! / Великий Генерал вампиров - девушка!: Глава 65

Она посмотрела на Валери, которая, казалось, просто наблюдала за происходящим, изредка переговариваясь с Хлоей. Она знала о том, что ее муж общается с Брианной, но предпочла не обращать на это внимания.

Валери была благородной девушкой, которая знала, как себя вести. Она не стала бы позориться, спрашивая об отношениях Рафаэля с этой девушкой, не говоря уже о том, чтобы вести себя как ревнивая жена.

Рафаэль обещал, что не предаст свой брак. Поэтому он не мог соблазнить другую женщину. Гордость Рафаэля была слишком высока для этого. Он был благородным человеком, который заботился о своем имидже.

Кроме того, Валери уже задала Хлое достаточно вопросов о Брианне. Она не чувствовала, что девушка представляет для нее угрозу.

"Я же сказала, что Его Светлость попросил меня приехать сюда... У меня могут быть и другие дела. Я не всегда должна беспокоить тебя, не так ли? Вы не можете попросить меня вернуться домой после того, как я объяснила, что приказал мне сделать отец", - Брианна немного надменно сложила руки.

"Добро пожаловать в резиденцию семьи Честейн, миледи", - наконец поприветствовала ее Валери, которая начинала беспокоиться из-за того, что девушка, похоже, начала усложнять жизнь Рафаэлю.

Раньше Брианна не обращала на нее особого внимания, потому что была сосредоточена только на Рафаэле. Но она почувствовала себя запуганной, увидев незнакомую девушку, которую она никогда не видела, бродящей по особняку Честейнов. Она знала всех женщин, которые работали в доме его бывшего жениха, и никогда не видела там такой красивой девушки, как Валери.

Брианна наконец поняла, что она - новая жена Рафаэля.

"Как ты смеешь, ничтожный дворянин, приветствовать меня, дочь герцога", - надменно сказала Брианна, глядя на Валери. Очевидно, она была разочарована. Она надеялась, что новая жена Рафаэля будет нормальной. Она думает, что его новая жена была домашней девочкой, которая умеет только слушаться своего мужа и скромно одеваться. Ведь Шастейны могут осмелиться сделать предложение только девушкам из семей с титулом маркиза или ниже.

"О, а разве в Ахероне есть правило, согласно которому нам не разрешается приветствовать дочь герцога?" невинно спросила Валери. Девушка ей не нравилась.

Она также была дочерью герцога, но никогда не вела себя так с теми, кто имел титул ниже ее семьи.

"Брианна, она Валери... она тоже была дочерью герцога. Вы, должно быть, слышали о Дюбуа, который правил Лапеллой. Надеюсь, ты не опозоришь себя еще больше", - сказал Рафаэль легким шепотом.

"О, она ваша новая жена? Не может быть! Как могли Шастейны предложить дочери герцога стать их невесткой? Честейн - это всего лишь ранг маркиза. Сколько приданого вы заплатили Дюбуа? Может быть, она не законная дочь семьи Дюбуа, и поэтому вы можете сделать ей предложение?".

Брианна не могла скрыть свою грусть и разочарование. Поэтому она произнесла ряд фраз, от которых сама смутилась.

"Семья Дюбуа - уважаемая семья. Почему вы так зациклены на титулах? Я не буду молчать, если ты так оскорбишь мою семью", - сказала Валери, снова почувствовав злость.

"Валери, успокойся. Мне очень жаль. Брианна, иди домой. Я вынужден запретить тебе приходить сюда снова, потому что я не позволю никому беспокоить мою жену", - еще раз подчеркнул Рафаэль.

"Почему ты не веришь, что я пришла сюда по приказу герцога?" ворчала Брианна. Затем он достал из ее ручной сумки сложенный лист документа. Это было подписанное письмо с печатью семьи Делакру.

"Теперь выслушайте меня, сэр Рафаэль Честейн?" Брианна говорила немного саркастически.

"Хорошо, мы поговорим в библиотеке".

"Я пойду с вами", - сказала Валери.

"Что? Но это дело Честейна".

"Рафаэль, меня теперь тоже зовут Валери Честейн. Ты не должен забывать об этом", - напомнила сереброволосая девушка.

***

"Я не хочу сидеть слишком близко к ней", - пожаловалась Брианна.

"Что теперь?" Рафаэль глубоко вздохнул, стараясь быть терпеливым.

"У нее серебряные волосы, как будто они могут убить меня. Я вампир. На твоем месте я бы не хотел быть рядом с ней... что если ее волосы проткнут тебя, и ты сгоришь заживо?" раздраженно сказала Брианна.

"Я не могу умереть из-за волос моей жены".

"

Боже, как можно быть таким надоедливым, как ты?". Валери жаловалась, что не хочет проигрывать.

Брианна была, наверное, одной из самых красивых девушек, которых Валери когда-либо знала. В Лапелле она занимает высшее социальное положение, поэтому у нее есть право выбирать друзей, которые ей нравятся. Она всегда избегала таких высокомерных людей, как Брианна, потому что Валери не нравится притворяться, что она кому-то симпатична.

Брианна часто может получить отказ или критику. Сам Рафаэль жаловался на ее невежливое отношение. Но она была дочерью герцога, и, похоже, мало кто осмелился бы открыто упрекнуть ее перед ее лицом.

"Итак, что герцог Делакру хочет мне сказать?" Рафаэль хочет ускорить процесс. Он всегда чувствовал себя усталым, когда ему приходилось общаться с Брианной. Он хотел покончить с этим.

"Он хочет попросить командующего Честейна о помощи в расследовании событий на границе".

"О пропаже там скота и человеческих детей?" догадалась Валери.

"Верно, откуда ты знаешь?" Брианна выглядела подозрительно.

"Рыцари рассказали мне".

"А разве нет предварительного заключения? Рыцари Делакру еще не знают виновника?"

"Преступником был вампир", - сказала Брианна.

"Что? Это звучит не очень хорошо... потому что люди станут враждебно относиться к нам", - ответил Рафаэль, задумавшись.

"Я слышал, что более половины рыцарей Честейна уже направлены на помощь в резиденцию герцога. Разве этого не достаточно?" Расследует Валери.

"От них мало толку, потому что мы никогда не сможем найти виновного. Вот почему есть подозрение, что это сделал не обычный вампир", - слегка шепелявя, произнесла Брианна.

Не обычный вампир? Мысли Валери сразу же обратились к Теням с особыми способностями, которые сбежали из Лапеллы некоторое время назад. Рафаэль, вероятно, подумал о том же.

"По сути, герцог решил привлечь рыцарей Флоренции к расследованию... мы уже передали это в штаб-квартиру Флоренции в Ахероне. Но перемирие и послевоенное время замедлили процесс.

Думаю, многие рыцари в отпуске и не могут двигаться без приказа командира. Раз уж вы здесь, мы решили попросить вас о помощи", - снова заговорила Брианна.

"Сейчас у меня медовый месяц, я только что вышла замуж. Я не хочу оставлять свою жену одну в особняке. Мы только вчера приехали, так что..."

"Я тоже приеду, Рафаэль", - подала голос Валери.

"Думаю, я смогу вам немного помочь. Разве я не рыцарь Флоренции? Я бы не хотела остаться дома, пока вы развлекаетесь", - продолжала Валери с улыбкой.

Она хотела проверить свою теорию. Если бы она чаще оказывалась в ситуациях жизни и смерти, возможно, Аполлон проявил бы свою магическую силу.

http://tl.rulate.ru/book/67264/2134581

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь