Готовый перевод How to get Healed at Demon Farm / Как исцелиться на ферме демонов: Глава 10

"Прошло много времени с нашего последнего визита".

"Да. Прошло уже около месяца".

Мы с Лией были у входа в Деревню Зверей.

"Нам войти?"

"Да. Господин Сихён".

Когда я впервые посетил деревню, я немного нервничал, потому что со мной обошлись сурово.

Но в этот раз мне действительно нужна была помощь, поэтому я решился и шагнул ко входу.

Мы не ожидали, что в этот раз нас снова будут приветствовать, но неожиданно нас ждал очень восторженный прием.

"А?! Дядя-конфетка! Сестра-демон!"

- Do do do do do do!

Как только я вошел в деревню, с оживленным голосом ко мне в объятия бросилась девочка-кошка.

"Миру?"

"Да. Да. Хе-хе. Ты меня помнишь".

"Конечно, я вспомнила. Как поживаешь?"

С грустным выражением на лице на мой вопрос, она сцепила руки вместе и покачивалась.

"Я думала, что ты меня забыл. Поэтому я думала, что ты не выполнишь свое обещание вернуться".

"Правда?"

"Хе-хе. Но раз уж ты пришел. Я буду доверять тебе".

С грустным выражением лица она заставила мою грудь трепетать, а в конце на ее губах появилась улыбка.

Миру ткнулась лицом в мое правое плечо и поприветствовала Лию, которая стояла позади меня.

"Прошло много времени, сестра демонов".

"Да. Давно".

Миру порылась в своих руках и достала платок, который получила на днях.

"Вот, держи. Спасибо за лечение в прошлый раз. Мама велела мне выстирать его и вернуть тебе, потому что это ценная вещь".

Лия мягко улыбнулась, глядя на свой чисто выстиранный платок.

"Спасибо. Но платок был подарен Миру, так что ты не должна его возвращать".

"Правда? Но мама сказала, что это очень ценно".

"Все в порядке, потому что я хочу, чтобы он был у Миру".

"Хорошо. Большое спасибо. Сестра демона!"

"О!"

Миру перепрыгнула через мое плечо и мягко скользнула в объятия Лии.

Лия была ошеломлена дерзким поведением Миру и заволновалась.

Но вскоре она сделала спокойное выражение лица и нежно погладила девочку по спине.

Это была очень теплая улыбка.

Пока мы теряли сердце от Миру, к нам подошел черный кот Зверь, которого мы видели в прошлый раз.

"Вы снова здесь".

"Спасибо за помощь в прошлый раз?"

"Я не знаю, помог ли я, но я помню, как отругал двух идиотов за вас".

"А-а-а! Дядя Ревилл."

Он выглядел немного удивленным, глядя на Миру в объятиях Лии.

Но он быстро вернулся к своему обычному выражению лица и спросил.

"Вы планируете снова посетить лавку енота?"

"Да. Нам нужна помощь, но я думаю, мы знаем это место".

"Тогда я пойду с вами".

"......?"

"Не волнуйся. Я не собираюсь никого беспокоить или причинять вред".

Сказав это, Ревилл вышел первым.

Я последовал за ним немного позже с недоуменным выражением лица, а Лия пошла за мной с Миру.

Хотя мне было любопытно, как изменилось его отношение к нам с момента нашей первой встречи, Ревилл первым открыл рот и заговорил.

"Я слышал, ты присматривал за Миру, которая была ранена в прошлый раз".

"Ничего страшного. Это мы в первую очередь вызвали помощь".

"Правда? Видимо, ты и демон за тобой немного отличаются от тех демонов, которых мы знали".

Что случилось с другими демонами....

В разгар короткого разговора мы прибыли в магазин Зверочеловека Ракуна.

Как только мы вошли в магазин, мы услышали громкий шум.

"А-а-а-а! Ты!"

"Привет. Как поживаешь?"

"Ты мошенник!"

Енотовидный зверь был так зол, что его борода сморщилась.

Это была вполне ожидаемая реакция, поэтому я небрежно поприветствовал его.

"Почему мошенник пришел в мой магазин?"

"Почему я мошенник? Я не помню, чтобы делал что-то плохое".

"Ты тайно сбежал, когда обещал отдать мне конфеты!"

"Я точно сбежал. Вместо меня съела милая Миру".

"Фу..."

Енот-дедушка нахмурился, услышав мой логичный ответ.

Затем, когда он обнаружил Ревилла рядом с нами, он закричал.

" Ривиль, зачем ты привел этих парней в мой магазин?"

"Я не приводил их. Я просто следил за ними. Я пытаюсь следить за тобой, чтобы ты не сделал еще одну странную вещь".

"Что....?!"

"Разве ты не отправил Миру в лес только из-за конфет или чего-то еще? Что бы ты сделал, если бы случилось что-то опасное?"

В ответ на радикальную реакцию, дедушка-енот показал суровую и сдержанную позу.

"О, это не так... Не было похоже, что они собирались сделать что-то настолько плохое, и у меня также была работа здесь, поэтому я послал ее вместо себя".

"Мне не нужны оправдания. Если ты еще раз заставишь Миру сделать такую опасную вещь, я знаю, как перевернуть все вверх дном".

"Хорошо. Хорошо. Прекрати... успокойся".

Пока Ревилл рычал и кричал, старый енот смотрел на него и успокаивал.

После одного крика, его ударил зверь-кот, и он посмотрел на меня глазами, полными обиды.

Примерно в то время, когда атмосфера разрядилась, я передал духу енота приготовленные мною предметы.

Это был мешок с конфетами, полный разноцветных вещей.

Обида исчезла из глаз енотового дедушки, и его начали переполнять радостные эмоции.

Но он быстро пришел в себя, сделал вид, что ему неинтересно, и негромко спросил.

"Хм-м-м. Что это?"

"Мне помогли в прошлый раз, и я подумал, что тебе это может очень понравиться, поэтому я приготовил это".

Мягким голосом он протянул руку к пакету с конфетами, пытаясь достать конфету, но в конце концов отдернул руку.

"Эй, будь честен. Ты делаешь это, потому что у тебя есть еще что-то, о чем ты хочешь меня спросить?"

Ах. Как и ожидалось от хитрого дедушки.

Остроумный енот не так-то легко попался в ловушку подарков.

"Ты знаешь, сколько лет я здесь работаю? Я не поддаюсь на такие шутки".

"Хаха. Это правда, что я пришел сюда с просьбой, но на самом деле я просто дарю это тебе без всяких намерений. Пожалуйста, прими это".

"Хммм. Давай сначала послушаем историю".

Тем не менее, он не хотел отдавать конфету и не отказывался до конца.

Я достал заготовленную бумагу и протянул ее дедушке-еноту.

"Почему так много? Гриб Красный Полумесяц, Фрукт Гоблина, Призрачная Трава.......

Это были любимые вещи Якума, о которых говорилось в книге, переведенной Андрасом.

А также такие цветы, как фиолетовая незабудка.

Она успокаивает возбуждение зверя-демона или заставляет его чувствовать себя хорошо, как наркотик.

Это были растения с несколькими свойствами.

Дух енота серьезно посмотрел на написанное на бумаге.

"За исключением нескольких растений, которые не могут быть найдены в этой области, я думаю, мы сможем достать остальные".

Выражение лица Лии просветлело от хороших новостей.

"Сколько времени потребуется, чтобы собрать их все?"

"Это зависит от того, сколько вам нужно".

Я объяснил енотовому духу планируемое количество.

"Это займет две недели".

"No..... Две недели - это слишком долго. Три дня! Мы должны собрать их всех за три дня".

"Три дня? Ерунда."

"А разве нет никакого способа?"

Старый енот похлопал себя по бороде, задумавшись на мгновение, затем перевел взгляд на Лию.

"Эй, а вот и демоница. До меня дошли слухи, что в прошлый раз, когда вы пришли, вы устроили небольшую демонстрацию своей силы".

"На нас напали первыми, и я только угрожал. Никакого вреда не было".

"В любом случае, есть способ получить их быстро, но для этого нужно немного рискнуть".

Он порылся в ящиках внутри магазина и разложил перед нами карту.

Затем он начал объяснять, указывая на место, обведенное кружком на карте.

"Здесь отмечена наша деревня. Рядом с ней находится Зеркальное озеро Индиго".

Палец дедушки-енота опустился к правой стороне карты.

"Это лес к юго-востоку от деревни. Группа серых волков основала здесь свою базу несколько месяцев назад. Раньше я часто ходил сюда собирать лекарственные травы, но теперь не могу".

"Возможно......?"

"Верно. Здесь ты сможешь быстро найти то, что ищешь. Но это так опасно. Серые волки такие умные, а в окрестностях так много деревьев, что трудно найти дорогу".

Мое выражение лица немного ожесточилось при слове "опасно".

"Ummm......"

"Хорошо. Давай сделаем это."

"Лия.?!"

В разгар раздумий Лия сделала первый шаг и приняла предложение.

Она посмотрела на меня, которая была в замешательстве, и сказала.

"Я могу справиться с этой суммой. Не волнуйся".

"Но я не думаю, что смогу чем-то помочь..."

"Господин Сихён может делать то, что может делать господин Сихён. Предоставьте это мне."

Аххх.... Лия....!

Я был слегка тронут ее холодной бравадой.

Это даже заставило мое сердце немного затрепетать.

"Отлично. Контракт заключен, и теперь нам просто нужно найти того, кто будет вести нас".

При словах дедушки енота, Миру, молчавшая некоторое время, медленно шагнула вперед.

"Дядя Ревилл. Разве ты не можешь им помочь?"

"Что....?"

"Разве дядя не часто ходит туда один".

"Это так, но......"

"Дядя....😡!"

"Хорошо. Хорошо."

Когда пристальный взгляд Миру набросился на Ревилла, у того не осталось ни единого шанса.

"Если хочешь, я буду вести тебя по пути. Это не то, чем я могу похвастаться, но я не буду обузой".

"Ты действительно не против?"

"Вместо этого я возьму волчьи субпродукты. Есть какие-нибудь жалобы?"

Мы с Лианой коротко обменялись взглядами, а затем сразу же приняли предложение Ревилла.

"Можете".

"Хорошо. Тогда мы сразу же подготовимся".

"Хе-хе. Дядя Ревиль - лучший...😘!"

"Хахаха. Конечно."

Миру тут же обняла Ревилла и поцеловала его.

Он кашлянул без причины и нежно обнял Миру.

Пока Ревилл был отвлечен роковым очарованием, Миру посмотрела на меня и слегка моргнула одним глазом.

Она как будто спрашивала: "Хорошо ли я справилась?".

Я внутренне расхохотался от такой сообразительности, которую не мог ненавидеть.

__________________

У нас оставалось не так много времени, поэтому мы направились прямо в лес.

Я, Лия, Ревилл и еще два человека.

Это были свинья и олень, с которыми мы спорили во время нашего первого визита в деревню.

Свинья по имени Грег и олень по имени Цапля последовали за нами.

Ревилл насильно привел их с собой в качестве наказания за то, что они нас беспокоили.

Конечно, они заявили, что не пойдут, сказав: "Мы не будем помогать в делах демонов".

"Это дьявольское дерево. Разве ты не говорил, что тебе нужен этот плод?"

Я увидел дерево с синими плодами, на которое указывал Ревилл,

Раскидистая ветка была похожа на руку призрака.

"Спасибо. Но, кажется, я понимаю, почему дерево называется "Призрак гоблина"".

"Если вы встретите это дерево темной ночью, то сможете почувствовать, каково это - встретиться с призраком.

Таким образом, с помощью Ревилла мы направились в лес, собирая необходимые вещи.

Чем больше мы углублялись в границу леса, тем больше мрачной энергии вливалось в нас.

Несмотря на то, что на небе ясно светило солнце, деревья были такими густыми, что вокруг казалось темно.

"Не будьте слишком далеко друг от друга. Если вы не будете бдительны, то заблудитесь".

После предупреждения Ревилла напряжение появилось на моем лице, а также на лицах двух пленников - свиньи и оленя.

Только Лия сохраняла свое обычное спокойное выражение.

Я медленно шел по лесу.

Вдруг я почувствовал сильный холод, как будто что-то кололо мою кожу.

Я рефлекторно остановился.

"Подожди."

"Сихён, что случилось?"

"У меня странное чувство. Как я могу объяснить... О! Такое чувство, будто Бигхорн смотрит на меня? Какое-то неприятное чувство..."

"Уф. Ты почувствовал враждебную энергию?"

"Это действительно так?"

Выслушав мои слова, Ревилл и Лия посмотрели на меня с недоверием.

Острое чувство усилилось даже во время разговора, поэтому я уверенно кивнул.

" Даже дядя Ревилл ничего не почувствовал. Что знает этот человеческий трус?"

Свинья и олень начали смеяться.

Затем внезапно выражение лица Ревиля стало жестким.

Лия также немедленно двинулась с места.

"Оно приближается!"

-Groooo,

-Крюнг.

Появилась стая серошерстных волков.

Волки расположились полукругом, как бы окружая нас.

Грег и Цапля начали дрожать от злобного натиска волков.

"Гораздо больше, чем я думал".

"А, дядя?!"

"Успокойся. Никогда не покидайте это место...! Девочка-демон, пожалуйста, позаботься об этих ребятах".

"Хорошо."

сказала Лия, меняя свою правую руку так же, как и в прошлый раз.

"Господин Сихён. Держись рядом со мной".

Вру.

Вруууу.

Угрожающие когти и красная чешуя появились в одно мгновение.

Красной энергии, исходившей от Лии, было достаточно, чтобы заставить волков насторожиться.

Вууууууррр!

Первой пришла в движение стая серых волков.

Острые когти мелькнули в сторону оленя и цапли.

"Хиииииии!"

Лия появилась перед Цаплей, которая в страхе опустилась на землю.

Большая правая рука Лии быстро двигалась.

- Кваджиджик! !

Разрушительная энергия, заключенная в ее правой руке, в одно мгновение разорвала тело волка на куски.

Волк лежал на земле, издавая предсмертный крик.

Пока глаза волков были устремлены на Лию, Ревилл проворными движениями начал расправляться с волчьей стаей.

Паах!

Уууу!

Ловкие и гибкие движения, не соответствующие его размерам, показали, что он не зря был зверем.

Лия и Ревилл.

Благодаря им двоим, стая волков упала на землю один за другим.

"Как и ожидалось, дядя Ревилл!"

"Большой! Ничего страшного."

Наблюдая за быстрой организацией группы волков, выражения лиц Цапли и Грега начали смягчаться.

И это из-за напряжения? Они забыли о предупреждении Ревилла и побежали вне досягаемости Лии и Ревилла.

- Скрип,

Снова ощущение холода по коже.

К тому времени, как я повернул голову, волк уже прыгнул к спине Герона и Грега.

"Опасность!"

Не имея времени на раздумья, я полетел к ним двоим.

Хотя я запутался в двух зверях и без устали катался по земле, мне удалось оттолкнуть их от волка.

Когда я быстро очнулся, это было уже после того, как Лия убила волка.

"Сихён! Ты в порядке?"

"...........I....Я в порядке. Я просто немного покаталась".

"Почему ты так внезапно ушла одна!"

"Прости. Я так торопилась, что даже не знала..."

Я извинился перед Лией с застенчивым выражением лица.

Когда я взглянул в сторону, Герон и Грег все еще сидели с пустыми выражениями на лицах.

К счастью, кажется, никто не пострадал.

Квок!

"Ах! Больно. Дядя Ревилл!"

" Ты не можешь вспомнить ни одной вещи, которую я тебе говорил".

Они оба разрыдались от слов Ревиля.

Даже когда я видел это, это выглядело жалко.

Но Ревилл, не моргнув глазом, погнал этих двоих вместе.

"Быстро вставайте. Если вы снова будете мешать, я оставлю вас двоих здесь".

Герон и Грег быстро встали, выглядя испуганными.

Увидев это, Ревилл повернул голову в нашу сторону.

Его глаза стали мягче.

"Вы оба немного поможете мне. Хорошо бы закончить обработку до того, как придут другие парни".

"Хорошо".

Когда мы вернулись в деревню, солнце уже зашло и стемнело.

Наш багаж был полон фруктов, грибов и различных лекарственных трав.

Этого было еще недостаточно, но казалось, что мы сможем собрать достаточно за оставшееся время.

"Спасибо за твой труд, Лия".

"Не за что".

"Это было так круто, когда ты избила тех волков до полусмерти".

Когда я похвалил Лию, она застеснялась, как и в прошлый раз.

Ее лицо покраснело, как будто она плакала.

Тем не менее, как будто она не была в плохом настроении, на ее губах играла легкая улыбка.

"Разве ты не назвал меня по имени Сихён, а не господин Сихён?".

" Это... Я Сор.....".

" Все в порядке, называй меня так с этого момента... Обращение "господин Сихён" кажется немного неловким даже после стольких дней, проведенных вместе."

Лия просто посмотрела на землю и кивнула головой.

" Хорошая работа для всех....".

Пока мы разговаривали, к нам подошел Ревиль и заговорил с легким выражением лица.

Я тоже поприветствовал его улыбкой.

"Нет. Хорошая работа, мистер Ревилль, так как вы сделали большую часть работы".

"Вовсе нет. Если бы вы не заметили приближение волков раньше, ситуация была бы очень неприятной".

Вспоминая обстоятельства того времени, я до сих пор очень удивлен.

Я прочитал присутствие волка и повел себя странно спокойно в угрожающей ситуации.

Неужели это тоже способность Хранителя Демонического Зверя?

Пока что я не могу придумать никакой другой причины.

Ревилл сделал небольшую паузу, а затем хлопнул в ладоши.

Затем Герон и Грег подошли к нему.

"that......."

"......?"

"Спасибо, что помогли мне раньше... Спасибо."

".......thank you."

Они поблагодарили нас с неловким выражением лица и тоном голоса.

Они были в ужасе от того, что произошло сегодня.

"Э-э... ."

Я тоже неловко кивнул.

Затем, следуя жесту Ревилла, они взяли волчьи субпродукты и направились обратно в деревню.

Ревилл глубоко склонил голову в нашу сторону.

"В деревне происходят только несчастные случаи, поэтому я взял их, чтобы успокоиться, но все пошло не так, как я хотел. Если бы не вы, случилась бы еще большая проблема. Спасибо вам большое".

Я был удивлен, увидев совершенно другой взгляд, нежели холодное отношение, которое он показал нам в первый раз.

Он кричал и злился на Герона и Грега, но я знала, что внутри они ему небезразличны.

Ревилл поднял голову и сказал, глядя на вещи, которые он собрал сегодня.

"Ты еще не собрал все, что тебе нужно. Верно?"

"Да..."

"Не волнуйся. Я проведу тебя через лес, если хочешь".

Он показал мне улыбку, которую я никогда не видел на его лице вместе с надежными словами.

Поэтому я сказала с яркой улыбкой на лице.

"Тогда...... я останусь на вашем попечении еще некоторое время".

http://tl.rulate.ru/book/67116/2022404

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь