Готовый перевод Imaginings / Фантазии: Рождественские блинчики

Заметка от автора

Среди самых заветных детских воспоминаний Сандры были особые блины, которые ее мама готовила каждое рождественское утро. После гибели родителей в результате трагического происшествия память об этих блинах стала для нее еще более важной. Спустя годы новобрачная Сандра решает, что пора начать традицию блинов в своей семье. Таким образом, ранним рождественским утром она намеревается приготовить особенный завтрак. Однако по мере того, как нахлынули старые воспоминания и накапливались неудачи на кухне, Сандра обнаруживает, что особенной эту традицию сделали не только блины.

Темная комната освещалась тихим звонком сотового телефона. Дотянувшись до него, Сандра быстро заставила его замолчать и сквозь мутные глаза проверила время. Увидев, что уже пять, она села и потерла глаза. Когда она встала с постели, мужчина, лежащий рядом с ней, зашевелился.

Нежно прикоснувшись к его спине, она прошептала: «Все в порядке, Марк, спи дальше».

Пробормотав «хорошо», он перевернулся и вскоре возобновил тихий храп.

Надев халат и тапочки, Сандра медленно открыла дверь и выскользнула на улицу. Некоторое время она стояла и моргала, пока ее глаза привыкали к хорошо освещенному коридору. Идя к лестнице, ее ноги беззвучно топали по толстому ковру. Несмотря на это, она притормозила, проходя через другой дверной проем, чтобы не разбудить родителей Марка.

Спускаясь вниз, она почувствовала, как воздух становится холоднее, и по ней пробежала легкая дрожь. Когда она спустилась с лестницы, холод кафельного пола пронзил ее ступни в тапочках, словно удар током. Не испугавшись, она продолжила путь. Увидев мягкое красочное сияние гостиной, она не могла не заглянуть внутрь и полюбоваться елкой.

Она занимала угол комнаты и была усыпана огнями и украшениями. Под ней лежала куча красиво упакованных подарков. Она почувствовала себя плохо, осознав, что большинство из них были от родителей Марка, поскольку, будучи молодожёнами, у них с Марком было мало денег для трат. Его родители были замечательными людьми, сразу же приняли ее и стали относиться к ней как к дочери, когда Марк объявил о помолвке. Это так много для нее значило, особенно с тех пор, как чуть более четырех лет назад она потеряла родителей.

Сандра думала, что наконец-то пережила потерю, но отсутствие родителей на свадьбе вернуло ей болезненные воспоминания. Она изо всех сил старалась отодвинуть это в сторону, но к слезам радости примешивались слезы, вызванные печальным осознанием всех будущих вех, которые ее родители никогда не увидят. Однако было еще одно напоминание.

Она нашла его, когда собирала вещи в своей квартире после возвращения из медового месяца с Марком. Пожелтевшая учетная карточка с рукописным рецептом рождественских блинов ее матери. С самого раннего ее воспоминания каждое рождественское утро начиналось со специального завтрака с блинами, который готовила ее мама. Это были не обычные блины, а особый семейный рецепт, который передавался из поколения в поколение.

Мать Сандры дала ей рецепт незадолго до первого года обучения в колледже. Ее мать не придавала этому большого значения, говоря, что она наткнулась на рецепт, когда искала что-то еще. В то время Сандра не придавала этому большого значения, но менее чем через три месяца ее родители умерли, сбитые пьяным водителем.

Она долго сидела и смотрела на рецепт. Вид почерка ее матери вызвал у нее слезы на глазах, но также и прекрасные воспоминания об этих шумных рождественских завтраках. Она и ее брат спешили доедать свои блины, а победитель открывал первый подарок. Она выиграла только один раз, и это было потому, что ее отец взял один из ее блинов, пока ее брат не смотрел.

Как она скучала по тем временам. Пока не увидела этот рецепт, она забыла, как много для нее значили эти рождественские утренние завтраки. Поэтому она встала так рано: чтобы продолжить традицию рождественских блинов в своей семье. Она не могла придумать лучшего способа отпраздновать наследие родителей.

Выйдя из задумчивости, она направилась на кухню. Она сильно отличалась от той, что была в маленькой квартире у нее и Марка. Когда она включила свет, ее встретили огромные просторы блестящей белой стойки. Плита украшала центр кухни, а над ней возвышались различные кастрюли и сковороды. Все это было для нее внове, но в то раннее рождественское утро все казалось немного ярче и резче.

Из кармана халата она вытащила учетную карточку и улыбнулась. «Никаких слез сегодня утром», - решила она. Положив учетную карточку на стойку, она начала собирать все необходимые ей ингредиенты. При этом она задавалась вопросом, нервничала ли ее мать, когда она впервые делала эти блины.

Она вспомнила Рождество, когда ей было восемь лет, и она рано проснулась, чтобы взглянуть на свои подарки. Еще до того, как она смогла взять один, ее мать весело крикнула: «Сандра!» Мама разрешила ей сесть за кухонный стол с молоком и печенюшками, пока готовила им особенный завтрак с блинами. Вспоминая, как она легко перемещалась по кухне, казалось, выполняя три дела одновременно, Сандра не могла представить, что ее мать когда-либо нервничала.

Взяв из шкафа три миски, Сандра еще раз перечитала рецепт и начала смешивать ингредиенты. Осторожно погрузив мерный стакан в емкость с мукой, она соскребла излишки ножом для масла, прежде чем просеять ее в миску. Каждое нажатие на ручку сита испускало клубы белого дыма, а мука медленно стекала вниз в миску. Просеяв каждую чашку, она дважды проверила рецепт и поставила галочку в небольшом блокноте, чтобы отслеживать, сколько муки она добавила.

Должно быть, ей потребовалось около двадцати минут, чтобы добавить всю муку, но она никуда не торопилась. Вот почему она встала на час раньше, чем нужно, чтобы убедиться, что все идеально. Затем она добавила разрыхлитель, соус тартар и щепотку соли. Как и с мукой, она работала медленно, не желая ошибиться. Когда все сухие ингредиенты были в миске, она осторожно перемешала все это маленькой деревянной ложкой.

В то давнее Рождество, когда она наблюдала, как мать готовит блины, Сандра спросила, почему она так медленно перемешивает. Мать, не останавливаясь в работе, ответила: «Чтобы блины были пушистыми. Просеивание муки смешивает ее с воздухом, так что получаются красивые легкие оладьи. Если после просеивания ты слишком сильно перемешаешь муку, ты выпустишь весь воздух».

Как Сандра хотела, чтобы мать могла видеть ее сейчас. Эта мысль чуть не заставила рассыпаться ее решимость, но она продолжала перемешивать муку медленными, уверенными движениями. Закончив, она начала смешивать влажные ингредиенты, начиная с яиц. К сожалению, разбивая первое, она слишком сильно ударила о край миски, и яйцо распалось у нее в руке, оставив слизистую липкую массу.

Глядя на забрызганное яйцо, из глаз Сандры потекли слезы. Они продолжали литься, пока она мыла руки и убирала стойку. Ей хотелось, чтобы все было идеально, и она не могла даже аккуратно разбить яйцо. Может быть, все это было ошибкой. Желая, чтобы это стало сюрпризом, она никому не рассказывала, что собирается сделать. Все, что ей нужно было сделать, это прибраться и вернуться в постель, и никто никогда не узнает.

Затем она вспомнила, как отец учил ее водить машину. Мысль о попадании в аварию заставила ее так нервничать, что на повороте она замедляла скорость до 10 миль в час и стояла у знака «Стоп», пока в поле зрения не исчезли другие машины. Ее отец пытался объяснить ей, что это опасно, но она убедила себя, что ей нужно ехать по этой дороге, чтобы оставаться в безопасности. Но когда другая машина чуть не сбила ее сзади, она нажала на тормоз перед поворотом.

Она только смогла съехать на обочину дороги, прежде чем залиться слезами. Сидя там и плача, она ожидала, что ее отец выйдет из машины и заставит ее пересесть, чтобы он мог вести машину. Он этого не сделал. Вместо этого он ободряюще обнял ее и сказал: «Просто расслабься, и все будет хорошо». Он был прав. Это было нелегко, но как только она перестала беспокоиться о том, что может пойти не так, вождение перестало ее пугать.

«Я могу это сделать», - сказала она себе, пытаясь звучать убедительно, но безуспешно. Взяв еще одно яйцо, она вернулась к работе. После взбивания яиц она добавила сгущенное молоко, топленое масло и мед. Последним ингредиентом была капля сельтерской воды, но когда она наливала ее, бутылка выскользнула из ее руки. К счастью, она схватила миску, чтобы она не пролилась, но пластиковая бутылка упала на пол и подпрыгнула, разливая ее содержимое вокруг ног Сандры.

Мгновение она стояла и злобно смотрела в пол, чувствуя, как жидкость впитывается в ее тапочки. Возможно, она не лучший повар, но никогда раньше не была такой неуклюжей. Вылезая из тапочек, она подняла их и на цыпочках бросила в раковину. Вытирая ноги бумажными полотенцами, она опустилась на колени, чтобы вытереть пролитую воду.

Твердый пол повредил ее колени, и она расстроилась, потому что жидкость хлынула вокруг, когда она пыталась отмыть ее. Потребовался почти полный рулон бумажных полотенец, но наконец пол высох. Она как могла отжала тапочки и положила их сушиться у задней двери. Без тапочек холодный пол вызвал у нее дрожь в ногах, а ступни начали болеть.

Пытаясь забыть о своей неуклюжести, Сандра медленно перемешивала жидкость с мучной смесью, пока не добилась слегка комковатой консистенции. Как и ее мать много лет назад, Сандра подняла большую ложку жидкого теста и дала ему стечь обратно в миску. Она улыбнулась, когда он медленно падал непрерывным потоком, как и предполагалось.

Отложив тесто, она принялась за заливку блинов. Ее мать никогда особенно не любила кленовый сироп, говоря, что он слишком сладкий. Вместо него блины были покрыты густым ягодным компотом. Поскольку к Рождеству у большинства ягод не сезон, ее мать всегда использовала замороженные ягоды для их приготовления. Сердце Сандры упало: она забыла достать ягоды из морозилки для разморозки.

Наполнив раковину горячей водой, она бросила туда пакеты с черникой, ежевикой и малиной. Чтобы помочь им разморозиться быстрее, она время от времени помешивала воду в раковине. Нетерпеливо взглянув на часы, она увидела, что было почти четверть восьмого. Ей нужно было двигаться, потому что она почти израсходовала дополнительное время, которое выделила себе. Чтобы сэкономить время, она поставила сковороду на плиту, чтобы она начала прогреваться.

Каждые несколько минут она помешивала ягоды и, наконец, еще через десять минут решила, что они достаточно разморозились. Они все еще были немного твердыми, но она решила, что, когда она поставит их на плиту, они быстро размякнут. Поднеся горшочек к раковине, она разорвала пакеты и высыпала их в него. Поставила на плиту и включила конфорку. Она добавила немного сахара и стакан апельсинового сока, прежде чем хорошенько перемешать.

По мере того, как компот варился, кухню наполнял чудесный аромат. Это заставило ее вспомнить последнее рождественское утро, которое она провела с родителями. Это были только Сандра и ее родители, поскольку ее брат не смог отпроситься с новой работы в Калифорнии. Несмотря на это, ее мать испекла столько блинов, сколько обычно, гораздо больше, чем они втроем могли съесть.

«Будет запас на потом», - засмеялся ее отец.

Она вернулась из колледжа всего несколькими днями ранее, так как отправилась на лыжную прогулку с друзьями. В то время она этого не заметила, но сейчас, вспоминая об этом, ее родители казались более подавленными, чем обычно. Может быть, потому, что это был первый раз, когда вся семья не собралась на Рождество.

Она взяла небольшой черпак и налила на сковороду тесто. Мгновенно оно начал шипеть и дымиться. Подбежав к ящику, она вытащила прихватки для духовки и отнесла сковородку к раковине, где пролила на нее холодную воду. Когда вода ударила по сковороде, из сковороды вырвался поток горячего пара. Ее щеки вспыхнули от смущения. Она начала подогревать сковороду почти полчаса назад и ни разу не уменьшала огонь.

Пока она ждала, пока уляжется пар, ее мысли снова вернулись к тому последнему рождественскому завтраку с родителями. Они говорили о том, как хорошо ее брат Пол справлялся на своей новой работе. Также было много вопросов о том, как продвигается колледж для Сандры.

Ее родители всегда любили историю, и Сандра сталкивалась с ней на протяжении всего своего детства. Неудивительно, что ее первым выбором в качестве специализации в колледже была история. Однако уроки истории, которые она посещала в колледже, были совсем не такими, как она ожидала. Теперь она больше склонялась к педагогике и беспокоилась о том, как ее родители отреагируют, когда она им расскажет. Их реакция удивила ее.

«Нам было интересно, когда ты наконец это осознаешь», - усмехнувшись, сказал ее отец.

Ее мать кивнула. «История прекрасна, но в прошлом году мы могли сказать, что тебя не очень нравились уроки истории. Кроме того, мы думаем, что ты была бы прекрасным учителем».

«Если вы знали, почему вы мне ничего не сказали?» - спросила Сандра.

Ее отец только улыбнулся. «Потому что это твоя жизнь, и тебе нужно выбирать, как ее прожить. Мы даем тебе инструменты, но окончательное решение остается за тобой».

«И несмотря ни на что, - добавила ее мать, - мы поддержим любой твой выбор».

Теперь, оглядываясь на это, она увидела, насколько правы были ее родители. Получение степени педагога было лучшим, что она когда-либо делала. Ей нравилось преподавать в детском саду, и она познакомилась с Марком, потому что он преподавал в той же школе. Ей только хотелось, чтобы ее родители были еще живы, чтобы увидеть это.

Клокочущий звук прервал ее мысли. Подбежав к плите, она увидела, что компот закипел. Она быстро выключила огонь и размешала компот. Маленькой ложкой она попробовала вкус и была счастлива видеть, что, по крайней мере, она не сожгла его. На вкус он был таким же приятным, как она помнила.

Она прислонилась к стойке и оглядела кухню: ее мокрые тапочки стояли у задней двери, а пар все еще поднимался от сковороды, стоявшей в раковине. Все, что она хотела сделать, это отпраздновать наследие своих родителей, но, стоя там, она наконец поняла, что это было нечто большее, чем просто особый рождественский завтрак. Это были прекрасные воспоминания, но их истинное наследие - это влияние, которое они оказали на Сандру и ее брата. Ее родители дали им уверенность в том, что они могут быть самими собой и выбирать свой собственный жизненный путь. Попытка воссоздать рождественские оладьи ее матери уже не казалась такой важной.

Она выключила плиту и сняла с огня кастрюлю с компотом. Потребовалось немало времени на чистку, но в конце концов она удалила с сковороды все подгоревшие блины. Наблюдение за тем, как жидкое тесто для блинов выливается в мусорное ведро, вызвало у нее укол вины, но она знала, что поступает правильно. Однако выбрасывать компот показалось ужасной тратой, поэтому она оставила его остывать, поскольку она убрала все остальное.

Кладя муку обратно в кладовую, она увидела несколько коробок смеси для маффинов. Марк любил свежеиспеченные кексы, и обычно она готовила их каждые выходные. Вынув пару коробок, она стала перемешивать их содержимое в миске. При этом ее взгляд упал на компот, все еще стоявший на плите.

Она на мгновение посмотрела на него и улыбнулась. Поднеся горшок, она налила в миску компота и перемешала. Глядя на результат, она покачала головой и добавила еще немного. Полученная смесь была приятного яркого пурпурного цвета.

Она попробовала ее на вкус и осталась довольна результатом. «Рождественские кексы», - сказала она себе с улыбкой. «Мне нравится, как это звучит».

http://tl.rulate.ru/book/66997/1778559

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь